» » » » Мирна Маккензи - Грехи молодости


Авторские права

Мирна Маккензи - Грехи молодости

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Грехи молодости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирна Маккензи - Грехи молодости
Рейтинг:
Название:
Грехи молодости
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
0-373-19256-8, 5-05-005028-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грехи молодости"

Описание и краткое содержание "Грехи молодости" читать бесплатно онлайн.



Одиннадцать лет назад, еще в школе, Тесс стала свидетельницей неблаговидного поведения Джейка и невольно «заложила» его. Джейка исключили из школы и, можно сказать, выжили из города. И вот он вернулся — неотразимо красивый мужчина, предмет ее давних девчоночьих грез…






Когда он обернулся, она смогла лишь кивнуть.

— Не угрызайся. Это мой проступок, дорогая, и Грей поймет. Он хорошо меня знает.

Она хотела ребячливо топнуть ногой и сказать, что прекрасно может целовать его, не чувствуя вины. Еще ее подмывало признаться, что она тоже давно хотела его поцеловать.

Но она ничего не сказала — не позволило чувство ответственности, пустившее в ней слишком глубокие корни.

В любом случае такого не должно было случиться. Джейк уже ушел, остался только скрип качающейся калитки. Тесс задавалась вопросом, сколько еще женщин, кроме нее и Кэсси, слышали скрип двери, захлопнувшейся за их мечтами. Она гадала, сможет ли забыть поцелуй Джейка, даже когда будет лежать в объятиях Грея.



Джейк умел держать слово. Он не показывался ни в тот день, ни на следующий.

Раздраженная из-за своего легкомыслия и непростительного пренебрежения Греем, со стыдом вспоминая, как таяла в объятиях Джейка и фактически спровоцировала его поцелуй, Тесс попыталась прогнать демона-искусителя, погрузившись в работу. Она составила план занятий на следующие шесть недель. Потом вырезала буквы для доски объявлений и порылась в учебниках в поисках свежих педагогических идей. Потом вымыла и вычистила все стены, полы, ванные комнаты и всю кухню. А еще ходила на очень длительные прогулки.

Но она не могла не заметить, что, пока разгуливала, Джейк наколол дров из остатков бревна и аккуратно сложил их штабелем около дома.

Она не могла не обратить внимание на книгу о бабочках, оставленную в бумажной обертке у ее двери. На форзаце была надпись: «За все ваши заботы». Ей не надо было гадать, кто принес гвоздики и мальву в горшках, к которым была прикреплена этикетка «привлекают бабочек-репейниц», а потом горшки с красными и белыми флоксами, снабженные ярлычками, гласившими, что они привлекают бабочек «адмирал» и «тигровый вилохвост».

Наверное, Джейк отдирает сейчас прогнившие доски на задней стороне своего дома. Она видела, как Тони Бэшнелл начал делать измерения, и задавалась вопросом, согласился ли Джейк нанять его для составления проектной документации.

Но она не осмелилась ни спросить, ни приблизиться. И даже не спорила, когда Пол, мальчишка, укравший велосипед, появился на следующий день и попросил у нее ключи от машины, чтобы мистер Уокер мог ее отремонтировать. Просто отдала ключи. Мальчик побежал к дому Джейка, и она старалась не обращать внимания на голос Джейка, объяснявшего Полу, что они будут делать. Сначала молчаливый, мальчик постепенно начал вступать в беседу и даже смеяться.

Через несколько часов он вернулся с ключами.

— Большое спасибо. Пол, — сказала она, отметив на его лице выражение полнейшего удовольствия.

— Все отлажено, мисс Бьюкенен. Мистер Уокер показал мне, как надо выяснять, что не в порядке. Мы убрали эти свистящие звуки, сменили масло и запальные свечи. Теперь тачка летает, как ветер.

Тесс улыбнулась. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы Пол произносил подряд столько слов, и ни разу — видеть его смеющимся.

— Я очень рада, Пол. Подожди минутку, я принесу сумочку.

Пол насупился и отрицательно качнул головой.

— Ни в коем случае. Мистер Уокер уже заплатил мне достаточно денег, чтобы купить фонарь для велика, и еще немного останется. Я не хочу, чтобы кто-то думал, будто я пытался вытянуть деньги еще и у вас. Я только вернул вам ключи.

Тесс подняла брови и поблагодарила мальчика.

Она закрыла за ним дверь и подождала, пока он не отойдет подальше по улице. Потом снова открыла. Джейк слишком много на себя берет. Она не позволит ему продолжать в том же духе и намерена сию минуту заявить, что очень благодарна ему и… хватит.

Тесс ступила за порог и остановилась.

Джейк сказал, что ему нужен день, чтобы остыть. Он просил не искать его, но разве она не ищет его все это время? Разве не ждет, что он придет и снова ее поцелует?

Нет, она не собирается повторять участь Кэсси Пратт, бездумно увлекшейся порочным мужчиной.

Гордясь собой, Тесс потихоньку проскользнула в дом и крепко заперла дверь. Она устояла перед искушением.

И когда позвонил Грей и пригласил ее пообедать, она согласилась с легкой душой. Грей — хороший человек, ей повезло.

А когда Грей рассказал ей, что Джейк передал в комитет записку, уведомлявшую, что через несколько дней он представит на рассмотрение план реставрации дома, Тесс с облегчением вздохнула, испытав всего лишь крошечный укол боли оттого, что Джейк не позвонил и не сообщил новости.

— Я тоже рад, что тебе не придется с ним больше сотрудничать, солнце мое, — признался Грей. — Этот парень меня раздражает.

— Ты забудешь о нем раньше, чем он покинет город, — заверила она жениха.

Себе она поклялась, что забудет Джейка в тот миг, когда он уедет.

Глава восьмая

Прошло два дня. Нет, три, размышлял Джейк, глядя в окно. Все это время он провел как в аду.

Он сделал все возможное, чтобы выкинуть из головы Тесс и ее неожиданно пьянящие поцелуи, но на этом его благие намерения застопорились. Он все время думал только о том, что она близко, ходит по своему дому, и чертовски радовался скорому отъезду. Тогда все связанные с ней гадания и сомнения закончатся. А она станет частным делом Грея — на всю жизнь.

Джейк посмотрел на лежавший перед ним на столе длинный рулон бумаги. Завтра достославный комитет примет на рассмотрение его план реставрации. Он удвоил гонорар Тони с тем, чтобы тот поторопился. После утверждения комитетом чертежей — а Тони заверил его, что обойдется без осложнений, — у Джейка больше не будет причин здесь задерживаться. Он проверил составленную Тони документацию. Тони будет следить, чтобы работы велись строго по плану, а Джейк сможет решать все возникающие вопросы по телефону. Поскольку жить в этом доме он не намерен, то не собирается чересчур суетиться.

Опираясь ладонями о стол, Джейк обвел комнату взглядом. Она была старая, с осыпавшейся штукатуркой, с ней было связано много неприятных воспоминаний, но здесь прошли счастливейшие моменты его жизни. Рассматривая фотоальбом, Тесс напомнила ему, что раньше в этом доме было много любви и радости, что нельзя судить о прошлом односторонне.

На бледно-голубых полосках бумаги она написала краткие примечания и заложила между страницами альбома. Тесс, которая подружилась с его матерью и сделала этот дом предметом своих забот. Женщина, поцеловав которую он почувствовал головокружение и забыл обо всем на свете, больше беспокоилась об этом доме, чем он сам. А он даже не дал ей посмотреть чертежи.

Захочет ли она их увидеть? Разумеется. Черт, а может, и нет, если это подразумевает их новую встречу. Проклятье, непонятно, как быть? В конце концов, ему следует проявить учтивость и спросить ее.

Торопливо схватив рулон, Джейк выскочил из дома и направился к Тесс.

Она сидела на качелях, стоявших на веранде, с книгой в руках. Подойдя к ступенькам, Джейк вдруг понял, что не может подняться. Слишком велико искушение сесть рядом с нею и притянуть ее к себе.

Он заметил ее глубокий вздох, когда она отложила книгу и подошла к краю веранды. Она была босиком, и голые ступни побудили его взгляд скользнуть выше, по длинным стройным ногам и шортам вишневого цвета. Над вырезом белой полотняной блузки розовела нежная кожа шеи. Подняв глаза до этого уровня, Джейк быстро отвел взгляд, чтобы не видеть губ, вызывающих слишком яркие воспоминания. Он посмотрел ей в глаза, выдававшие смущение и растерянность.

— Грей сказал, что вы скоро уедете. — Она почти шептала. — Я полагала, что увижу вас завтра на заседании.

Черт, она меня отсылает.

— Точно, — подтвердил он, — но некрасиво заставлять вас ждать, чтобы увидеть проект, в который вы вложили столько сил. То, что он создан, — именно ваша заслуга.

— Нет, — она помотала головой, но Джейк поднял бровь.

— Не хотите ли взглянуть на это? — Он развернул рулон с чертежами. — Конечно, завтра вы их увидите.

— Но это не одно и то же, не правда ли? Благодарю вас за заботу и за все остальное. За дерево, цветы, машину. — Скрестив на груди руки, Тесс устремила на него взгляд своих фиалковых глаз, сводивший Джейка с ума, заставлявший так страстно ее желать…

— Не хотите взглянуть на мои чертежи, мисс Бьюкенен? — почти шепотом повторил он.

Тесс вздохнула и неожиданно спросила:

— Привлекают ли бабочек кусты сирени? — И, не дожидаясь ответа, указала на дом. — Пойдем.

В голове Джейка мгновенно включился сигнал тревоги. Дом — это слишком интимно, опасно. Он пробыл рядом с ней не больше пяти минут, а у него уже руки чесались схватить и обнять ее.

— А как насчет парка? Мне как раз нужно там побывать по делам, — заявил он.

— Парк? — По лицу Тесс промелькнуло выражение недоумения, потом ее осенило. — Вы правы, — согласилась она. — Там есть столы для пикников, на которых мы можем расстелить чертежи. Сегодня подходящая погода для парка… и для пешей прогулки, — добавила она, и Джейк понял, что ей не хочется ни мчаться с ним на мотоцикле, ни оставаться наедине в машине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грехи молодости"

Книги похожие на "Грехи молодости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Грехи молодости"

Отзывы читателей о книге "Грехи молодости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.