Дарлин Гарднер - Сердца пламень жгучий

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сердца пламень жгучий"
Описание и краткое содержание "Сердца пламень жгучий" читать бесплатно онлайн.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Исчезло все: дождь, город, сомнения. Остался только этот мужчина.
Поцелуй продолжался долго. Когда он прервался, Тиффани отстранилась и улыбнулась, но неожиданно лицо у нее вспыхнуло — прямо перед собой она увидела пожилую пару под зонтом.
Они с Шансом подвинулись, чтобы пропустить их, но женщина вдруг остановилась.
— Господи! Я действительно не ошиблась! Это сын Элизабет и Уильяма Макмана!
Шанс вздрогнул — это были Хелен Толлер и ее муж Гарри. Они выглядели так, словно шли с воскресной службы: на Гарри был черный строгий костюм, несколько скрывавший его полноту, а на Хелен — шикарная черная юбка и ослепительно белый пиджак, седые волосы были искусно уложены в узел.
Из своих многочисленных знакомых Шанс менее всего хотел встретить именно Толлеров. Однако он поступил так, как поступил бы любой, знавший Хелен: изобразил широкую улыбку — ведь рядом с ней стоял президент и исполнительный директор Медицинского университета Атланты.
Отец обращался к нему, когда брат Шанса, Дрю, после окончания медицинского факультета искал работу.
— Здравствуйте, миссис и мистер Толлер, — сказал он, отпуская плечи Тиффани, но продолжая обнимать ее за талию. — Это Тиффани Олбрайт. Тиффани, познакомься с Хелен и Гарри Толлер.
Проклятье, дождь, как назло, почти прекратился, и разговора, похоже, не избежать.
Шанс вновь улыбнулся — оставалось надеяться, что заядлая сплетница Хелен не станет расспрашивать, как ему нравится работа в адвокатской конторе в Вашингтоне.
— У тебя же синяк под глазом! — воскликнула она. — Как это произошло?
Он собирался отшутиться, но тут вмешалась Тиффани:
— Вчера вечером он ввязался в драку на Ривер-стрит.
— Ты участвовал в уличной драке? — Хелен была потрясена.
— Он хотел успокоить буянов, — пояснила Тиффани.
— Ничего страшного, — вмешался Гарри. — Думаю, обращаться к твоему брату не пришлось бы, если бы он оказался здесь. Кстати, как поживает Дрю? Я не видел его с тех пор, как он в прошлом году получил собственную практику.
— У него все в порядке, — ответил Шанс, размышляя, как бы отделаться и убежать. — Он очень занят.
— Он стал прекрасным хирургом, этот озорник Дрю, — продолжал Гарри. — Черт возьми, я доверил бы ему даже собственное сердце.
Во время этого короткого разговора на лице Хелен сохранялось выражение ужаса.
— Поразительно. — Она перевела взгляд с Шанса на Тиффани и обратно. — А что это вы здесь делаете в такую погоду?
Один ответ был очевидным, поэтому Шанс выбрал второй:
— Мы бегаем, миссис Толлер.
— Бегаете? В такой ливень?
— Да, это очень освежает. — Не давая ей продолжить, Шанс задал свой вопрос: — А что вы делаете в Саванне?
— Мы приехали на праздничный парад, — ответил Гарри.
— И больше никогда сюда не приедем, — решительно заявила миссис Толлер, — слишком много всякого безобразия!
Улыбка Шанса держалась как приклеенная, даже уголки губ заныли. Он же вырос в Атланте, всего миль двести к востоку от Саванны. Как он мог не учесть возможности встретить знакомых?
— Я удивился, когда увидел тебя здесь, сынок, — вновь заговорил Гарри Толлер. — Твой отец рассказывал, что ты переехал…
— Да, сэр, я переехал, — прервал его Шанс, — это правда.
— Зачем молодому человеку из такой семьи нужно было уезжать из Атланты, не понимаю, — вмешалась Хелен. — Ты ведь, кажется, начал работать у…
Шанс не дал ей закончить:
— Извините, что прерываю вас, мэм, но нам с Тиффани надо идти, даже бежать, чтобы не промокнуть до костей. Кроме того, мы перегрелись. — Он понял, что сморозил глупость. — Вернее, нам стало жарко.
Хелен ахнула.
— Я хочу сказать, что идет дождь и нам не очень комфортно стоять в луже, в то время как вы… — пробормотал Шанс.
— Жарко им, — ухмыльнулся Гарри. — Мы понимаем, не правда ли, дорогая?
— Но я хотела спросить…
— Спасибо за понимание. — Шанс развернул Тиффани в другую сторону, бросив на ходу: — Приятно было встретиться.
— Приятно было встретиться, — повторила за ним Тиффани, полуобернувшись, так как Шанс уже тащил ее за собой.
— Ты, наверное, не любишь их? — спросила она, когда Толлеры остались далеко позади.
— И разве можно меня винить за это? — отозвался Шанс. — Они прервали нас на самом интересном месте.
Они снова побежали и остановились только метров за пятьсот от дома Сьюзи, чтобы отдохнуть и остыть.
— Знаешь, тебе нечего стесняться, — мягко начала Тиффани, когда дыхание у нее восстановилось. Дождь перестал, но с деревьев падали холодные капли.
Сердце Шанса вновь беспокойно застучало.
— Ты о чем? — неуверенно спросил он.
— Ты не должен стесняться того, кем ты стал. — Она глядела ему прямо в глаза. — Твоя мать — судья, а брат стал хирургом-кардиологом, но ты живешь так, как хочешь, и это прекрасно и достойно восхищения.
Шансу стало не по себе — она явно неверно истолковала его желание отделаться от Толлеров.
— Я не стесняюсь, — сказал он, раздумывая, насколько это соответствует истине.
— Вот у меня все иначе, — продолжала Тиффани.
— То есть?
— Я не знаю, почему я стала лоббистом.
— Ты не хотела там работать?
Она отрицательно помотала головой:
— Я вообще не знала, чего хочу, просто на одном вечере президент Лиги молочного животноводства предложил мне работу, поскольку у меня правильный английский. Очень скоро я поняла, что ему нужна была поддержка отца.
— Так зачем ты пошла к нему работать?
Она покусала нижнюю губу.
— Тогда я ни в чем не сомневалась. Теперь-то я понимаю, что не потрудилась поискать более подходящую работу, потому что боялась всего нового.
Шанс порывисто обнял ее за плечи — он-то знал, что такое недостаток мужества. Отец буквально заставил его пойти в крупную фирму, сказав, что там больше платят. А его желание стать простым адвокатом прокомментировал так:
— Не валяй дурака, ты останешься нищим.
Шанс не гнался за высокими гонорарами, но не решился пойти против воли отца и потому поставил крест на своих мечтах.
— Ты выбрал то, что тебе по душе, — продолжала Тиффани, — а для этого требуется мужество.
— Я не тот, за кого ты меня принимаешь, — начал Шанс.
— Ты мне нравишься таким, какой ты есть, — прервала она, остановилась, погладила его по щеке и заглянула в глаза.
Проклятье! Он недостоин ее! Но было уже поздно: он не хотел и не мог потерять Тиффани.
— Что ты скажешь, если мы сэкономим воду и примем душ вместе, — прошептала она прямо ему в губы.
— Да, — выдохнул Шанс.
Он чувствовал глубокий стыд и раскаяние, но другой ответ был дать неспособен.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Поразительно, вы обе почти не изменились за эти годы, — сказала Рэчел Гринберг, доброжелательным взглядом окидывая Тиффани и Сьюзи.
— Особенно ты, Тиффани, — добавила рыжая девица, сидевшая за стойкой бара рядом с Рэчел. Тиффани никак не могла вспомнить ее имя — раньше они почти не встречались, так как учились в разных классах.
Кажется, ее мать или отец занимали высокую должность в правительстве.
Рыжая насадила оливку на соломинку и сунула ее в рот.
— Выглядишь как модель с обложки журнала.
Тиффани изобразила улыбку. С самого начала у нее испортилось настроение. Должно быть, и это неприятное и безвкусное место выбрала именно рыжая девица. Поерзав на высоком табурете, она попыталась расслабить пальцы, судорожно сжимавшие бокал.
— Я не очень поняла, что ты имеешь в виду.
Рыжая улыбнулась красивому бармену, и тот подмигнул ей. Потом она вновь посмотрела тщательно накрашенными глазами на Тиффани.
— Я хочу сказать, что ты осталась такой же милой девочкой, какой была в школе.
— Откуда ты знаешь, что она осталась милой девочкой? — заинтересованно спросила Сьюзи. — Может, она стала стервой.
— Ну, нет, — покачала головой рыжая. — Волосы и макияж подтверждают, что она по-прежнему хорошая девочка. Но особенно одежда!
Тиффани взглянула на свой бледно-голубой топик и черные слаксы. Ей казалось, что эта одежда прекрасно подходит для встречи с подругами в баре.
— А я считаю, что Тиффани выглядит очаровательно, — заявила Рэчел, и Сьюзи тут же подтвердила ее слова кивком.
— Конечно, очаровательно, я согласна. У нее умопомрачительная фигура, которой позавидовала бы любая девушка, но одевается она очень скромно.
— Разве это плохо? — спросила Сьюзи.
— Неплохо, если соответствует образу. — Рыжая встретилась взглядом с барменом и послала ему воздушный поцелуй. — Тиффани претендует на образ благоразумной.
— Благоразумной, — повторила Тиффани, и почему-то это слово ей не понравилось. — Почему ты так решила?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сердца пламень жгучий"
Книги похожие на "Сердца пламень жгучий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дарлин Гарднер - Сердца пламень жгучий"
Отзывы читателей о книге "Сердца пламень жгучий", комментарии и мнения людей о произведении.