Джо Грэм - Чёрные корабли

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чёрные корабли"
Описание и краткое содержание "Чёрные корабли" читать бесплатно онлайн.
Пала легендарная Троя, и лишь немногие ее обитатели сумели избежать гибели или позорного плена и спастись на девяти кораблях.
Смелый мореплаватель и мужественный воин Эней и его верные сподвижники — кормчий Ксандр и прорицательница Чайка — ведут уцелевших троянцев в неизвестность…
Позади — горе и слезы, дымящиеся руины Трои, потери родных и друзей.
Впереди — новые страны и бесчисленные приключения.
Энея и его людей не ждут нигде — ни в землях богатых финикийцев, ни в государстве воинственных хеттов, ни в царстве солнечного Ра — могущественном Египте.
Троянцы готовы служить любому государю, которому нужны опытные воины, и вынуждены в жестоких сражениях добывать себе хлеб.
Будет ли этому конец?
Где найдут изгнанники новую родину?
И сколько крови прольют за нее?..
Сидя возле Нея в кипарисовых носилках, я выглянула наружу сквозь тонкие, почти прозрачные льняные занавеси. Нас несли четверо рабов, похожих один на другого как братья — высокие и чернокожие, с обритой головой и блестящим от благовонного масла телом.
Я встретила ответный взгляд Нея. То ли его воистину принимают как царевича, то ли здесь имеют немыслимый по нашим меркам достаток.
Оказалось второе. Когда носилки остановились у дворца, нас провели в переднюю комнату — ожидать: сегодня особый день, когда царевна выслушивает жалобы, и потому много посетителей. Стены и массивные колонны комнаты уходили вверх на пять человеческих ростов, и всю их поверхность, вплоть до мельчайшего участка величиной с ноготь, украшали резьба и красивые цветные письмена, которыми пользуются в Египте. Даже на потолке в темно-синем обрамлении сиял солнечный диск, выложенный из чистого золота. Из фонтана струилась вода, и появившаяся перед нами служанка с золотым кувшином вымыла нам руки, чтобы уличная пыль не побеспокоила высочайшую особу.
Через некоторое время к нам вышел пожилой человек с обритой головой, одетый в длинную юбку из уложенного мелкими складками льна, с посохом в руке и с перекинутой через левое плечо леопардовой шкурой, прикрывающей иссохшую грудь. К нашему изумлению, он обратился к нам на языке Вилусы.
— Приветствую тебя в великом доме Черной Земли, царевич Твердыни Ветров! — произнес он с едва заметным призвуком чужеземной речи. — Я Хри, жрец Тота, который есть владыка всякой мудрости. Через несколько мгновений вас примет царевна Басетамон — та, что говорит голосом фараона в Мемфисе, возлюбленная Амона. Я буду произносить ей ваши слова на языке кемет, который боги даровали народу Черной Земли.
— Ты хорошо владеешь нашим наречием, — сказал Ней. — Ни в каких землях я не слыхал, чтобы язык Вилусы звучал так ясно.
Черные глаза жреца блеснули.
— Много лет назад я путешествовал по миру, ища знания, как делал сам владыка Тот. Я прошел много земель и наконец оказался в Вилусе, городе Твердыни Ветров, где я сидел у очага Приама и слушал новые сказания. Не родствен ли ты ему, царевич Эней?
Если Ней и запнулся, то лишь на мгновение — кроме меня, должно быть, никто не заметил.
— Я его внук, — ответил он, — и последний в его роду. Моей матерью была Лисисиппа, старшая дочь Приама.
Хри улыбнулся:
— О, я помню ее, царевич Эней. Юная девушка редкой красоты, назначенная служить одной из богинь. Такие же волосы и глаза, как у тебя, и то же лицо. Но небольшой рост и другая осанка.
— Ростом высок мой отец — Анхис, сын Каписа. Он жив и странствует с нами.
Хри покачал головой:
— Я, кажется, его не знал.
Еще бы, подумала я. Анхис десятью годами младше Лисисиппы: когда та была юной девушкой, он еще ползал по полу.
— Также я расскажу вам, как подобает держать себя при дворе царевны, — продолжал Хри. — Мы надеемся на должное почтение от тех, кто прибывает в нашу землю.
Ней кивнул.
— Мы не желали бы оскорбить вас проступком. Тем, кто путешествует, пристало чтить законы хозяев и уважать богов их земли.
— О, ты воистину сын Лисисиппы! — Морщинистое лицо Хри прорезали лучики, разбежавшиеся от уголков глаз. — Я никогда не видел ребенка, столь жадного до рассказов о дальних землях, о богах и обычаях других народов. Будь она дочерью Египта — ей предстояло бы посвящение в главном храме, но ее дарования не остались незамеченными и у вас: ее назначили к служению в прославленном святилище — настолько ярки были ее достоинства. Таков один из законов Тота, если вы не знаете. — Он на мгновение задумался, перелагая слова в уме, и произнес: — Светильник, помещенный под корзину, сияет подобно солнцу.
— Будь у меня светильник, — ответил Ней, — я бы не стал прятать его под корзину.
Хри задержал на нем взгляд и тут же рассмеялся:
— Да, ты бы не прятал, царевич Эней. Не его ли ты привез с собой? — Он перевел взгляд на меня, и я увидела его по-настоящему — древний старец древнего народа, осененный тенью ибиса, с глазами пронзительными, как небеса.
Я почтительно склонила голову:
— Мы припадаем к твоему благоволению, о священный.
Он коснулся моего подбородка сморщенной рукой; Ней беспокойно переступил с ноги на ногу.
— С тобой, дева Нефтиды, мы побеседуем позже.
— Нефтиды? — переспросила я.
— Таково имя, под которым здесь чтут супругу великого Владыки Красной Земли.
— Красной Земли?
Ней кашлянул.
— Там, кажется, прием у царевны? И чей-то флот собирается сжечь Египет? Может, вам двоим лучше поговорить о богах чуть позднее?
Хри засмеялся:
— Вот уж кто истинный сын Гора! Хорошо, поговорим о наших делах потом.
Когда пришло время, он ввел нас в приемный зал.
Колонны, вырезанные в форме лотоса, поддерживали потолок необъятного помещения. Словно яркие цветы посреди поля, там и тут стояли сановники, одетые в крашеный лен и крахмальные белые юбки; на их шеях, руках, мочках ушей и даже на ремнях сандалий сверкало золото. Царевна восседала в резном кресле черного дерева, поставленном на каменном возвышении в конце зала. Поверх ее зеленого одеяния, схваченного поясом высоко над талией, лежало широкое оплечье из золота с малахитом, закрывавшее всю грудь. Золотыми с малахитом бусинами были унизаны и ее волосы, заплетенные в бесчисленные косички. По одну сторону от нее стоял раб с опахалом из огромных радужных перьев, по другую — раб с гепардом на цепи. Я впервые увидела эту породу огромных хищных кошек. Зверь терпеливо ждал, сидя на задних лапах, и походил бы на раскрашенное изваяние, если бы не едва заметная дрожь, пробегавшая по кончикам ушей.
Больше я ничего не успела заметить — мы с Неем и позади нас Ксандр с Иамарадом склонились в глубоком поклоне. Хри обратился к царевне, перелагая на кемет слова Нея. В ответ раздался ее мелодичный голос.
— Вы можете подняться, — сказал Хри.
Карие глаза царевны не отрывались от лица Нея. Между бровями, подведенными зеленой краской, виднелась легкая морщинка: царевне, должно быть, лет двадцать пять или больше — вполне зрелый возраст для власти, доверенной ей фараоном.
Хри переводил ее вопросы — сколько кораблей и какого вида, сколько весел на каждом, из каких земель моряки. Когда Ней начал отвечать, рассказывая виденное в Библе, она повела рукой в сторону. Тучный немолодой человек, одетый лишь в белую юбку и золотые браслеты, выступил вперед. Сев на ступени подле ее кресла, он достал папирус и сразу начал на нем что-то царапать тонкой палочкой, которую окунал в темную жидкость. Наверное, он записывал сообщенное Неем: количество и вид судов, описание людей.
Царевна задала множество вопросов, Ней ответил на все. Я видела, что он удивлен ее основательностью и познаниями в военном деле. Она больше не взглянула ни на меня, ни на Ксандра с Иамарадом. Мы ничего не значили, мы были таким же фоном для Нея, как послушный зверь для нее самой.
Вопросы длились долго, записи покрывали уже второй лист папируса.
Наконец Хри повернулся к нам:
— Возлюбленная Амона, говорящая голосом фараона в Мемфисе, просит вас вернуться к вашим людям. Она примет вас через несколько дней. Фараон считает вас гостями Египта и благодарит за добрую службу. Главному царскому хранителю приказано выдать вам достаточное количество еды, вы вольны передвигаться по городу сколько пожелаете. Однако ваши корабли должны оставаться у причала — вы сами, без сомнения, понимаете это вполне ясно.
— Вполне, — ответил Ней. — Передайте ее высочеству, что я ценю ее благосклонность.
Он опустил голову в поклоне, карие глаза не отрывались от него ни на миг. Потом мы вышли из зала вместе с Хри.
Так мы прибыли в Египет. Гостями или пленниками — еще предстояло выяснить.
Черная Земля
Этой ночью я спала в доме — или, вернее, пыталась уснуть. С самого Библа под ногами была только палуба «Дельфина», вздымающегося на волнах, и теперь, в помещении полка Овна, лежа на тюфяке рядом с Тией и девочкой, я не могла сомкнуть глаз. Казалось, пол подо мной ходит вверх-вниз; откроешь глаза — останавливается, но стоит снова закрыть — качка продолжается. И еще мне не хватало спокойного дыхания Ксандра — спал ли он или по-прежнему томился мыслями о проклятии… Пока мы плыли, я не решалась оставлять его без присмотра.
Наверное, мне не спится еще и из-за того, что он теперь один. Я села на постели. Ну не натворит же он глупостей… К тому же в комнате с ним еще полдюжины народу: задумай он взрезать себе запястья — кто-нибудь да увидит.
Да, но вряд ли он станет творить такое прилюдно, сказала другая часть меня. Если он выйдет — просто подумают, что он встал по нужде, никто за ним не побежит.
Я поднялась и вышла в прохладную египетскую ночь. Белые камни двора еще хранили дневное тепло, за ними начинался причал. Восходящая луна отражалась в воде. Я не удивилась, увидел у реки Ксандра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чёрные корабли"
Книги похожие на "Чёрные корабли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джо Грэм - Чёрные корабли"
Отзывы читателей о книге "Чёрные корабли", комментарии и мнения людей о произведении.