» » » » Тэш Сазервей - Замок Афродиты


Авторские права

Тэш Сазервей - Замок Афродиты

Здесь можно скачать бесплатно "Тэш Сазервей - Замок Афродиты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тэш Сазервей - Замок Афродиты
Рейтинг:
Название:
Замок Афродиты
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-2027-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок Афродиты"

Описание и краткое содержание "Замок Афродиты" читать бесплатно онлайн.



Как выйти из глубокого душевного кризиса? Кто не задавал себе подобного вопроса… Терзает он и Нору Доу. Чего только она не делала, чтобы решить эмоциональную проблему! Работа помогала лишь отчасти. Где же выход? А может, все не так сложно и просто нужно влюбиться?..






— Оскар! Оскар! — Нора тряхнула головой и шумно перевела дыхание. — Что это было? Цветы, вода и какой-то перламутровый, странный, живой свет?.. — Она прижалась к его груди.

— Ты тоже видела свет любви? Я слышал о нем, но увидел впервые! — Его глаза сияли. — Ох, Норри! Как же я люблю тебя!..


Но почему я побоялась сказать ему эти три слова даже тогда? — вздохнула Нора. Ведь и потом, когда они бродили по Гайд-парку и кормили уток, целовались в Тауэре, катались на лодке в Маленькой Венеции, не особенно понимая, каким образом они вдруг оказывались в том или ином уголке родного города, чудесно превратившегося в волшебную страну, когда в Кенсингтонгском дворце рассматривали шляпки королевы или пили пиво на пароходике, у нее было столько возможностей! И даже позже дома, когда Оскар нес Нору на руках на третий этаж! По этой же самой лестнице… Нет уж, сегодня вечером она обязательно скажет ему: «Я тебя люблю, Оскар!». И много, много раз ночью повторит эти слова.

Нора ласково погладила перила лестницы, как бы беря ее в свидетели своего обета, и завернула в следующий пролет. Впереди, на лестничной площадке возле окна, спиной к ней, стоял какой-то мужчина. Он обернулся.

Нора остолбенела. Она не верила своим глазам. Хэмпшир!

Он приветливо взмахнул рукой и сказал улыбаясь:

— Добрый вечер, миссис Доу!

Их разделял лестничный пролет. Убежать? Нет, глупо. Да и вообще, может быть, действительно на пляже был не он…

— Я вполне понимаю ваше недоумение по поводу моего визита, — мягко заговорил Хэмпшир, медленно спускаясь к ней. — Поверьте, честное слово, я вовсе не хотел пугать вас, но…

— Что вам нужно?! — Нора попятилась.

— Видите ли, миссис Доу… — начал Хэмпшир, но не договорил, остановился в паре ступеней от нее, снова одарил улыбкой, умоляюще сложил руки на груди. — Пожалуйста, миссис Доу, не бойтесь! Не съем же я вас! Просто мне хотелось бы поговорить с вами и уточнить некоторые детали. Видите ли…

— Какие детали?! — Нора вжалась в стену.

— Ох, миссис Доу! — Хэмпшир всплеснул руками. — Вы такая отважная женщина и вдруг ведете себя как ребенок! Просто смешно! Честное слово!

— Что вам нужно? Я не понимаю!

— Зато я прекрасно понял все. — Хэмпшир игриво повел бровью. — Две милые, очаровательные дамы решили погубить «Хай билдинг» моими, вот этими руками. — Он продемонстрировал Норе свои открытые ладони. — Страшная месть. Правильно?

— Две дамы? Погубить? Месть? Да вы в своем уме?!

Хэмпшир поморщился; три ступени по-прежнему разделяли их.

— Послушайте, миссис Доу! Я, конечно, был полным идиотом, когда позволил себе поддаться чарам миссис Уильямс, но теперь, когда все зашло так далеко… — Хэмпшир не договорил, потому что в его кармане заверещал мобильник. Он его вытащил. — Простите. Слушаю. О, привет, Оскар!.. Да, да все в порядке. Я у миссис Доу. Конечно, со мной она в полной безопасности! Хорошо, хорошо… Безусловно!.. Кстати, я раскопал кое-что. Ты помнишь того чокнутого компьютерщика? Ну, ну… Его фамилия Доу! До-у! Ты забыл? Но я-то прекрасно помню, он работал в моем подразделении. Так вот, она…

— Это вы! Вы! — заорала Нора, выходя из оцепенения, и перепрыгнула к Хэмпширу через три ступеньки. — Отдайте мне телефон! Немедленно! — Она протянула руку, чтобы выхватить у него мобильный, и завопила еще громче, надеясь, что Оскар услышит: — Оскар, это он! На пляже был он!

Вероятно, растерявшись от такого натиска, Хэмпшир разжал руку раньше, чем Нора успела выхватить у него трубку, и телефонный малютка шмякнулся о ступени, подпрыгнул и скользнул в пролет. Нора машинально рванула за ним вниз, но Хэмпшир схватил ее за руку.

— Куда? Даже не пытайтесь, голубушка!

— Что?! Отпустите! Как вы смеете?! Мне больно!

— Простите. — Хватка ослабла, но выпускать свою добычу Хэмпшир явно не собирался. — Только не вздумайте сбежать! Через сорок минут подъедет Уильямс, и вы расскажете ему все!

— Мерзавец! — Нора решительно влепила Хэмпширу пощечину свободной рукой. — Отпустите!

Он хмыкнул и схватил ее за вторую руку.

— Полегче, мадам. Не устраивайте мелодраму!

— Я буду кричать! Соседи вызовут полицию!

— Прекрасно. Полиция именно то, что нам сейчас нужно. Вы угробили мой телефон, иначе я бы сам ее уже вызвал!

— Это вы сами избавились от телефона! — Нора пнула Хэмпшира ногой, силясь вырваться. — Чтобы я не смогла сказать мистеру Уильямсу, что на пляже были вы!

— Ну я, я! — Хэмпшир приблизил свое лицо к лицу Норы и впился глазами, красивыми, между прочим, глазами, но очень злыми. — Да, на пляже был я. Кричите! Зовите на помощь! Ну? Что же вы замолчали, миссис Доу? Отбиваться перестали?

Нора стиснула зубы и еще раз пнула Хэмпшира. Он хмыкнул.

— Вы занятная особа, миссис Доу, и, вероятно, весьма энергичная в постели?

— Мерзавец! Не ваше дело! Отпустите!

— Пожалуй. — Хэмпшир повел бровью, подмигнул, злости в его глазах как не бывало, и, освобождая запястья Норы, вдруг лизнул ее губы! — Придется повиноваться, иначе вы соблазните меня прямо на лестнице, милочка!

Нора онемела.

— Послушайте, миссис Доу, — Хэмпшир вздохнул и посмотрел на часы, — до появления нашего друга Оскара у нас есть еще сорок минут. Давайте поднимемся к вам, вы угостите меня чаем, и мы вдвоем согласуем наши дальнейшие действия. Ну не смотрите на меня с укоризной, дорогая. Ваш план был безупречным, но, увы, порой даже безупречные планы проваливаются и мне, простите, в результате вовсе не хочется оказаться мальчиком для битья.

— Вы о чем? — глуховато выдавила Нора, голос плохо повиновался ей. — Я вас не понимаю…

— Достаточно, мадам. Все вы понимаете. Наша фирма упекла в психушку вашего мужа, вы дождались подходящего момента и решили отомстить нам, да еще прихватив сорок восемь миллионов в качестве, так сказать, моральной компенсации.

— Вы бредите… Вас самого нужно в психушку!

— А!.. Так вот в чем заключался ваш план? Значит, не в миллионах вовсе? — Хэмпшир в упор посмотрел на Нору.

Она выдержала его взгляд и промолчала, стараясь не поддаваться панике.

— Ну, мадам? Я могу рассчитывать на чашку чая или мы так и будем дожидаться мистера Уильямса в подъезде?

— Не можете и не будем! И вообще, вся эта история мне надоела. Я иду домой. — Нора шагнула по лестнице вверх, но Хэмпшир преградил ей дорогу. — Пропустите! — потребовала она.

— У ваших соседей спартанская выдержка, миссис Доу. Просто удивительно, мы уже с четверть часа беседуем с вами на повышенных тонах, а они даже не реагируют.

— Дайте мне пройти!

— Миссис Доу! Если вы не хотите неприятностей, нам лучше поговорить тет-а-тет. Вы зря тянете время!

— Я? Вы пытаетесь угрожать мне? Вы, кто затеял всю эту авантюру, кто наставил рога собственному боссу и другу?

Неожиданно Хэмпшир понурился.

— Ну, наставил, — отведя взгляд, произнес он. — Она ведь такая… Ну, идиот! Ну, крыша от этого «Замка Афродиты» поехала!

А Нора вдруг захохотала!

— Что с вами? — насторожился Хэмпшир.

— Крыша поехала! Да у меня у самой от него поехала! От этого проекта у кого угодно поедет крыша!

— Вы… Вы серьезно? — Хэмпшир наклонил голову набок и опасливо заглянул ей в лицо. — Вы не шутите?

— Только это еще не повод, чтобы банкротить Оскара!

— Не повод, — удивительно послушно согласился Хэмпшир. — Ваш повод гораздо значительнее…

— Мой? Вы о чем?

— Ну хватит, миссис Доу! — взмолился Хэмпшир. — Я признаю свою вину, но ведь я-то, оказывается, был лишь орудием в ваших руках!

— В моих?

— В ваших, ваших, — закивал он. — Слишком много совпадений, так случайно не бывает: через пару дней после миленькой истории с вашим мужем Оскар знакомится с Глэдис, женится на ней. Потом появляется этот «Замок Афродиты» и Глэдис искушает меня. Потом мы все вдруг вместе в Греции и у вас с Глэдис одинаковые пляжные аксессуары. Потом исчезаете вы обе. И Оскар исчезает тоже! Затем оказывается, что вы обе связаны с конторой Кармера и у вас, миссис Доу, некие отношения с мистером Уильямсом… Или! Проклятье! Погодите! Неужели Оскар сам все это затеял? Ну? Что же вы молчите, миссис Доу? Что? Что теперь ждет меня?..

— Не обижайтесь, мистер Хэмпшир, но, по-моему, именно вас ждет сумасшедший дом. Это же полный бред — то, что вы только что нагородили!

— Проклятье! — Хэмпшир схватился за голову и вдруг сел прямо на ступени лестницы. — Но тот компьютерщик Доу — он же точно ваш муж! Ваша фотография висела вместо заставки в его компьютере! Я сотни раз ее видел! Тогда, на пляже, ваше лицо показалось мне знакомым, но мне и мысли не приходило, где именно я мог видеть вас раньше! Зато в вашем агентстве переводов, когда вы протянули мне свою визитку и я прочитал вашу фамилию… О, вот тогда!..

— Успокойтесь, — холодно бросила Нора, глядя на Хэмпшира сверху вниз. — Вам не удастся обвинить меня. Своего бывшего мужа — подчеркиваю, бывшего! — я не имела счастья лицезреть с момента развода, то есть почти шесть лет. О том же, что он в психиатрической клинике — там, кстати, ему и место, — я узнала совсем недавно и совершенно случайно. Вообще-то, мне нет до него никакого дела! А уж мстить, измышляя и вынашивая хитроумные многолетние планы… Мистер Хэмпшир, ваша крыша точно не на месте!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок Афродиты"

Книги похожие на "Замок Афродиты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тэш Сазервей

Тэш Сазервей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тэш Сазервей - Замок Афродиты"

Отзывы читателей о книге "Замок Афродиты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.