Игорь Денисюк - Любовь зверя
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь зверя"
Описание и краткое содержание "Любовь зверя" читать бесплатно онлайн.
Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.
- Успокойся, мой друг. Когда мы приедем к твоей родне, то ты ходить будешь к ним, а я дома останусь, а сейчас позволь уж мне сходить - мы ведь у людей. Подумай, не зря ведь охотниц в отдельно стоящем маленьком доме здесь поселяют? Не просто так ведь это?
Мира как пришла в ярость в одно мгновение, так и остыла сразу. - Милый, ты меня простишь? Я опять все не так делаю?
- Простил, простил уже! Ты главное на людях сдерживайся, а когда мы вдвоем - так я привык к тебе, ничего.
Я пошел на кухню, а Миррин занялась разборкой наших мешков и приготовлением к ужину. Пройдя по коридору по запаху я скоро нашел место, где готовили еду. В большом зале в центре, на очаге варилась каша, на столе у стены стояли столы с хлебом и там же обедали несколько человек.... и одна охотница! Я даже удивился, уставившись на нее. Видимо она привыкла к нескрываемому интересу людей, поскольку никак не прореагировала на оскорбительные в общем разглядывания. Она была значительно старше нас с Мирой - клыки пожелтели, пробивалась седина, хотя тело поджарое - хищник.
Я взял каши, хлеб и кипяток, для чего выпросил деревянную мису с высокими краями. Потом подошел к Охотнице и спросил разрешения сесть за ее стол - Уважаемая, могу ли я присесть за этот стол рядом с Вами?
Она улыбнулась - Что, познакомится с красоткой захотел? Нечасто человек решается подойти ко мне, если видит - кто я. Ты видно с охотницами общался, потому и не боишься?
Собственно, а зачем она нужна мне? Мира меня ждет в комнате, а я тут пытаюсь красотку подцепить. Что-то однако меня неудержимо влекло к этой Охотнице. Как будто знаю что-то важное, что с ней связано, а понять что - не могу. Ладно, поговорить - вреда не будет.
Для начала представился - Я - баронет Шеридан, в храм приехал для проведения обряда, могу ли я узнать Ваше имя?
- Зови меня Фелория - ответила моя собеседница - Чувствую, ты не просто так ко мне подошел? Что-то от меня хочешь, но надеюсь не любви? Я тут по такому делу, что мне не до любви сейчас. - и засмеялась - Давно прошли те времена, когда люди от меня любви хотели.
Я был мягко сказать шокирован. У людей, если даже оба и понимают причину интереса, так не принято сразу откровенно звать в постель - надо поухаживать, поиграть в соблазнение, а только после этого можно на любовь переводить.
Я только подумал об этом, а она - почувствовала - Да, ты не хочешь любви. Я вижу. Ты по другому делу. Я это про любовь предположила, думая, что ты свою Охотницу, товарища Ярован, потерял. Если бы это было так, то ты бы не мог иметь радость ни с какой женщиной, а только с охотницей. Ты бы любовь предложил "здесь и сейчас". Я по себе это знаю.
Пожалуй охотница - это не человек. Не надо длинных разговором, чтобы обиняком подвести собеседника к цели встречи и интереса к нему. Надо ей прямо сказать - что хочу.
- Фелория - я ее впервые назвал по имени - Я с охотницей Миррин в поход иду и мы друзья. Сюда приехали чтобы пройти обряд сплетения судеб. Сейчас я впервые еще одну Охотницу увидел в людском жилище, потому и удивился и подошел.
Фелория была удивлена, даже челюсть отвисла. - Шеридан, все как у меня! Ну и встреча! Такую встречу боги посылают, не иначе! Только для кого неясно - для Вас двоих или для меня и что они сказать хотят? Мне бы тоже поговорить хотелось с тобой, а то и с твоей спутницей.
Мне даже интересно стало - что-то здесь срывается. Приглашу ее к нам разделить с нами ужин. Авось Миррин не обидится, все же Фелория - ее рода, наверно Миррин с ней и поговорить интересно будет.
- Могу ли я Вас пригласить в нашу комнату? Если Вы не одна, то приглашаю со спутником. Разделите с нами ужин и вина выпьем, а то здесь, как я вижу вина не водится, а у нас с Миррин целый бурдюк с собой. Миррин видно заждалась меня, а за вином и разговор интереснее пойдет.
- Шеридан, ну что я говорила? Понравилась? Вначале в комнату приглашаешь, а потом и в постель? - и засмеялась. Потом уже серьезно - Охотниц ты нисколько не боишься, я чувствую. Конечно, пойдем, но обещай мне защиту и безопасность - иначе не пойду.
Я взял хлеб и котелок с кашей, Фелория - мису с кипятком и мы пошли по длинным коридорам ко мне в комнату.
Я предвкушал радость Миррин от встречи с соплеменником, да еще таким, который тоже с людьми общается, да и интересные разговоры с охотницей, поэтому был совершенно ошарашен реакцией Миррин, когда она увидела нас в дверях.
Миррин в мгновение приготовилась к бою - когти выдвинулись, оскалилась, глаза сузились и зарычала. С Фелорией произошло то же самое. Рык обоих тварей как мне показалось разнесся по всему дому. Тут Миррин крикнула мне - Убери стол и стулья - мы будем драться! - потом Фелории - Ты, тварь, подожди пока мой друг расчистит место для боя. Я выпущу тебе кишки и съем печень!
Да что это? С чего? Как их остановить? Если промедлю мгновение - смертельного боя не избежать! Что там Фелория говорила про защиту? Может об этом? Если я ошибаюсь, то это будет последнее слово, после которого будет бой.
- Миррин, я обещал нашей гостье защиту и безопасность! Остановись! - крикнул я и остановил Миррин перед прыжком.
Миррин ощутимо съежилась и спросила Фелорию - Это правда? - та кивнула, потом ко мне - Предатель, между нами все кончено! Я вынуждена терпеть эту тварь в своей постели в эту ночь, но это последняя ночь у нас! Слышишь, Шеридан!
С чего это, какая постель? Они что, знакомы и ненавидят друг друга? Что я наделал? Потерял Миррин по глупости!
- Миррин, Фелория, Вы знакомы?
- Нет - ответили обе, и Миррин - Впервые ее вижу.
Видно это я опять нарушил какой-то неведомый их обычай. Может объясниться?
- Мира, какая постель? Я поговорить хотел, как узнал, что Фелория тоже близко с людьми общалась. - попытался я успокоить моего друга, только вот сделал обратное - она опять пришла в ярость - Фелория, ты своего добилась - заполучила моего мужчину, только вот и я с тобой побаловаться хочу ночью. Не откажешь в игре на двоих с коготками?
Тьфу ты, не понимаю, о чем они, но чувствую, что опять к драке идет.
Ладно, не понимаю я их обычаев, постараюсь как с людьми вести себя.
- Кошки драные! Прекратите! Я Ваших обычаев не знаю, потому предлагаю как людям - выпьем мировую, обещаем ссоры прекратить.
Обе заворчали, но я разлил вино по деревянным чашам на троих и мы все выпили за мир. Только вот после этого обе на меня уставились. Между ними я свару прекратил, как бы на меня теперь не набросились? Надо бы успокоить, а то ярости в этих Охотницах - через край бьет! Две твари всяко хуже одной и менее управляемы. Не остановлю, если на меня набросятся.
- Ваших обычаев я не знаю, потому мог и сделать что не так! - попытался я объяснить им - Фелорию я пригласил к нам за вином поговорить просто раз она с людьми общалась, да заинтересовало меня как сказала она о нас с тобой, Мира - что мол как у нее прямо. О любви же ничего не было, даже я прямо отказался.
Мои слова произвели удивительный эффект - Фелория ощутимо сжалась, а Миррин воспряла - Ты, старуха, неспособная мужчине любовь внушить! Согласна, чтобы ты прислуживала нам за столом! Это твое место?
Опять не туда - теперь моя тварь Фелорию оскорбляет, а та вроде смирилась.
- Вы обе! Вы сейчас в людском доме, а не в Ярован жилище! Потому по людским законам живем и гостей бесчестить - последнее дело, противное богам, потому ты, Мира, извинись перед гостьей! Ну! Сейчас же!
Миррин нехотя извинилась - Не знала я, зачем Шери тебя привел, дай его объяснения послушаем, тогда и решать будем. Извиняюсь, что старухой назвала - вижу твои клыки и когти и согласна на честный бой.
Опять на бой их потянуло! Да что, бой - это радость?
- Все, закончили! Никаких драк и оскорблений! Мы мировую выпили и мы в храме - за ссоры боги проклянут всех троих!
Потом уже к Миррин - Фелорию я сам позвал, хотел поговорить - интересно мне стало, что это охотница, которая с людьми жила, да и тебе я думал интересно будет пообщаться с соплеменницей. Откуда же я знал, что Вы так разъяритесь ни с того ни с сего?
Они обе немного успокоились, но продолжали прожигать друг друга ненавидящими взглядами.
Фелория, которая до сих пор молчала, вдруг сказала Миррин - У меня к тебе одна просьба есть, можно наедине сказать?
Миррин меня попросила - Шери, очень прошу тебя, прости пожалуйста, но не мог бы ты оставить нас наедине с ней, нам поговорить надо.
Да, тут только выйдешь, а они опять вцепятся друг в дружку.
- Вы тут не сцепитесь, если я выйду? Дайте честное слово, что все мирно будет!
Обе пообещали, что все пойдет миром и вражды меж ними нет и я вышел в коридор. В коридоре я стоял почти полчаса, прислушиваясь к их разговору в комнате. Они разговаривали тихо, не повышая голоса и мне казалось, что Фелория о чем-то просит мою Миру, а Мира пытается отказаться. Наконец Миррин высунулась в дверь - Шери, зайди, с тобой поговорить надо!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь зверя"
Книги похожие на "Любовь зверя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Денисюк - Любовь зверя"
Отзывы читателей о книге "Любовь зверя", комментарии и мнения людей о произведении.