» » » » Джон Марко - Великий план (Нарский Шакал - 2)


Авторские права

Джон Марко - Великий план (Нарский Шакал - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Марко - Великий план (Нарский Шакал - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Великий план (Нарский Шакал - 2)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великий план (Нарский Шакал - 2)"

Описание и краткое содержание "Великий план (Нарский Шакал - 2)" читать бесплатно онлайн.








- Спасибо, - сухо ответила Лорла.

Она не была уверена в том, что получила комплимент.

- А что с глазами? Почему они у тебя не синие?

- Не знаю, - сказала Лорла. - А они должны были быть синими?

- Что именно ты о себе знаешь, девочка? Что именно они тебе сказали?

Его вопрос раздосадовал Лорлу. У нее не было настоящих воспоминаний только какие-то бессвязные обрывки. Большей частью тени и ощущения.

- Мне шестнадцать, а выгляжу я на восемь, - ответила она. - Я замерзаю, даже когда тепло. Я прекрасно помню герцога Локкена. Мне понравилось в Готе. А больше я ни о чем не могу говорить. Лаборатории - это место тайное.

Улыбка Энли стала злобной.

- О да. Я слышал про военные лаборатории Бовейдина. А твои родители? Какие они были?

- Не знаю. Не помню. Это важно?

- Нет, наверное, - сказал Энли. - Важно то, что мы с тобой собираемся сделать, маленькая Лорла. То, что мы вскоре сделаем, навсегда определит судьбу империи. - Он подался вперед, не вставая с кресла, и его голос перешел в заговорщический шепот. - Как ты себя чувствуешь, зная это?

- Нормально, - ответила Лорла. Она ничего не чувствовала и пыталась понять почему. Ей хотелось угодить господину. И это было все. - Я здесь для того, чтобы выполнить пожелания господина, - сказала она. - Мне обещали, что вы мне поможете. Вы мне все объясните, да?

- О да! - сказал герцог. - Скажи мне вот что, Лорла. Ты когда-нибудь видела Бьяджио?

- Нет, сэр.

- И все-таки он - твой господин? Ты в этом не сомневаешься?

- Нет, сэр, - ответила Лорла, удивленная его вопросом. - Он же Господин!

- Да, - вздохнул Энли, - конечно. - Казалось, он замкнулся в себе. Ты великолепна, - пробормотал он. - Просто безупречна...

- Герцог Энли, я смогу прочесть эти книги? Я хотела сказать - можно мне их читать?

- Если хочешь, - ответил Энли. - Ты немного здесь поживешь. Чувствуй себя как дома. Мне нужно кое-что здесь сделать, прежде чем везти тебя в Нар.

- В Нар? Я поеду в Нар?

- Не сразу. Я сначала должен кое с чем разобраться. Через месяц-другой... Но - да, ты поедешь со мной в Нар.

Лорла откинулась на спинку кресла. Это известие ее потрясло. Она не видела Черный город уже больше года - с тех пор как переехала из военных лабораторий к герцогу Локке-ну. И она никогда толком не знала Нара. В лабораториях почти не было окон. Окна существовали для старших - для работников. Мысли Лорлы неслись вихрем. Какие великие дела нужны от нее господину?

- Я давно не была в Наре, - мечтательно проговорила она. - С тех пор как уехала в Гот. Я рада, что вернусь туда. Герцог Энли нахмурился:

- Это будет трудно, Лорла. То, что нужно от тебя Бьяджио, - это не пустяк. Ты должна быть абсолютно предана делу. Тебе это понятно?

- Конечно! - бросила в ответ Лорла. - Я знаю, кто я такая, герцог Энли. Я совсем особенная.

- Это определенно так, - согласился Энли. - Я видел: когда я вошел, ты смотрела на картину. Ты знаешь, кто эти два человека?

- Да, - ответила Лорла. Она снова посмотрела на портрет, выискивая сходство. - Который из них вы?

- Слева. Не то чтобы это имело значение. Мой брат до сих пор мой полный близнец, даже сегодня. - Губы Энли скривились от отвращения, когда он посмотрел на портрет. - У Энеаса на щеке шрам. Присмотрись внимательно и ты его увидишь. Это единственное отличие между нами. Это и Ренессанс.

- Ваш брат тоже живет в замке: так мне сказал герцог Локкен. Он тоже красный, как этот?

- Нет, - сказал Энли. - Энеас живет в Серой башне напротив через залив. Из некоторых окон ее можно увидеть. Мы правим половинами Драконьего Клюва порознь. Так было всегда, даже когда был жив Аркус. - Герцог пристально посмотрел на Лорлу. - Ты знаешь, кто такой Аркус?

Это был глупый вопрос. Лорла демонстративно откашлялась.

- Аркус Нарский, Аркус Великий. Аркус, основатель Черного Ренессанса. Зверь Госса, Чума Криисы. Победитель...

- Хорошо-хорошо! - рявкнул Энли, прижимая ладони к ушам. - Я не хотел тебя обидеть, девочка. Просто пытался понять, с кем... или с чем я имею дело. Но с тобой это, наверное, часто бывает, да? Люди тебя недооценивают?

- Наверное, - ответила Лорла. - Я с виду не такая, как на самом деле. - Она снова посмотрела на картину. - Сколько вам здесь лет, вам и вашему брату?

- Двадцать, - ответил Энли. - Я это помню, потому что мать заказала этот портрет себе на день рождения. Ей хотелось получить что-то от нас вместе. - Герцог вздохнул. - Тогда мы не питали друг к другу ненависти.

- Вы ненавидите своего брата? - спросила Лорла. - По-настоящему?

- Дьявол побери, да! - подтвердил Энли. - Для столь знающей девочки ты удивительно невежественна. Все в Наре знают о герцогах-близнецах с Драконьего Клюва.

Лорла нахмурилась:

- А я нет.

- Ну, я не намерен ничего тебе объяснять. Это дело личное и не имеет никакого отношения к твоему заданию. Оно касается только Эррита. - Энли резко оборвал себя. - Эррит, епископ. Ты о нем знаешь, надеюсь?

Лорла кивнула.

- Господин отправил меня в Гот из-за епископа, - ответила она. - Когда император Аркус умер, мне надо было бежать из лабораторий. Господин отправил меня к герцогу Локкену, чтобы меня защитить. Но он поднял флаг старого Нара, и его убили. - Лорла пристально посмотрела на Энли. - Он не стал поднимать Свет Бога. Как это сделали вы.

- Свет Бога - это мерзость, - заявил герцог. - И я поднял его не в знак верности, а выполняя далеко рассчитанный план, Лорла.

- Какой?

- Я тебе расскажу. И очень скоро. И ты сможешь отомстить епископу за то, что тебе пришлось бежать из Нара. Ты сыграешь самую большую роль в падении Эррита. Верь всему, что я тебе буду говорить, и делай то, что я велю, и твой господин будет очень тобой гордиться. Но ты должна быть терпеливой, хорошо? Сначала у меня дела с братом.

- С вашим братом? - недоуменно переспросила Лорла. - Но герцог Локкен сказал, что вы мне поможете. Ваши дела с братом - они не помешают планам господина?

- Нисколечко, - заверил ее герцог. - Видишь ли, на самом деле это один и тот же план. - Энли встал с кресла и направился к Л орле. Опустившись рядом с ней на колени, он взял ее за руку и заглянул ей в глаза. - Лорла, ты должна мне доверять. То, что мы с тобой сделаем, изумит всю империю. И когда твой господин вернется в Нар, нас обоих наградят. Может быть, господин сделает тебя королевой! Тебе этого хотелось бы, Лорла?

Он разговаривал с ней как с маленькой, и это ее раздражало. Однако она обдумала то, что он ей сказал. Стать королевой было бы чудесно. Возможно, это даже сделает ее желанной для мужчин. И может быть, у нее появится собственная семья.

- Королевой, - вздохнула она. - Да, если мой господин позволит, я бы хотела стать королевой. Энли сжал ей пальцы и улыбнулся:

- Тогда ты ею будешь, маленькая Лорла. Мы с тобой вернем Бьяджио империю. Мы с тобой возродим Черный Ренессанс, и даже гадкий бог Эррита нам не помешает.

Дэвн почти час ждал в библиотеке замка: Фарен уверял его, что герцог "уже идет". Он отдыхал в мягком кресле, с yдовольствием ел горячий суп и свежеиспеченный хлеб, флиртуя с горничной, которая принесла ему поесть.

Его просьба о сухой одежде осталась невыполненной, хотя Фарен сказал, что горничные пытаются подыскать для него что-нибудь подходящее. Для Дэвна подходящей была бы любая сухая одежда. Она даже не обязательно должна быть чистой. Однако для него в библиотеке разожгли камин, и это было приятно. Он набивал себе желудок супом с хлебом и ждал Энли.

Прошел почти час - и в комнату вернулся Фарен. Он виновато развел руками.

- Извините, - проговорил он, - но герцог Энли этим вечером плохо себя чувствует. Наверное, на кухне приготовили несвежую рыбу. Он не сможет повидаться с вами сегодня. Возможно, утром.

Дэвн бросил ложку в пустую плошку из-под супа.

- Где Лорла?

- Уверяю вас, с девочкой все в порядке, - ответил вечно улыбающийся слуга. - Ей предоставили отдельную комнату. Кажется, она уже спит. Я позаботился о том, чтобы вам отвели комнату рядом с ней. Если хотите, вы можете к ней заглянуть.

Дэвн прихватил остаток хлеба и встал на ноги.

- Покажите ее мне, - сказал он, безуспешно пытаясь говорить вежливо. Ему не годится слишком сильно настраивать против себя хозяев дома. Теперь, когда Гот разрушен, деваться ему некуда. - И, Фарен, как насчет одежды?

- Она ждет вас в спальне, - заверил тот. Он посторонился, пропуская Дэвна впереди себя. - Если вы пройдете со мной...

- Хорошо, иду, - отозвался Дэвн.

Он прошел мимо слуги к двери и уже почти вышел за дверь, когда почувствовал резкий рывок за шею. Руки Дэвна рванулись к горлу, его потянуло назад. Проволока или веревка... Фарен тяжело дышал, заваливая его назад. Дэвн попытался закричать - и не смог. Мышцы шеи напрягались, он задыхался, но петля оставалась на месте, врезаясь ему в плоть, не давая глотнуть воздуха. Он отчаянно попытался подсунуть под гарроту пальцы, но Фарен извивался, словно акула, тянул и дергал, заставляя проволоку врезаться все глубже, рассекать тело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великий план (Нарский Шакал - 2)"

Книги похожие на "Великий план (Нарский Шакал - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Марко

Джон Марко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Марко - Великий план (Нарский Шакал - 2)"

Отзывы читателей о книге "Великий план (Нарский Шакал - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.