» » » » Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство


Авторские права

Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Здесь можно скачать бесплатно "Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство
Рейтинг:
Название:
Волшебство, Магия и Колдовство
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебство, Магия и Колдовство"

Описание и краткое содержание "Волшебство, Магия и Колдовство" читать бесплатно онлайн.



Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.






Я вспомнил рассказы о Цветах Мистар. Это были плохие цветы. Они иногда вырастали на цветочных клумбах, иногда в лесу, иногда в поле. У них не было обычной среды обитания, они как сорняки могли появиться в любом месте, и принести не мало бед.

Днем цветок был всегда закрыт и ничем не отличался от остальных, раскрывался он ровно в полночь. Полупрозрачные голубые лепестки источали столь сильный дурман, что животные, проходившие мимо падали замертво. Частенько их жертвами становились и люди.

Можно было запросто умереть, если пролежать рядом с цветком всю ночь, вдыхая отраву.

Цветы Мистар встречались довольно редко, их даже собирали, чтобы использовать в качестве анестезии при операциях, так как в небольших дозах их аромат не причинял вреда.

— Я нашел пять цветков, — Маш покачал головой. — Интересно, где он их нашел?

— Ходили слухи, что жрецы Мистар их специально выращивают, — ответил Аш. — Возможно, что наш друг был одним из цветоводов.

Я встал с кровати и обнаружил, что могу стоять и даже ходить без особого труда.

— А где Авнер и Армель? — спросил я обеспокоенно, арбалетчиков не было поблизости. — С ними все в порядке?

— Им повезло больше чем нам, — ответил Аш. — Они стояли на свежем воздухе, поэтому меньше нас надышались отравой. Они сейчас как раз занимаются трупом, а хозяин гостиницы рвет на себе волосы и увольняет одного охранника за другим!

— Так что наши друзья теперь безработные!

Часть 3

Глава 1

Здание Академии Волшебства находилось за пределами городских стен. Оно само походило на крепость, со своим рвом заполненным водой, подъемным мостом и башнями со стражниками.

От Паары к нему вела прямая как стрела мощенная камнем дорога.

Мы выехали с утра пораньше, упаковав в тюки вещи, которые заботливый Аш для меня прикупил.

— Тут несколько костюмов для парадных выходов и для повседневной носки. Нижнее белье, платки, чулки, шляпы, — он указал на несколько круглых коробок. — Не отпустим же мы тебя голого!

Маш закатил глаза.

— Вот весь мой гардероб, — он похлопал себя по груди. — И мне не нужна дополнительная лошадь, чтобы возить за собой запасные портки!

— Мне тоже, — кивнул Аш. — Но чтобы жить в обществе людей, а не лошадей, нужно много всякой всячины.

Глядя на все эти свертки, коробки, пакеты мне становилось не по себе. У меня и дома в Лие не было столько барахла.

— Я позволил себе выбрать на свой вкус несколько одеколонов, — скромно признался Аш. — Это очень важно, хорошо пахнуть!

Об этом я не знал. Похоже, что мне еще многому предстояло научиться.

— Ты главное найди там хороших друзей! — заботливо закудахтал Маш. — Все остальное не важно!

— Там где он будет, хороших друзей не найти днем с огнем, — возразил Аш. — Это же настоящий гадючник! Никому не доверяй!

Я был и без того расстроен предстоящим расставанием с друзьями, а тут еще Аш окончательно испортил мне настроение.

— А что? — Аш отмахнулся от старого скаута. — Я говорю правду.

Мне от такой правды совсем стало тошно.

У ворот нас остановили стражники.

— Дальше проходят только студенты! — важно объявил могучий стражник в кирасе и остроконечном шлеме.

Я обернулся к скаутам. Они сразу же стали какими-то далекими, недостижимыми. У меня даже кошки заскребли на душе.

По очереди я пожал всем руки. Армель и Авнер вытянулись во фрунт.

— Мы довезем твоих новых рекрутов в целости и сохранности, — успокоил меня Аш. — А теперь ступай, студент, не будем ждать, когда польются слезы!

Шмыгнув носом, я попытался улыбнуться, махнул им рукой на прощанье и сделал свой первый шаг, на пути который избрала мне судьба.

Во дворе Академии собралось десятка два молодых людей моего возраста. Все они были хорошо одеты и на хороших скакунах. Однако мое появление они встретили дружным вздохом восхищения.

Шляпа работает! Мне стало смешно, от нахлынувшей грусти не осталось даже следа. Передо мной лежала дорога полная приключений и загадок. Так что я уже был готов помчаться по ней вперед, сломя голову и не оглядываясь назад!

Небрежно сдвинув шляпу на затылок, я потрепал Андара по шее. Взгляды студентов, наконец, оторвались от шляпы и переместились на коня. Последовал новый восхищенный вздох.

Все-таки Аш хорошо разбирался в паарийских обычаях! Моя одежда действительно стала пропуском в высшее общество.

— Если бы я мог, я бы одевался точно как ты, — раздался голос у меня из-за спины. — А вот конь у меня ничуть не хуже!

Обернувшись, я увидел молодого человека в темно-голубом костюме расшитом золотыми блестками. Конь у него был действительно великолепный. Черный, как ночь, с белой гривой и белым хвостом.

— Ройкол, сын Ройкола из Порт Лир, — он протянул мне руку.

— Маркус Гримм, сын Мария Гримм из Лие.

— Из Лие? — удивился Ройкол. — Оказывается и на краю земли одеваются со вкусом!

— Обычно мы ходим голые, — парировал я. — А одеваемся, только когда покидаем свои пещеры!

Ройкол вскинул руки, словно признавая поражение, и засмеялся.

Когда он смеялся, на его щеках появлялись забавные ямочки. Волосы у него были светлые, почти белые. Глаза темные, как черные маслины.

На коне он сидел очень ловко, опустив поводья на седло. Наверняка он был отличным наездником.

— У вас и чувство юмора в порядке, не отморозилось в пещере! — Ройкол кивнул на остальных студентов. — Чего не скажешь о них.

Студенты стояли либо по одному, либо небольшими группками. Кто-то сидел в седле, кто-то развалился на скамейке в тени.

Двор был довольно обширный, впору военные смотры устраивать.

У одной стены находилась большая поилка для лошадей и ясли полные овса. У другой, стоял каменный трон, на котором уже успел развалиться упитанный подросток.

Сверху свисали разноцветные флаги и вымпелы всех цветов радуги.

— Жалкое зрелище, — Ройкол кивнул на собравшихся. — Не повезло нам в этом году с компанией. Одни кухаркины дети да ублюдки захудалых родов.

Интересно, к кому бы меня причислил сын Ройкола, если бы предусмотрительный Аш не снабдил меня шляпой из амруса и костюмом из кожи болотного ящера!

— У моего отца тоже костюм от Меркуро, — Ройкол кивнул на мое одеяние. — Наш придворный мастер сделал по меркам отца манекен и отвез его в Паару, чтобы мастер Меркуро мог скроить по нему костюм! Все это обошлось в копеечку, но сам понимаешь, Меркуро он и в аннувире Меркуро.

Я старался пропускать мимо ушей слова нового знакомца, тот же на это не обращал никакого внимания. Казалось, что ему просто нравится слушать звуки своего голоса. Он что-то рассказывал про моду, про охоту, на которую он ездил с братом короля, про соколов и придворных дам, которых он был бы не прочь опылить. Я не понимал даже половины из того, о чем он говорил. У нас в Лие не пользовались такими словами. Так что я благоразумно помалкивал, чтобы не опозориться.

— Кузина лорда Таурона оказалась очень хорошенькой, — как ни в чем ни бывало, продолжал Ройкол. — А мне сосватали эту дуру Партиику — дочку лорда Парти. Они, конечно более высокого рода, но уродство у них в роду это отличительная черта! Видел бы ты, какой шнобель у ее мамаши! Ну что может хорошего выйти из такого брака?

Нашего полка постепенно прибывало, и вскоре во дворе было не протолкнуться.

— Большая часть отсеется при собеседовании, — подмигнул мне Ройкол. — На что они вообще рассчитывают? Дар либо есть, либо его нет! Гляди!

На открытой ладони Ройкола вспыхнул язычок пламени.

— А у тебя какой дар?

— Я читаю мысли! — не задумываясь ответил я.

Ройкол испуганно отпрянул. Судя по его реакции, он не думал ни о чем хорошем. Хотел бы я знать, о чем думает этот типчик на самом деле.

— Да брось, — натянуто засмеялся он. — Это же не дар…

Я тоже засмеялся и Ройкол облегченно вздохнул.

Время близилось к полудню, мои друзья уже, должно быть, далеко от Паары… Интересно, как арбалетчики перенесут путь и как их встретят дома? Что скажет Корн о нежданном пополнении? Наверняка он будет рад. Пара сильных рук никогда не будет лишней. Пусть Орвад хранит их всех и поможет братьям встретиться.

К нам во двор вышел высокий мужчина в костюме для охоты и в сапогах для верховой езды. Он громко хлопнул в ладоши, привлекая всеобщее внимание.

— Прошу всех спешиться, господа. Ваших коней сейчас уведут слуги, о багаже тоже можете не беспокоиться, все будет под строгим присмотром.

Во дворе началась суета. Слуги вручали студентам номерки и забирали лошадей. Я получил свою медную табличку с номером 15 и тщательно спрятал ее поглубже в карман.

— А что буде если я потеряю табличку? — выкрикнул кто-то.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебство, Магия и Колдовство"

Книги похожие на "Волшебство, Магия и Колдовство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стас Бородин

Стас Бородин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство"

Отзывы читателей о книге "Волшебство, Магия и Колдовство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.