Терри Грант - Флирт в ритме мамбо

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Флирт в ритме мамбо"
Описание и краткое содержание "Флирт в ритме мамбо" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
— Там же, где и вы, — с улыбкой ответила Флавия.
— То есть… в отеле? — немного подумав, уточнил Диего.
Флавия утвердительно кивнула.
— Невероятно… — недоверчиво проговорил он. — Впрочем, я никогда не переставал удивляться непредсказуемости вашего поведения…
— Моего? — в свою очередь удивилась Флавия.
— Я имел в виду женщин, — объяснил он. — Ну что ж, видимо, мне и впрямь не суждено постичь искусство танца… Я хочу, чтобы вы знали: я нисколько не обижен на вас. Наоборот, мне будет приятно знать, что в вашей жизни появилось увлечение, способное прогнать печаль с вашего лица… Давайте зайдем в бар, выпьем по стаканчику рома… Я знаю неподалеку одно местечко, где подают превосходный «Шаретт»…
— Нет, ром для меня — это слишком…
— «Шаретт» не просто ром, это ром, имеющий совершенно дивный аромат.
— Честно говоря, никогда раньше его не пробовала…
— Значит, это прекрасный повод принять мое приглашение, — подхватил Диего, устремив на нее выжидающий взгляд.
— Ну, если его аромат и вправду такой дивный… — немного поколебавшись, сдалась наконец Флавия.
Они расположились за стойкой, которая тянулась вдоль высоких окон, наблюдая за проходившими мимо людьми. — Так кто же тот счастливчик, в паре с которым вы решили постигать азы мамбо? — поинтересовался Диего, отпивая ром.
Флавия сделала неопределенный жест.
— Один случайный знакомый…
— Да, случайности порою меняют всю нашу жизнь, — философским тоном заметил Диего. — Причем как в лучшую сторону, так и в противоположную ей… — помолчав, добавил он.
И не успел он договорить, как за окном бара появился Риккардо в сопровождении девушки из отеля. Они неспешно шли по тротуару, о чем-то непринужденно беседуя. На их лицах играли безмятежные улыбки. Увидев мужчину, из-за которого она изменила свои планы и который теперь беспечно гулял по улицам с другой женщиной, Флавия припала к стеклу, провожая его долгим, разочарованным взглядом.
— Это и есть ваш избранник? — осторожно поинтересовался Диего, кивнув в сторону уже опустевшего тротуара.
Флавия не ответила.
Диего понимающе качнул головой.
— Любовь с первого взгляда… — протянул он.
Флавия испуганно вздрогнула.
— Прошу вас, не произносите при мне этой фразы, — еле слышно проговорила она и, сделав глоток рома, продолжила: — Несколько лет назад у меня и вправду была такая любовь… Но только не к Риккардо… Я без памяти влюбилась в мужчину, но скоро поняла, что не нужна ему… Вернее, я до сих пор не могу этого понять… Мое сердце не может… — сбивчиво завершила она.
Диего немного помолчал, что-то обдумывая.
— А этот Риккардо, значит, был выбран вами в качестве орудия мести? — наконец спросил он.
Флавия утвердительно кивнула.
— Да, что-то вроде того…
— Но месть не удалась, — печально усмехнувшись, проговорил Диего и, внимательно глядя ей в глаза, сообщил: — Я знаю этого парня, он часто приезжает сюда… И с девушкой я тоже знаком, — сделав паузу, продолжил он. — Ее зовут Бьянка, она работает в нашем отеле… Они уже давно встречаются.
— Спасибо за рассказ, — так же печально усмехнулась в ответ Флавия. — Обо всем этом я уже и сама догадалась…
Диего задумчиво повертел в пальцах бокал с ромом.
— А тот, первый, он сейчас тоже здесь, в Санто-Доминго? — спросил он, устремив взгляд в глубь бокала.
— Да, приехал, чтобы весело провести отпуск…
— В компании очередной любовницы, — продолжил Диего, по-прежнему не глядя на Флавию, и, почувствовав, как она вздрогнула от этих слов, предложил: — Хотите, я помогу вам отомстить ему?
Флавия медленно перевела на него изумленный взгляд.
— Простите, не поняла…
— Не беспокойтесь, ничего противозаконного, — поспешно заверил ее Диего. — Я помогу вам стать другой… Такой, чтобы Риккардо, позабыв о Бьянке, упрашивал вас потанцевать с ним… И не только потанцевать… Такой, чтобы ваш жестокий избранник вдруг понял, как он был глуп и слеп. Ну так что же, вы согласны принять мою помощь?
Флавия ничего не ответила, продолжая изумленно смотреть на него.
— Вижу, вы меня снова не поняли, — заметил Диего. — Ну что ж, я объясню… Даже более того, открою один из мужских секретов. Чего, кстати сказать, не делал еще ни для одной из женщин… Так вот, для того чтобы Риккардо обратил на вас внимание, вам нужно, прежде всего, стереть с лица это унылое выражение. А затем отказаться от стремления к всепоглощающей любви к какому бы то ни было мужчине. В общем, вашей целью на ближайшее будущее должен стать флирт. Легкий, непринужденный, невесомый, игривый и захватывающий воображение, словно звуки мамбо… Одним словом, настройте ваши душевные струны на мотив беспечности, праздности и ни к чему не обязывающей игры в любовь, и Риккардо будет ваш, можете мне поверить. В этом и заключается открытие обещанного мною секрета: мужчины не утруждают себя разгадками печали и высоких устремлений, они предпочитают то, что лежит на поверхности, то, что легко узнать и просто понять, то, над чем не придется ломать голову и терзать душу… Теперь вы меня понимаете?
Флавия машинально кивнула.
— Но даже если вы что-то и упустите из виду, я обязательно приду на помощь, — заверил ее Диего.
Флавия окинула его вопросительным взглядом.
— Только одного я не могу понять, — тихо проговорила она. — Зачем вы будете помогать мне?
— Ну вот, теперь вашим любимым словом стало «зачем», — невесело улыбнулся Диего. — Этого я пока сказать не могу… Это уже второй секрет… — Он вдруг сделал паузу и устремил на Флавию пронзительный взгляд. — А, впрочем, открою и его… Чтобы между нами не было недосказанности… — Он сделал большой глоток рома и, понизив голос, признался: — Секрет этот очень прост… Мы с вами друзья по несчастью, вот и все…
Флавия задумчиво сдвинула брови.
— Друзья по несчастью? — недоуменно повторила она. — Не понимаю… — И вдруг морщинки на ее лбу разгладились. — Так вы хотите сказать, что та девушка, Бьянка…
— Моя любовь с первого взгляда, — завершил за нее Диего. — Роман с Риккардо у них начался несколько лет назад, а я был для нее просто работником отеля… Просто поваром по имени Диего… На которого она ни разу не обратила внимания…
Флавия приложила бокал с ромом ко лбу, понуро разглядывая гладкую поверхность барной стойки.
— Ну и ну, у меня просто голова идет кругом… — еле слышно пробормотала она. — Так, значит, сегодня, предлагая мне стать вашей партнершей по танцам, вы преследовали ту же цель, что и я, решив поближе познакомиться с Риккардо…
Диего утвердительно кивнул.
— Верно. Догадаться, как вы видите, не так уж и сложно…
— Но это же подло! — вдруг разгневанно воскликнула Флавия. — Вы хоть понимаете, что собирались поступить со мной подло? Что вы ничем не лучше Анджело, который…
— А вы сами… — перебил ее Диего. — Вы — по отношению к Риккардо? Об этом вы не подумали?
Флавия на несколько минут умолкла.
— Вы правы, — наконец с горечью призналась она. — Я чуть было не попалась в собственную ловушку…
— А я ведь не стал использовать вас, как марионетку, я рассказал вам всю правду… Знаете, вы мне очень симпатичны… С той самой минуты, когда я увидел вас в окне комнаты… Готов поклясться… — приложив ладонь к груди, проговорил Диего.
Флавия улыбнулась.
— Не нужно. Я вам верю. В конце концов, мы ведь с вами сейчас в равном положении. У обоих нет ни единого шанса… — задумчиво завершила она, вспомнив слова незнакомки из ресторана.
— Но ведь мы еще не пытались исправить это положение, — напомнил Диего. — Если вы в точности выполните все мои советы, Риккардо непременно обратит на вас внимание…
— Вы имеете в виду советы по поводу флирта? — уточнила Флавия.
— Да, флирт должен стать вашим главным принципом в отношениях с мужчинами, — подтвердил Диего.
— И с вами тоже? — с легкой иронией поинтересовалась она.
— Со мной в первую очередь, — серьезно откликнулся Диего. — Вы будете отрабатывать навыки флирта на мне, а я в свою очередь буду честно оценивать ваши успехи. И начнем мы наши уроки прямо сегодня вечером. Вам нужно будет только одеться так, как я просил вас, и ждать меня возле ресторана, остальное предоставьте мне… Вы подробно узнаете о моих планах, когда наступит вечер… — Он похлопал себя по карманам летнего пиджака и разочарованно покачал головой. — Простите, я отойду на минутку… Мне нужно купить сигары…
— «Конкистадор», верно? — живо поинтересовалась Флавия.
Диего вскинул на нее озадаченный взгляд.
— Верно… — растерянно ответил он. — А как вы догадались?
— По запаху. Вы ведь постоянно курите только «Конкистадора», разве не так?
— Так… — по-прежнему растерянно подтвердил Диего. — Но… Неужели у вас настолько тонкое обоняние, что вы…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Флирт в ритме мамбо"
Книги похожие на "Флирт в ритме мамбо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Терри Грант - Флирт в ритме мамбо"
Отзывы читателей о книге "Флирт в ритме мамбо", комментарии и мнения людей о произведении.