» » » » Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды


Авторские права

Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT, ACT МОСКВА, ХРАНИТЕЛЬ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды
Рейтинг:
Название:
Рабыня моды
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, ХРАНИТЕЛЬ
Год:
2007
ISBN:
5-17-034276-4, 5-9713-2407-1, 5-9762-0217-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рабыня моды"

Описание и краткое содержание "Рабыня моды" читать бесплатно онлайн.



Новоиспеченная кутюрье ВЫХОДИТ НА ТРОПУ ВОЙНЫ! Она умеет все, что положено уметь молодому, подающему надежды дизайнеру.

Красиво выпить и закурить? Без вопросов!

Подружиться с влиятельными геями? А как же!

Просочиться на самые закрытые показы «только для своих» разумеется.

Но… карьера карьерой, а как же ЛЮБОВЬ?

Как же обычное женское счастье?

Ради любви в мире «высокой моды» придется изрядно покрутиться! А уж ради «обычного женского счастья».






Что… кого она имеет в виду? Боже, что же делать? Попробую возмутиться.

— Сколько раз я должна объяснять, что этот чертов француз намеренно старается меня очернить! Я написала эту записку, чтобы избавиться от него. Он уродливое, занудное, бесполезное маленькое ничтожество. Кому сейчас нужен его аналитический подход к моде? Я даже подумать не могу о том, чтобы связаться с ним.

— Что ж, Кэти, — продолжала Пенни, — было что- то между вами или нет, не важно. Людо рассказал мне детали, и мы были готовы встать на твою сторону и не верить ему. Но есть еще одна причина, по которой мы позвали тебя. Ты заметила, что Кавафи согласился прийти к нам. Честно говоря, это он стал причиной нашей беседы. Кавафи пришел ко мне вчера и рассказал историю, которую услышал от Энджела.

Одна догадка, пугающая и лишающая способности осознавать происходящее, пришла мне в голову. Малерб здесь ни при чем. Я почувствовала приступ тошноты. Такое часто случается с теми, кто страдает булимией. И все же я вынуждена была бороться.

— Пенни, ради Бога, вы ведь знаете, что Энджел всегда был сдвинут на мне. И все его слова вызваны этим.

—Мой мальчик не лжет, — произнес Кавафи тихо, но настолько четко выговаривая слова, что я почти слышала, как между ними возникали электрические разряды.

—Давай перейдем к делу, Кэти, — снова вступила Пенни. — Ты знаешь, что Лайам Каллаген и Энджел друзья?

— Нет, не друзья, — перебил педантичный Кавафи. — Просто знакомые, которые иногда выпивают вместе.

— Как скажешь, Кавафи. А о чем, как ты думаешь, говорят парни, когда немного выпьют? Такие парни, как Лайам Каллаген? О цветах? Или о фондовом рынке? Или, скорее, о девушках? — Пенни всегда удавались саркастические замечания. — Кэти, дорогуша, поставь себя на место Лайама. Представь, что такое — быть парнем. Парнем, который только что переспал с такой хорошенькой, умной и преуспевающей девушкой, как ты. Ты бы не похвасталась, а? Я бы не выдержала.

Итак, вот в чем дело. Лайам все растрепал. Возможно, он знал, что я нравлюсь Энджелу, а может, и нет. В любом случае добрый маленький Энджел сразу побежал к своему дорогому папочке. А папочка оказался старым другом Пенни.

Заговорил Кавафи:

— Кэти, ты знаешь, я всегда хорошо относился к тебе и видел в тебе пару для своего мальчика, ведь ты ему очень нравилась. Но стоило мне услышать эту историю о водителе фургона, я впал в ярость. Что ж, ты была слишком хороша для моего сына, а этот ирландец тебя вполне устроил? Это неправильно, решил я. Несправедливо по отношению к Пенни и к ее Людо. Ведь он тоже хороший мальчик. Сейчас я и не рад, что пришел к Пенни с этой историей. Но я решил, пусть она лучше узнает все от друга.

— Спасибо, Кавафи, — сказала Пенни. — Ты истинный джентльмен.

Не сомневаюсь, вы удивлены, почему я достаточно спокойно выслушала все это, хотя моим естественным желанием было грязно выругаться. Кем они себя возомнили, чтобы устраивать надо мной суд? Это же абсурд! Но я чувствовала себя опустошенной и обессиленной. Руки и ноги налились свинцом, а голова стала пустой и легкой. Я не ощущала вины, казалось, что я просто решаю задачу. Против меня выступил хорошо вооруженный отряд, и мне лишь оставалось защищаться словами «я не делала этого» — как маленький ребенок, чье лицо, а также стены, ковер и занавески вокруг измазаны шоколадом. Но никто не может сказать, что я пасую перед трудностями. Сражайся, каким бы жалким ни было твое оружие!

— Пенни, Кавафи, послушайте, я и не утверждаю, что Энджел все выдумал. Он мне нравится, и мне жаль, что у нас ничего не вышло. Проблема в Лайаме. Он клеился ко мне, когда я в последний раз ездила на склад. Набросился на меня, а я дала ему пощечину. Мужчины ненавидят, когда с ними так поступают, поэтому он и выдумал все, чтобы отомстить мне, или повысить самооценку, или просто чтобы навредить. Я не знаю.

— Браво, Кэти, хороший ход, но тебя он не спасет. Ничто не поможет. — Пенни знала, что она права, и потому была спокойна и невозмутима. — Твой французский любовник подтвердил, что это твой стиль поведения. И к тому же я говорила с Лайамом. Он просто потерял рассудок. — «Уверена, так и есть», — подумала я. — Ты знаешь, что он женат и у него двое детей?

Она сделала паузу, чтобы дать мне возможность осознать смысл сказанного. Я замерла. Естественно, только слепой мог не заметить, настолько все было очевидно. Для чего еще нужна та жуткая квартира? Зачем странные ухищрения? Так, может, он просто бахвалился, как грубый мужлан, а вовсе не пытался отомстить? Как долго он не признавался Пенни? Интересно, она его запугивала или подкупала? Она одна могла играть роли и хорошего, и плохого полицейского.

— Он мог бы потерять гораздо больше, чем ты. Судя по его словам, ты говорила о желании начать «небольшой роман» — честно говоря, звучит отвратительно, — перед тем как «остепениться с Людо». Он считает, что это ты его соблазнила. И не буду лукавить, я ему верю. — А потом, повернувшись к Хью, она добавила: — Он один из лучших водителей, что у нас были.

Свинья. Почему я доверилась ему? Я никак не могла придумать, как изобразить оскорбленную добродетель. Почва уходила у меня из-под ног, и я с огромным трудом заставила себя открыть рот и начать говорить. Но смогла лишь проблеять:

— Это просто безумие — все, что происходит. Где Людо? Я хочу к Людо.

— Сейчас Людо уже нет в городе. Я решила, что ему лучше уехать на некоторое время. Есть какой-то проект по охране орланов…

— Орлиных яиц, — поправил Хью.

— Яиц? Но кто будет есть их яйца? В любом случае я отослала его в Молл, или Мак, или куда-то еще. Мы все решили, что это благотворно подействует на него.

Я не стану плакать.

— А что дальше?

— Ну, это очевидно… Тебе придется съехать с квартиры.

— Но вы не можете… Я же там живу, мне больше некуда идти!

Пенни пропустила мою мольбу мимо ушей, не удостоив меня даже словами «Что ж, тебе следовало позаботиться об этом раньше!».

Она просто продолжала напирать:

— И мы также считаем неприемлемым, чтобы ты продолжала здесь работать. Я уверена, ты понимаешь — это невозможно. — Острым ноготком она подтолкнула конверт в мою сторону. — Здесь зарплата за месяц. Думаю, этого более чем достаточно. И также рекомендации. Учитывая все обстоятельства, мы проявляем великодушие. Между прочим, на твоем месте будет работать Саки.

— Сука! — Я сказала это без особой злости. Думаю, о Саки я была не лучшего мнения, чем о Пенни.

— Послушай, Кэти, — произнес Хью, отведя наконец взгляд от рисунка на ковре. — Ты ведь знаешь правила, ты попробовала поймать удачу, но проиграла. Не нужно винить в этом Пенни. Я всегда считал тебя замечательной девушкой, да и сейчас желаю тебе успехов. Но ты должна понять, мы… они вынуждены расстаться с тобой.

Вот и все. Без поддержки Хью я теряла все. И вот оно свершилось. Бац — нет квартиры, бац — нет любовника, бац — нет работы, бац — нет ничего!

— Мы собрали твои вещи, — произнесла Пенни, показывая на коробку под моим столом. Только сейчас я заметила, что он пуст. Из коробки торчал красный пенал из, пушистого материала — подарок Вероники. Я хранила его в качестве напоминания о том, как многого достигла.

— Когда я должна выехать из квартиры? — спросила я. Это означало, что я признала поражение.

—Я уже вызвала такси, чтобы погрузить вещи, пока ты здесь.

— Но это невозможно! Вы не должны так поступать! Какие именно вещи? Как все, что у меня есть, уместится в такси?

— Кэти, ты ведь не собиралась забирать ничего из обстановки, правда? Я прекрасно понимаю — все было куплено на деньги Людо. И хорошо помню, что ты приехала на такси. Как пришла, так и уйдешь.

— Вы просто не можете поступить так! — Я сопротивлялась до последнего, и в эту фразу я уместила все мои потери, так же как мои вещи Пенни уложила в такси.

— Нет, Кэти, можем. Ты жила в придуманном мире, думала, что стала одной из нас — людей, которые что- то значат. Что ж, видимо, тебе это не удалось. Мы просто позволили тебе притворяться некоторое время. А теперь пришло время стать самой собой.

Вдруг меня посетило одно из моих легкомысленных видений, которое вы, если сочтете нужным, вполне можете отнести к фантазиям. Хью, Кавафи и Пенни больше не были реальными людьми, в моих глазах они трансформировались в фигуры-символы. Хью происходил из финансовых кругов Лондона — биржевой маклер, или трейдер, или торговец облигациями (я никогда не понимала разницы); Кавафи — владелец фабрики, а Пенни, можно сказать, предприниматель. Это был капитализм во всем его великолепии — финансы, коммерция, средства производства — все восстали против меня. Меня официально уничтожала система! Ну что ж, на самом деле Хью не был очень уж крутым, фабрика Кавафи приносила такой ничтожный доход, что его едва хватало на выплаты по кредиту за полдома в районе Хит- чин. Что касается Пенни, ее качества предпринимателя можно квалифицировать как зарождающееся слабоумие. Хотя, с другой стороны, неудачи в делах не остановили Страшилу, Железного дровосека и Трусливого льва. Думаю, Людо понравилась бы эта мысль. Хотя, конечно, я никогда больше не увижу его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рабыня моды"

Книги похожие на "Рабыня моды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Кэмпбелл

Ребекка Кэмпбелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Кэмпбелл - Рабыня моды"

Отзывы читателей о книге "Рабыня моды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.