» » » » Анна Мурадова - Беглая книга


Авторские права

Анна Мурадова - Беглая книга

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Мурадова - Беглая книга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Мурадова - Беглая книга
Рейтинг:
Название:
Беглая книга
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беглая книга"

Описание и краткое содержание "Беглая книга" читать бесплатно онлайн.



Одна-единственная книга неожиданно объединила французского священника XVIII столетия, немецкого офицера и русского солдата времен Второй мировой войны, московских и питерских студентов начала XXI века. Эту книгу похищали, теряли и находили, из-за нее совершались кражи и убийства, до тех пор, пока она не попала в руки к тому, кого искала сама. «Беглая книга» стоит на перекрестке жанров: в ней есть немного от фантастики, и от детективно-приключенческого романа, а кое-где проскальзывают живые зарисовки современной жизни.


«..."Беглая книга" — одно из редких в нашей фантастике произведений, на страницах которых можно не только узнать о приключениях героев, об их душевных борениях и жизненных неурядицах, но и получить некую весьма любопытную информацию общекультурного плана. Например, познакомиться с мотивами (вполне здравыми, между прочим), которые заставили в свое время официальную Церковь осудить перевод Книги на бретонский. Кроме того, автор неплохо разбирается в жизни московской "кельтанутой" тусовки — собственно, представители этой субкультуры и должны стать главными читателями "Беглой книги"...» (Василий Владимирский)






Маргаритки я поставила в банку из-под маринованных грибов: для единственной в доме вазы букет Рыжика был слишком мал. Как обычно, стоило мне только поставить чайник на огонь, как зазвонил телефон.

— Красавица Марго, привет! — бодрый Володин голос вывел меня из печальных размышлений о гипотетическом переезда.

— Привет, чего хорошего? — не знаю почему, но у меня снова задрожали коленки, как невесть сколько лет назад, когда мы с ним гуляли на смотровой площадке.

— Сенсация, Риточка, я нашел эту книгу! Ту самую Библию!

— Да неужели? Надо же, какой ты быстрый!…

— А то! — расхохотался Володя. — Но это не значит, что я исчезаю с твоего горизонта. Во-первых, ты знаешь, как я безумно хочу тебя видеть, а во-вторых, ты мне в этом деле нужна как эксперт.

— Я нужна только как переводчик с бретонского?

— Риточка, не дуй губки, конечно, я больше всего на свете желаю тебя видеть. Но женатому мужчине нужен какой-нибудь приличный повод, а?

— Выкрутился, как всегда, — грустно улыбнулась я. — А где ты нашел эту Библию? Она мне уж сколько времени покоя не дает, ночами снится…

— Вай, какие благочестивые сны у нашей барышни! Все, Ритуля, место в раю тебе гарантировано. Нимб не жмет? Ладно, к делу. Короче говоря, по своим каналам добыл информацию. Бретонская Библия имеется в с частной библиотеке профессора Матвеева… Слыхала о таком?

— Конечно! Хоть я и не лингвист, но не знать такого человека просто стыдно. Помнишь, у нас на первом курсе были лекции по языкознанию, и там нам как раз про него читали. Он уже тогда был дядечка немолодой… Слушай, а сколько ему лет сейчас?

— Ритка, ну и память у тебя! Да, ты права, старичок крепкий. Ему девяносто восемь, представляешь? При этом живет себе совсем один и сам себя обслуживает. Судя по тому, что о нем рассказывают, абсолютно чокнутый, как и все ученые…

— Спасибо.

— Не за что… Так вот, мне совершенно некогда к нему ехать, да и вряд ли он пустит на порог журналюгу, — Володя заливисто расхохотался, хотя, по-моему ничего смешного сказано не было, — а вот ты — другое дело. Вообще мутный какой-то старичок, все время дома сидит, никуда не вылезает. Даже с коллегами не очень-то общается… Пиши его телефон, короче. Сходишь к нему — звякнешь мне!

— Володя, но подожди, это же неудобно! Я его совсем не знаю, как это я так позвоню и скажу «Здрастье, я ваша тетя, мне нужна бретонская Библия»! Он вряд ли захочет меня видеть.

— Тебя? Да у тебя ж дипломатический дар! Будто сама не знаешь! Пиши телефон…

Я старательно записала цифры. Неужели мне придется вот так запросто звонить человеку, о котором нам говорили с придыханием еще на первом курсе? Даже поверить невозможно…

— В общем, мне пора бежать, действуй, Риточка! Пока! — и вместе Володиного голоса в трубке мерзко занудели гудки.

Отказывать было уже поздно… Но как с бухты-барахты заявляться домой к живому классику? Такое могут сделать только беспардонные нахалы типа Володи.

30

Долгие-долгие гудки. Потом — какое-то то ли потрескивание, то ли покашливание, и после него — слегка дребезжащий старческий голос:

— Я слушаю!

— Эээ… Вениамин Григорьевич? — несмело спросила я.

Наверное, слишком тихо, старик мог и не услышать. Но он услышал и ответил.

— Да, это я. С кем имею удовольствие разговаривать?

— Это Маргарита Надежкина из института этнографии… Старший научный сотрудник…

— Очень приятно. — Несмотря на старческое дребезжание, голос был ровный, спокойный, так что я перестала волноваться.

— Понимаете, мне нужна Ваша консультация по одному вопросу. Мне говорили, что у Вас есть одна редкая книга, перевод Библии на бретонский язык.

— Да, у меня есть эта книга.

— Так вот, мне необходимо на нее взглянуть… дело в том, что вокруг нее закрутилась одна довольно сложная история.

— Надо же! Никогда не думал, что эта книга может вообще кого-то заинтересовать. — Профессор сухо рассмеялся, а может быть, закашлялся. — Но вы понимаете, я живу один и вообще не люблю, когда ко мне кто-то заходит…

— А может быть, я могу вам чем-то помочь? — Я сразу представила себе немощного старика, который сидит один в тесной маленькой квартирке, и никто его не обихаживает, никто и стакана воды не поднесет… — Я могу Вам закупить продуктов или что-нибудь по дому сделать…

— Это лишнее, — спокойно ответил профессор, — Ко мне ходит человек и приносит продукты, убирает в доме. Пенсия у меня не очень большая, академиком я так и не стал… Да… Но все-таки могу себе позволить нанять помощника по хозяйству.

— Ну тогда, — растерялась я, — я даже не знаю… Но мне очень нужна эта книга. Хотя бы просто посмотреть на нее.

Профессор задумался. Видимо, ему непросто было решить, пускать меня на порог или нет. Я ждала, потому что не знала, что говорить дальше. Эта минута молчания длилась так долго, что я уж стала опасаться: не случилось ли чего на том конце провода.

— А вы занимаетесь кельтологией?

— Да, это не основная моя специальность, но все-таки…

— Что ж… Честно говоря, эта книга у меня не вызывает особого интереса. Да и кельтскими языками я занимался очень давно. Они для меня были не более чем материал для реконструкции. А эта книга не дает в этом плане ничего, абсолютно ничего. Сами увидите.

«Мне бы только увидеть!» — думала я.

Профессор помедлил еще минуту, потом снова заговорил:

— А вас не шокирует, если я предложу вам купить эту книгу?

— Да что вы, почему шокирует? — почти ликующим тоном прокричала я и с опаской подумала: сколько ж может стоить такое сокровище?

— Не подумайте плохого… Конечно, в иных условиях я, безусловно, отдал бы ее вам даром, раз она вам так нужна, а мне не нужна абсолютно. Но… Понимаете, как я уже говорил пенсия у меня не очень большая. На жизнь хватает, а на смерть… Родственников у меня нет, значит, хоронить меня придется коллегам. Не мне вам рассказывать, в каком положении сейчас ученые. Поэтому я коплю деньги на похороны. И если бы вы согласились…

— Я согласна, Вениамин Георгиевич, о чем разговор! У меня и мысли не было брать эту книгу даром! Это было бы просто нечестно по отношению к вам! Только скажите сразу, во сколько вы ее оцените… — и зажмурилась, боясь услышать головокружительную сумму.

Профессор снова замолчал, видимо, что-то подсчитывая. И, когда я уже мысленно составила список всех, кто теоретически мог одолжить мне деньги, он изрек:

— Шестьсот рублей, то есть примерно двадцать долларов. Надеюсь, это не очень большая для вас сумма?

Я готова была расхохотаться.

— Нет, что вы, я бы даже сказала, что сумма символическая!

— Книга, на мой взгляд, большего не стоит. Вот если бы речь шла об этимологическом словаре древнеирландского языка, или еще о чем-нибудь равноценном, уж поверьте, я бы не стал так разбрасываться. Но брать с вас огромных денег за это… Так когда вы приедете?

— Могу завтра, если вам удобно.

— Хорошо, приезжайте завтра в шестнадцать часов. Записывайте адрес.

Записав адрес и церемонно попрощавшись с профессором, я с размаху бухнулась с кресло! Вот это да! Как все просто оказалось! Надо будет просить, кто же нашептал Володьке, что у этого легендарного старца есть заветная книга? Неужели завтра я буду держать ее в руках? Даже не верится. А почему, собственно, не верится? Завтра поеду, куплю Библию, и буду наслаждаться.

Я вспомнила о том, что собиралась попить чай. Снова пошла на кухню, зажгла конфорку, поставила чайник на огонь. Потом пошла к аквариуму. Лягуши линяли. Они стаскивали с себя старые шкурки, тонкие как паутина. Особенно смешно было смотреть, как они стягивают кожу с задних лап: я точно так же колготки снимаю. Кстати, только после того, как мои питомцы впервые полиняли, я поняла, почему Василиса прекрасная сбрасывала с себя лягушечью кожу. Оказывается, кожа у лягушек по определению временная, ее никто всю жизнь не носит. Только в отличие от Василисы, настоящие лягушки ее на полу не бросают, а тут же съедают. Да еще умудряются друг у друга отбирать. Правильно. А то придет какой-нибудь Иван-Царевич…

Стоп! А что это я думаю о всякой ерунде? Я отошла от аквариума, чтобы не мешать земноводным заниматься столь важным делом: мне бы не понравилось, если бы кто-то подсматривал в окно, как я переодеваюсь. Ясно, я пытаюсь отвлечь себя от мыслей о завтрашней поездке. А почему? Мне кажется эта сделка нечестной. Платить такие смешные деньги за такой раритет… Может быть в этом дело? Стоп, но если только профессор не выжил из ума (по разговору не похоже), то почему он отдает мне рукопись практически даром? Он не может не знать ее настоящей ценности. Уж кто-кто, а он-то.. Что-то тут не так. Хотя, чем черт не шутит, может быть у него свои критерии: не дает она ничего для реконструкций индоевропейских основ — значит не ценно… И все равно, не верится мне, что ТА САМЯ КНИГА окажется завтра у меня в руках. Я прошлась по комнате, зашла на кухню, машинально открыла холодильник, увидела, что ничего особенного там нет, закрыла холодильник и прислонилась лбом к оконному стеклу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беглая книга"

Книги похожие на "Беглая книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Мурадова

Анна Мурадова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Мурадова - Беглая книга"

Отзывы читателей о книге "Беглая книга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.