Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сюрприз для мужа"
Описание и краткое содержание "Сюрприз для мужа" читать бесплатно онлайн.
Джеллис случайно встречается со своим некогда исчезнувшим мужем. Однако тот ведет себя словно незнакомец… Интересно, как будут развиваться события дальше?
Джеллис выключила микроволновую печь и вынула оттуда молоко.
— Послушай, давай я подержу его, пока ты готовишь.
Она нерешительно посмотрела на Себастьена.
— Ради Бога, я вовсе не собираюсь похищать его, — разозлился он.
— Я знаю. Извини.
Себастьен взял у нее ребенка и стал разглядывать удивленное маленькое личико, пушистые темные волосенки и большие карие глаза.
— О Боже! — беспомощно воскликнул он. Потом, более удобно взяв сынишку, он посмотрел на жену. — Я не могу… Не знаю…
— Я понимаю, — кивнула Джеллис. Она сварила кашу для малыша. Потом, закрутив пробку на бутылочке, поставила ее в кувшин с холодной водой остудить. Придвинула табурет и села, протягивая руки к ребенку. И словно во сне, Себастьен медленно передал ей мальчика и стал наблюдать, как она повязала вокруг шейки ребенка нагрудник и начала кормить его. Когда тарелка опустела, она вытерла младенцу ротик, взяла бутылочку и пошла в гостиную.
Ей по-прежнему было не по себе. Не зная, что сказать, она опустилась в кресло. Проверив, не слишком ли горячее молоко, она сунула соску в жадно раскрытый ротик ребенка. Все, что она так естественно проделывала множество раз, сейчас ей казалось незнакомым, непривычным. Она не сводила глаз с бутылочки, ощущая боковым зрением, что Себастьен встал напротив нее. И тогда она решительно сосредоточила взгляд на маленьком кулачке ребенка и трепетной рукой трогала его до тех пор, пока мальчик не сжал своими пухлыми пальчиками ее руку. «Себастьен здесь, — повторяла она про себя. — Он здесь».
— Ты говоришь, я знал? — мрачно переспросил он. — До того, как я попал в аварию?
— Да.
— И бросил тебя, зная, что у нас есть ребенок? Завел интрижку с…
— Да.
Обессилено сев на краешек дивана, он потрясенно, не веря своим глазам, уставился на нее.
— О Боже! — Он всматривался в ее лицо до тех пор, пока она не посмотрела на него. — Ты ведь должна меня ненавидеть.
Она усмехнулась.
— Не знаю. Я пыталась…
— А мы хотели его, Джеллис?
— Нет. Это произошло случайно. Я болела, принимала антибиотики и не сообразила, что из-за них противозачаточные таблетки не подействуют. Ты не хотел детей, — буднично добавила она, — и я подумала, что ты, наверное, из-за этого бросил меня. Не хотел никакой ответственности… и все же…
— Да?
— Ты так прекрасно относился к нему. Ты любил…
— Боже мой, — вздохнул Себастьен. И через несколько мгновений взволнованно спросил: — А я сделал какие-нибудь финансовые распоряжения относительно тебя и ребенка?
Она заколебалась, потом покачала головой.
Он резко поднялся, подошел к окну и повернулся спиной к ней. Джеллис с невыразимой жалостью смотрела на него.
— А я присутствовал при родах ребенка?
— Да. Ты его принимал.
Он быстро обернулся и тупо спросил:
— Я… что?
— Ты принял его. Он появился слишком рано и… стремительно. У нас даже не было времени, чтобы добраться до больницы.
Она устроила ребенка поудобнее. Тот запротестовал, и она слабо улыбнулась ему. Потом подняла глаза на Себастьена, чтобы разделить этот забавный эпизод с ним. Тот смотрел на них с такой мукой, что у нее даже перехватило дыхание.
— О, Себастьен, не надо, — умоляюще произнесла она.
— Я чувствую себя так, словно меня обманули, — понуро сказал он. — А каким я был? Бесполезным?
— Нет. Ты был великолепным. И мне казалось, что ты был так рад, так гордился…
— А теперь я ничего не помню, — тяжело произнес он. — Такие мгновения должны быть чем-то особенным, их надо бы помнить и лелеять в душе, я должен был бы рыдать. Но почему? — взорвался он. — Почему, Боже ты мой, я бросил вас? Почему имел связь с кем-то другим? Просил ее выйти за меня замуж, хотя уже был женат на тебе?
— Не знаю, — беспомощно произнесла Джеллис.
— А я был с ним нетерпелив? Сердился?
— Нет. Ты всегда вставал, когда его надо было покормить, приносил его мне… Лежал рядом с ним на кровати.
— А сколько ему было, когда я уехал?
— Три недели. Мне очень жаль, если ты чувствуешь себя обманутым, но мне казалось, что будет лучше, если я тебе ничего не скажу. Ты казался совсем другим. Жестоким.
— Да, — спокойно согласился он. Выжидающе глядя на него, она спросила:
— А почему ты приехал?
— Потому что я не мог оставаться, — просто ответил он. — Я поехал в Прованс, где у меня были рестораны. И видел Натали.
Джеллис слегка напряглась.
— Ну и что?
— И она рассказала мне то же, что и ты. Что я просил ее выйти за меня замуж. Что она не знала о тебе и ребенке. Что мы были с нею безумно счастливы, любили друг друга и что раньше встречались…
— Раньше? — прошептала Джеллис.
— Да. В Провансе, до того, как я встретил тебя. — И с невеселым смехом он продолжал: — И, никого не предупредив, ничего никому не сказав, я продал рестораны, не сообщив ей об этом, и уехал. И послал ей записку, — тихо добавил он. — А у тебя сохранилась записка, которую я отправил тебе?
Она посмотрела на него, потом отвела взгляд и кивнула. Записка была смятая, с обтрепанными краями оттого, что она постоянно перечитывала суровые строки, пытаясь найти в них какое-нибудь иное значение. Однако всякий раз получалось одно и то же. Что он не вернется.
— Можно мне взглянуть на эту записку?
Джеллис кивнула.
— Я принесу ее, когда покормлю Себастьена. А она тебе понравилась? — с усилием спросила она. — Натали?
— Нет, — мрачно улыбнулся он.
— Почему?
— Не знаю. Она мне показалась какой-то жесткой, агрессивной. К тому же она со мной флиртовала. — Он нахмурился. — Кокетничала. — Глядя на руки Джеллис, на золотое обручальное кольцо, он тихо произнес: — А во Франции на тебе не было обручального кольца.
— Да. Я сняла его перед нашей поездкой.
— Но ведь ты обычно носишь его?
— Да, — немного с вызовом согласилась она. Он вздохнул.
— Жерар должен был знать, что я женат, — тихо сказал он. — Ведь он мой адвокат, и я, конечно же, говорил ему. Тогда почему он не…
— Потому что я просила его не говорить. — Глядя на его замкнутое лицо, она добавила, быстро отводя взгляд: — Я позвонила ему перед тем, как мы поехали во Францию.
— А люди в Коллиуре? Наши друзья?
— Они не знали. По крайней мере, про ребенка. Мы поженились здесь, потом немного попутешествовали, сняли апартаменты в Бретани.
— Там у тебя и родился ребенок?
— Да. Одежда, которую ты здесь оставил, хранится у Жерара, и твои банковские поручения, начиная с января, тоже. Странно, что Натали не сказала тебе, что ты женат и что у тебя есть сын.
— Да? Мне кажется, меня уже ничем не удивишь. Когда мы поженились?
— В январе.
— Значит, ты уже была беременна?
— Да, но я не знала. — И метнув на него быстрый взгляд, тихо добавила: — Но мы поженились не поэтому.
— Да, — мрачно согласился он.
Джеллис опустила глаза и слабо улыбнулась, глядя, как малыш Себастьен сердито уставился на нее. Она убрала бутылочку и поставила ее на пол, потом ровно усадила младенца на коленях и принялась тереть ему спинку.
— Газы, — неловко объяснила она.
— Да.
— Ты хотел бы?..
— Хотел бы?
Он прерывисто вздохнул и присел на подлокотник ее кресла. Протянув руки, он взял у Джеллис ребенка, посадил его, как это делала она, и нежно принялся гладить ему спинку. Вид у него был смущенный и неуверенный. И любящий.
Себастьен не сводил глаз с ребенка, и Джеллис наконец смогла смотреть на мужа и неторопливо изучать его лицо. Она решила, что оно уже не выглядит таким жестким. Но все равно он казался ей незнакомым. Суровым. Себастьен выглядел старше, на его сильном лице отразился суровый жизненный опыт. И в то же время у него был невыносимо печальный вид. Джеллис почувствовала, как глаза ее наполняются слезами. Густые волосы Себастьена были подстрижены, на правой скуле виднелся шрам, которого раньше не было.
Она смотрела на него, на его прямой нос, на чувственный рот, на длинные темные ресницы, под которыми прятались прекрасные глаза, и чувствовала, как сердце у нее переворачивается. Ей хотелось протянуть руку и откинуть прядь волос с его лба, медленно погладить по щеке.
Вдруг он посмотрел на нее, перехватил ее взгляд, и она не смогла отвести его в сторону.
— Я постоянно думаю о тебе… — глухо промолвил он.
Ребенок тихонько срыгнул. Себастьен с улыбкой посмотрел на него. И от этой улыбки у Джеллис едва не разорвалось сердце.
Вытянув палец, Себастьен дотронулся до щечки ребенка и тут же убрал руку, словно испугавшись этого прикосновения.
— Он похож на тебя, тебе не кажется? — тихо спросила Джеллис.
— Похож на меня? — удивленно спросил Себастьен, потом иронично улыбнулся — типичной улыбкой француза. — Вполне возможно, — пожал он плечами. — Он же мой сын. Боже мой, как мне трудно переварить это! Я и так с трудом понял, что ты — моя жена, но еще это…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сюрприз для мужа"
Книги похожие на "Сюрприз для мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эмма Ричмонд - Сюрприз для мужа"
Отзывы читателей о книге "Сюрприз для мужа", комментарии и мнения людей о произведении.