Нобору Ямагути - Тристанийские каникулы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тристанийские каникулы"
Описание и краткое содержание "Тристанийские каникулы" читать бесплатно онлайн.
Гиш, в экстазе осматривающий таверну, поплатился своим ухом, за которое его тянула Монморанси.
Как только ребята устроились за столом, к ним подошла официантка со светло-земляничными волосами, но по непонятной причине она поспешно закрыла лицо подносом. Все ее тело слегка подрагивало.
"Почему ты прячешь лицо?" - недовольно спросил Гиш.
Не проронив ни звука, официантка жестами спросила заказ. Оценив рост девочки и цвет ее волос, Кирхе моментально о чем-то догадалась, и впервые за это лето на ее лице появилась широченная улыбка.
- Что порекомендуешь?
Официантка, все еще скрывающая лицо за подносом, указала на соседний стол. На нем стояло блюдо с цыпленком, зажаренным в меду и запеченным в пироге.
- А какое ты порекомендуешь вино?
Официантка указала на вино на другом столе. Это было хорошо выдержанное вино из Генуи.
Тогда Кирхе сказала удивленным тоном:
- Ах, фамильяр флиртует с какой-то девчонкой!
Официантка высунулась из-за подноса и яростно оглядела комнату.
Ребята, за исключением Кирхе, закричали:
- Луиза!
Официантка заметила широкую ухмылку на лице своей обидчицы и, осознав, что ее обманули, снова спрятала лицо за подносом.
- Слишком поздно, Ла Вальер.
"Я - не Луиза", - дрожащим голосом произнесла девочка. Кирхе схватила ее руку и прижала к столу. Она держала правую руку, Гиш схватил левую, Табита держала правую ногу, а Монморанси вцепилась в левую. Обездвиженная официантка отвернулась в сторону и сказала срывающимся голосом:
- Я - не Луиза! Отпустите меня!
- Действительно, что ты здесь делаешь?
Луиза не хотела отвечать. Щелк! Кирхе щелкнула пальцами, и Табита прочитала заклинание. Вокруг официантки закружился вихрь, удерживающий ее силой ветра. Поток воздуха занес Луизу на стол и вынудил сесть в позу "сэйдза"[7].
- Чт-что ты делаешь?
Кирхе еще раз щелкнула пальцами. Табита молча взмахнула посохом. Вихрь, который контролировал движения Луизы, превратился во множество невидимых пальцев, которые принялись ее щекотать.
- А-ха-ха-ха! Остановись! Щекотно! Остановись!
- Так по каким причинам ты работаешь здесь?
- Я не скажу! А-ха-ха-ха!
Невидимые воздушные пальцы продолжали щекотать Луизу, но она не хотела признаваться. В конце концов, ее тело обмякло.
- Вот упрямый ребенок. В последнее время ты слишком многое скрываешь.
- Если ты понимаешь... тогда оставь меня в покое...
- Хорошо.
Кирхе вяло взяла меню.
- Поторапливайтесь, закажите что-нибудь.
"Это", - произнесла рыжеволосая девица, ткнув в меню пальцем.
- Я не заметила, что именно?
- Ну, для начала - все, что есть в этом меню.
- А?
Луиза непонимающе уставилась на Кирхе.
- Просто принеси мне все.
- Ты действительно богата... Мне так завидно.
"Да, естественно, за твой счет. Я с радостью принимаю твое предложение, Ла Вальер", - проговорила Кирхе.
- Что? Не смей со мной шутить! Почему я должна угощать тебя?
- Или я расскажу всем в Академии, что ты работаешь здесь.
Луиза застыла с открытым ртом.
- Если ты скажешь... Я... я убью тебя!
- Ой, я не хочу умирать. Так не могла бы ты поскорее принести всю еду?
Луиза печально опустила плечи и ушла в сторону кухни.
Гиш сказал, качая головой:
- Ты, в самом деле - опасная девица.
Кирхе радостно ответила:
- Не поймите меня неправильно, я просто ненавижу эту девчонку. Мы - просто враги...
Она прервала свое объяснение и поправила плащ Табиты:
- Тебе стоит избавиться от этой привычки - приводить в беспорядок свои волосы и плащ, когда ты произносишь заклинания. Самое главное в женщине - внешний вид, ум - это вторично.
Кирхе поправила своей подруге волосы, как если бы старшая сестра заботилась о младшей сестре, или мать беспокоилась за свою дочь.
Гиш посмотрел на них. "Почему эта злобная германская девица опекает Табиту и только Табиту?" - подумал он. Хотя сейчас были каникулы, но эти двое не поехали домой, а оставались вместе в школе. Кроме того, похоже, что у них есть телепатическая связь. Может быть, это потому, что Табита редко говорит. Но все же они могли понять друг друга, просто переглянувшись, и они были близки, как сестры.
Но... Гиш ломал голову над этим. При поступлении они не были так близки. Я не уверен, поскольку я много куролесил с другими девочками, но не у них ли тогда чуть не случилась дуэль?
В тот момент, когда Гиш уже хотел спросить об этом, новая компания посетителей, которые являлись дворянами, зашла в бар. На них были шляпы с большими плюмажами, собранными из изысканных перьев, а из их плащей виднелись палочки в форме мечей. Похоже, это были офицеры королевской армии.
Вероятно, в преддверии новой военной компании проводились практические учения. Дворяне вошли, громко переговариваясь, и начали осматривать соседние столы.
Затем они начали обсуждать официанток. Несколько разных официанток по очереди подходили к ним налить вина, но ни одна не пришлась офицерам по душе. Наконец, один из них заметил Кирхе и подмигнул ей.
- Разве то - не дворянка? Девицы, которые нам нужны, должны быть магами!
- Вот это правильно! Ее Величество в кои-то веки предоставила нам, офицерам королевской армии, отпуск. Неприятно, когда простолюдинки наливают нам вина.
Рассуждая так, они громко переговаривались, кто пойдет и пригласит благородных девиц. Похоже, Кирхе привыкла к таким ситуациям, поэтому продолжала спокойно пить вино, но Гиш чувствовал себя неловко. Он полагал, что должен сопровождать девочек, но он не чувствовал уверенности перед дворянами, которые к тому же являлись офицерами королевской армии. Вероятнее всего, его могут побить.
В конце концов, компания приняла решение, кого послать с приглашением. Один из дворян встал. Это был красивый парень чуть старше двадцати лет.
Преисполненный уверенности, он подкрутил усы и элегантно поклонился Кирхе:
- Мы - офицеры Наваррского полка. Мы поражены вашей величественной красотой, и хотим пригласить вас за наш стол.
Кирхе ответила, даже не взглянув:
- Извините, но я хорошо провожу время с друзьями.
Остальные офицеры рассмеялись. Если их товарищ получит отказ, это ударит по его гордости. Он пытался убедить Кирхе восторженными словами:
- Я умоляю вас пересмотреть свое решение. Наш ожидает жестокий бой, пожалуйста, подарите нам счастье находиться рядом с вами.
Кирхе просто отмахнулась от него.
Разочарованный дворянин вернулся к своей компании.
"Ты не пользуешься популярностью у женщин", - сказал один из его товарищей. Но молодой человек покачал головой:
- Вы слышали ее акцент? Скорее всего, она из Германии! По мне, так подозрительно, что она - дворянка.
- Я слышал, что германские девицы - настоящие распутницы. Среди них редко найдешь порядочную.
- Вероятно, еще и протестантка!
Возможно под влиянием вина, но офицеры начали кричать оскорбления в адрес Кирхе. Гиш и Монморанси переглянулись и спросили ту, не хочет ли она покинуть таверну.
"Но мы пришли сюда первыми", - поднимаясь, пробормотала Кирхе. Ее длинные волосы напоминали пылающие костры преисподней. Другие посетители и официантки, наблюдавшие за перепалкой, притихли.
- Ааа, вы передумали и решили составить нам компанию?
- Да, но не с бокалом... а с этим.
Кирхе плавно вытащила волшебную палочку.
Со смеху дворяне попадали со стульев:
- Даже не пытайтесь, юная леди. Мы - дворяне, поэтому не направляем свои волшебные палочки против женщин.
- Вы боитесь германских женщин?
- Абсурдно!
Мужчины продолжали громко смеяться.
- Тогда я заставлю вас достать свои палочки.
Кирхе взмахнула своей палочкой. В каждого мужчину полетело по огненному шару, которые спалили перья на шляпах. В таверне одобрительно загалдели. Кирхе выпрямилась, чтобы поклониться аудитории.
Офицеры, которые стали посмешищем, мгновенно вскочили на ноги.
- Мисс, эта шутка зашла слишком далеко.
- Неужели? Но я всегда серьезна. И разве не вы приглашали меня?
- Мы пригласили вас, чтобы выпить, а не биться.
- Тогда могу я вызвать вас, господа, на дуэль за то, что вы оскорбляли меня, когда я не согласилась пить с вами?
Все в таверне замерли.
Один из офицеров решительно сказал:
- Чужеземная юная леди, вы знаете, что дуэли запрещены? По Эдикту Ее Величества мы не можем участвовать в поединках. Несмотря на то, что вы - иностранка. Мы можем здесь все сжечь и сокрушить, но если мы как дворяне придем к мировой, никто нас не осудит. Что вы скажете об этом?
- Дворяне в Тристейне действительно много болтают. Если бы мы были в Германии, поединок бы уже закончился.
Такого оскорбления офицеры стерпеть не могли. Они переглянулись, и один из них, приподняв шляпу, сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тристанийские каникулы"
Книги похожие на "Тристанийские каникулы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нобору Ямагути - Тристанийские каникулы"
Отзывы читателей о книге "Тристанийские каникулы", комментарии и мнения людей о произведении.