Барбара Картленд - Строптивая принцесса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Строптивая принцесса"
Описание и краткое содержание "Строптивая принцесса" читать бесплатно онлайн.
Юная английская принцесса мечтает о счастье и верит, что выйдет замуж только по любви. Однако ее ждет неприятный сюрприз: ее супругом должен стать король небольшой европейской страны, о котором ходит столько различных слухов и сплетен.
Она возненавидела своего будущего мужа, даже не успев встретиться с ним, и решила превратить его жизнь в ад.
Такого поворота событий Зенка не ожидала. Она была потрясена до глубины души и медленно опустила руку со ставшим теперь ненужным пистолетом.
— Судя по всему, кто-то наговорил вам всякой чепухи, — заметил король. — Может, посол решил, что я безумно влюблен в Вас? Во всяком случае, я очень рад, что вы завели разговор на эту тему. Давайте присядем и поговорим как взрослые люди, — предложил он.
Зенка молча, как во сне, прошла к обитой шелком софе, стоявшей у камина, и присела на краешек, король расположился в кресле напротив. Удобно откинувшись на спинку, он приступил к разговору.
— Вы очень молоды, — с жалостью посмотрел на нее король, — и, наверное, не посмели возразить королеве Виктории, когда она решила выдать вас замуж.
— Мне не дали такой возможности, — глухо ответила Зенка. — Герцог как мой опекун от моего имени согласился с предложением. А потом все случилось так быстро, да и никто меня ни о чем и не спрашивал…
— Бедное дитя, как жестоко с вами поступили! — покачал головой король. — А я год сопротивлялся уговорам взять в жены английскую принцессу, но в конце концов был вынужден согласиться.
— Почему?
— Но вы же и сами знаете, — ответил король. — Австрия очень хочет присоединить нас к себе, но в этом ей мешает Турция, которая желает того же самого. Поэтому Великобритания является для нас чем-то вроде спасательного пояса, — добавил он со смешком.
— Я считала себя британской посылкой, — тихо проговорила Зенка, — а оказалась еще и спасательным поясом.
— Считайте себя кем угодно, — небрежно отмахнулся король. — Сути дела это не меняет.
Он критически, как показалось девушке, оглядел ее и со вздохом заявил:
— Мы оказались в одной лодке, и теперь нам придется вместе плыть дальше.
Видя, что Зенка молчит, король поднялся с кресла.
— Хочу вас успокоить: пугач вам больше не понадобится, — сказал он. — На публике мы будем появляться вместе, иначе пойдут разговоры, а ваша личная жизнь меня не будет волновать.
— Благодарю вас, — прошептала Зенка, чувствуя в душе какую-то странную опустошенность.
Получалось, что она только зря тратила время, разрабатывая свою линию поведения с ненавистным мужем, который, оказывается, и не собирается предъявлять на нее никаких прав. Какая несправедливость!
— Спите крепко и ни о чем не думайте, — посоветовал король. — Да, кстати, понравилась ли вам
ваша спальня? Я давно отделал ее и надеялся, что хозяйка оценит по достоинству мои старания.
— Вы говорите, что давно отделали ее? — удивленно переспросила Зенка.
— Ну, не так давно, всего год назад, — поправился король, — но мне почему-то кажется, что прошло гораздо больше времени.
— Здесь очень красиво, — сказала Зенка.
— Я рад, что вам нравится. Я, правда, думал, что моя королева будет темноволосой, и поэтому в ковре много розовых красок. Может, заменить его?
— Не надо, оставьте как есть…
— Ну что ж, пусть будет так, — согласился король. — Спокойной ночи, Зенка.
Уже взявшись за ручку двери, он сказал:
— Кстати, завтра вечером мы поедем в театр. Будет танцевать Нита Лоплакова, а она — одна из самых выдающихся балерин нашего времени. Вы сами в этом убедитесь.
С этими словами король вышел из спальни. А его молодая супруга еще долго сидела на софе, не сводя глаз с бесполезного «пугача».
5
Почти всю ночь Зенка провела без сна. Она перебирала в памяти подробности разговора с королем и пыталась разобраться в своих чувствах.
Все получилось именно так, как она хотела, ей бы радоваться, что нелюбимый супруг не будет приставать к ней со своими домогательствами, однако Зенка выходила из себя, вспоминая, как смешно она выглядела и какой дурочкой выставил ее король.
Откуда же ей было знать, что он вовсе не собирался жениться на ней? А она-то, наивная, думала, что король будет ослеплен ее красотой и на коленях станет молить о любви!
«Наверное, я не настолько хороша, как меня уверяют», — сказала себе Зенка, глубоко уязвленная безразличием короля к своей персоне.
Во всех этих деталях еще предстояло разобраться, а пока было ясно только одно: король расценивал их брак только как политический маневр, вступать в близкие отношения и влюбляться в нее он не собирался, следовательно, напрасно она потратила столько денег, покупая себе все эти соблазнительные наряды. Придя к столь печальному выводу, Зенка наконец крепко уснула.
Утром Фанни сразу же передала ей просьбу короля пораньше спуститься вниз — к завтраку были приглашены гости, — и Зенка с неохотой подчинилась.
За столом царила непринужденная атмосфера, что очень удивило девушку, которая привыкла к строгому соблюдению протокола. Король развлекал присутствующих рассказами и остроумными замечаниями, все чувствовали себя легко и естественно, а выбор блюд очень порадовал Зенку, которая всегда предпочитала венгерскую кухню. На супругу король почти не обращал внимания, если не считать любезного приветствия при ее появлении в зале.
Когда завтрак закончился и гости стали расходиться, король повернулся к Зенке:
— Нас пригласили сегодня посетить зоопарк. Надеюсь, вы не против? Зоопарк — наша гордость!
— С удовольствием побываю там! — воскликнула Зенка.
Она поспешила в спальню, надела шляпку в тон своему светло-зеленому платью и с удовольствием покрутилась перед зеркалом. Решив, что очень напоминает весеннюю нимфу, девушка схватила маленький зонтик и помчалась вниз.
Сегодня король сменил парадный мундир на обычный костюм и сам правил элегантным кабриолетом, присланным из Парижа, поэтому прохожие не обращали на них внимания и не мешали Зенке любоваться столицей.
Вчера толпы людей и унылое настроение, в котором она пребывала, не дали Зенке как следует разглядеть Виццу, а теперь она наверстывала упущенное.
Ярко светило солнце, трепетали на легком ветерке флаги, и по улицам, украшенным арками из цветов, шли красивые и нарядные люди. Все это очень напоминало Зенке родную Важду, но ей, как ни странно, было уже не так грустно, как прежде.
Они выехали за город, и король пришпорил лошадей.
— Вицца очень красива, — решила начать разговор Зенка. Ее уже стало тяготить царившее в кабриолете молчание.
— Мой замок в Тизе еще лучше, — похвастался король. — Кроме того, я там держу скакунов. Надеюсь, вы еще оцените их.
Лицо Зенки вспыхнуло от радости.
— Вы не представляете, как я скучала по коням, оставшимся в Важде, — сказала она. — Мы с отцом любили скакать по степям галопом. Шотландских и английских скакунов и сравнивать нельзя с теми, что были у нас в Венгрии.
— Прекрасно понимаю вас, — ответил король. — Признаюсь, я неравнодушен к женщинам, которые хорошо держатся в седле.
В его голосе послышались ностальгические нотки, и Зенка подумала, что он вспомнил одну из своих любовниц, какую-нибудь наездницу. Последнее замечание короля порадовало ее: все без исключения считали, что она ездит верхом как настоящая амазонка.
— А я совсем забыл, что вы жили в Важде, — признался король, — и потому решил, что вы вряд ли справитесь с моими скакунами, уж больно они норовистые.
— Вы меня обижаете! — возмутилась Зенка.
— Буду рад, если вы меня убедите в обратном, — пожал плечами король, явно не поверив ее словам, и Зенка поклялась при первой же возможности продемонстрировать ему свои ловкость и умение.
Расположенный в двух милях от города, зоопарк сразу понравился Зенке. Такого ей еще никогда не доводилось видеть: чтобы животные не чувствовали себя в неволе, они не были заперты в клетках, а содержались на открытых площадках.
Под тенистыми деревьями бродили львы, тигры, леопарды, нежились на солнышке жирафы и кенгуру, но больше всего было медведей, которых, как объяснил Зенке ее муж, в Карании полным-полно.
— Ваше Величество, — обратился к королю смотритель зоопарка, — нам постоянно предлагают купить медведей. Крестьяне отлавливают в горах детенышей и приносят нам в надежде подзаработать немного денег. Да и цыганам не нравится, когда их танцующие медведи обзаводятся потомством, ведь с малышами очень много хлопот, — с улыбкой добавил он.
Зенка подхватила на руки мягкий, пушистый клубочек.
— Какой милый! — восхищенно воскликнула она. — Как бы я хотела иметь такого вместо игрушки!
— Он не такой милый, как кажется, — усмехнулся король, — и я не могу допустить, чтобы он разодрал в клочья вашу спальню.
— Но он мог бы выполнять роль сторожевой собаки, — без всякой задней мысли заявила Зенка.
— Я же дал слово, что сторожевая собака вам не потребуется, — тихо напомнил ей король, в первый раз дав понять, что не забыл о вчерашней беседе.
Зенка покраснела до корней волос. Как же глупо она вчера выглядела! Но, может быть, король все-таки начнет интересоваться ею и тогда пистолет понадобится? Посчитав, что строить столь далеко идущие планы рано, девушка прислушалась к переговаривавшимся друг с другом королю и смотрителю зоопарка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Строптивая принцесса"
Книги похожие на "Строптивая принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Картленд - Строптивая принцесса"
Отзывы читателей о книге "Строптивая принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.