Джулианна Морис - В дельте реки Сакраменто

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В дельте реки Сакраменто"
Описание и краткое содержание "В дельте реки Сакраменто" читать бесплатно онлайн.
Тридцатидвухлетняя Энни Джеймс занимается добрыми делами и пользуется всеобщей любовью. Ее друг детства Макс Хантер, принципиальный противник брака, вдруг понимает: Энни — единственная женщина с которой он может обрести счастье…
— Я не прошу тебя проявлять деликатность, я же сказал, что помогу тебе осуществить твой сумасшедший план. Именно этим и занимаюсь.
— Он не сумасшедший!
— Нет, сумасшедший! — крикнул он в ответ.
Обида и гнев захлестнули Энни, хотя она и понимала, из-за чего произошла ссора. Брак был трудной темой для Макса. Разве могла она ожидать, что он изменит свое мнение, согласившись помочь ей?
Сосед высунул голову из ворот своего гаража и с любопытством наблюдал за ними.
Здорово!
Макс ненавидит подобные сцены и теперь, без сомнения, винит ее за то, что она стала причиной ссоры. Но это не ее вина. Энни вздернула подбородок и пристально смотрела на любопытного незнакомца, пока тот не скрылся в гараже.
Неожиданно лицо Макса прояснилось, и он наклонился к ней.
— Прости, — пробормотал он, дотрагиваясь губами до се щеки. — Я глупый осел.
Энни сглотнула. Трудно думать о чем-то, когда Макс смотрит на нес таким взглядом. Конечно, такие чувства посещали ее и раньше, когда они были еще подростками. Возможно, если бы он поцеловал Энни тогда, много лет назад, она не была бы теперь такой впечатлительной. Это как переболеть гриппом… не защищает на сто процентов, но иммунитет повышает.
— Ну так что, мы встречаемся? — продолжал Макс.
— Ладно, — нехотя согласилась она. — Но ты не осел.
— Хм, вес еще споришь со мной?
Энни отметила морщинку на его лице и дразнящие нотки в голосе.
— Мм, ясно, — непринужденно сказала она, — тебе не нравятся женщины, которые с тобой не соглашаются. Это черта всех мужчин или только твоя?
— Это просто шутка, — ответил Макс.
— Но ведь ты действительно…
Он закрыл ей рот рукой, не дав договорить.
— Забудь, Энни. Увидимся в субботу. В семь часов подойдет?
Она молча кивнула. Он слегка пошевелил рукой, и Энни показалось, что его большой палец погладил ее нижнюю губу.
Энни затрепетала и попятилась от него.
— В субботу в семь подойдет, — пробормотала она. — До встречи.
Не сказав ни слова, он помог ей забраться в машину, поддерживая за локоть. Она снова чуть не забыла об этом ритуале. Отпустив ее руку, Макс захлопнул дверцу и отошел в сторону.
Энни неловко завела машину, и первые несколько футов грузовик проехал, неуклюже накренившись и подскакивая. Но она была слишком взволнована, чтобы обращать на это внимание. Губы покалывало от прикосновения руки Макса.
— Какая же я дура, — пробормотала она, выбравшись наконец из города.
Съехав на обочину, она остановила грузовик и уставилась на узор, нарисованный пылью на лобовом стекле.
Спросить совета у Макса было самым безрассудным поступком в мире и, без сомнения, худшим из всего, что она когда-либо предпринимала. Перед его сексуальной привлекательностью безнадежно меркло обаяние всех остальных мужчин.
Как же она собирается влюбиться в кого-нибудь, когда Макс будет вес время околачиваться поблизости? С таким же успехом можно просить ребенка выбрать между шоколадом и салатом из брокколи на обед. Конечно, овощи — самый мудрый, единственно правильный выбор, но сладости вкуснее.
Энни откинула голову и рассмеялась.
— Ну вот, опять ты принимаешь все слишком близко к сердцу, — напомнила она себе.
Еще отец говорил Энни, что она склонна все драматизировать. Макс будет рядом только в самом начале. Так сказать, на обучающей стадии ее плана. Он лишь поможет ей взять старт. И уж конечно, не станет «околачиваться поблизости», когда дело будет касаться других мужчин.
К тому же существует целая пропасть между любовью, дружбой и вожделением. Они с Максом друзья. Вот и все. Она полюбит другого мужчину, и сбивающие с толку приступы желания пройдут.
Решительно кивнув головой, Энни вырулила обратно на дорогу. Она держала все под контролем.
В субботу ровно в 6:57 вечера Энни бросила последний внимательный взгляд на свое отражение в зеркале и удовлетворенно усмехнулась. Она никогда не выглядела лучше.
И за всю жизнь так не веселилась, как за прошедшую неделю.
Она начала носить свои обновки. В понедельник на ней были обтягивающие джинсы и открывающий плечи полосатый топ. Дарнелл и один из его юных друзей даже посвистели, прежде чем узнали се.
Во вторник старик Моррис Джеппсрс едва не угодил в кювет, залюбовавшись идущей на почту Энни. Его жена со смехом рассказала ей об этом, когда она подбежала узнать, все ли у них в порядке.
Остальная часть недели сопровождалась похожими реакциями со стороны мужского населения городка. Она не видела шерифа или нового школьного учителя, но, вероятно, встретит их в церкви в воскресенье. Единственной вещью, о которой следовало сейчас волноваться, было пробное свидание с Максом.
— Это не по-настоящему, — пробормотала она своему отражению в зеркале, приглаживая брови кончиками пальцев. — Просто что-то вроде практики.
Раздался звонок в дверь, и Энни вздрогнула. Настолько быстро, насколько позволяли новые туфли на высоких каблуках, она сбежала вниз по ступенькам и распахнула дверь.
— Макс! — задыхаясь, воскликнула Энни. — Прости. Я должна была ждать снаружи, чтобы тебе не пришлось выходить из машины.
Макс смотрел на нее и чувствовал себя так, будто его только что ударили. Ее темно-синее платье было завораживающе элегантным, со сложным узором из перекрещивающихся лент на плечах и над грудью. Тон платья подчеркивал цвет глаз и придавал коже свечение полупрозрачного жемчуга.
— Ничего, — хрипло сказал он.
— Но мне нужно было ждать снаружи…
— Нет. — Макс сделал над собой усилие, чтобы собраться с мыслями. — Урок первый — отправляясь на свидание, всегда жди, когда твой спутник подойдет за тобой к двери.
Его слова, привели Энни в замешательство.
— Это как-то невежливо. Почему мне нельзя быть учтивой?
— Ты не хочешь, чтобы мужчина посчитал тебя слишком нетерпеливой?
— А что, если я действительно жду его с нетерпением? Почему нельзя дать ему понять это? Так, кажется, честнее, чем ходить вокруг да около.
Макс был не в настроении объяснять элементарную работу мужского сознания — о преследовании и завоевании или о других поистине первобытных инстинктах, все еще руководящих сильным полом. Если быть до конца честным с собой, то ему не хотелось, чтобы Энни преуспела в этих играх между мужчинами и женщинами.
— Просто так устроен мир, — простонал он. — Договорились?
— Хорошо.
Недоумение не исчезло с ее лица, и Макс вздохнул.
— Послушай, просто прими это как данность. Многие социальные обычаи глупы. Абсолютно примитивны. — Он вскинул руки, словно сдаваясь перед неизбежным.
Оказывается, занятия с Энни становятся поучительными и для него самого. Неудивительно, что ее смущают некоторые ритуалы между полами. В ее невинных глазах они выглядят попросту смешными.
— О… какие красивые. — Энни жестом указала на букет, которым он размахивал у нее перед лицом. — Тебе лучше отнести их к Грейс перед тем, как мы поедем.
Макс забыл о цветах, которые сначала держал за спиной, и тупо уставился на розы. Вечер начинался совсем не так, как он планировал. Обычно он был более искушенным и блистал изысканными манерами. Сейчас же повел себя, как разиня, который забывает, что принес девушке цветы, и не вручает их… пока та сама не укажет ему на подарок.
Вот только… Кажется, она даже не подозревает, что розы предназначены ей. Думает, что они для его бабушки.
— Это тебе, — сказал он уже спокойнее.
— О! — Румянец удовольствия окрасил ее щеки, и Энни взяла букет так, будто он был из драгоценных камней. — Мне никогда раньше не дарили цветов. Я поставлю их в воду.
Она повернулась и поспешила на кухню, на ходу напоминая себе, что Макс принес букет только как часть их практического занятия.
В доме была лишь одна подходящая ваза, и хотя Энни и понимала, что этот подарок не означает ничего особенного, она улыбалась, расправляя букет в любимой фарфоровой вазе матери. Когда-то, давным-давно, Энни мечтала о том, как будет ставить подаренные ей молодым человеком цветы в эту особую вазу. Она погладила бархатистые лепестки роз и нагнулась, чтобы вдохнуть их сладкий аромат.
Есть в розах нечто особенно романтичное…
— Кстати; я забыл тебе кое-что сказать. — Неожиданно раздавшийся голос Макса испугал ее.
— Да?
— Ты чудесно выглядишь.
— О… спасибо, — слабо проговорила Энни.
По крайней мере, в одном можно не сомневаться — в восхищении, которое она увидела в его темных глазах, открыв входную дверь. И все же Макс мог сделать ей комплимент просто потому, что так нужно — как часть тех социальных обычаев, которые он не любит объяснять.
Энни с усилием улыбнулась. Она не должна забывать, что это не настоящее свидание, всего лишь тренировка, прелюдия к чему-то настоящему. Но трудно не желать того, чтобы Максу захотелось чего-то большего, нежели дружба, всегда связывавшая их.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В дельте реки Сакраменто"
Книги похожие на "В дельте реки Сакраменто" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулианна Морис - В дельте реки Сакраменто"
Отзывы читателей о книге "В дельте реки Сакраменто", комментарии и мнения людей о произведении.