Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга II

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Румо и чудеса в темноте. Книга II"
Описание и краткое содержание "Румо и чудеса в темноте. Книга II" читать бесплатно онлайн.
Главный герой – Румо. Он – вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем – червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее – ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.
Книга изготовлена по текстами и материалам сайта rumo-dwid.livejournal.com
Кусачие черви и паучий потоп
Когда Румо проснулся, он чувствовал себя отдохнувшим и полным энергии. Зверюшки, укрывавшие его ранее живым одеялом, копошились невдалеке. Румо встал и осмотрел входы в пещеру.
– По какой дороге пойдём?
– Сложно сказать, – ответил Львиный зев.
– Иди по самой первой! – предложил Гринцольд.
Румо с большим усилием пошёл вперёд. Пол был каменистый и неровный, пещера, после каждого разветвления, становилась всё уже, а камни, преграждавшие ему путь, выглядели всё более угрожающе. Румо приходилось то ползти, то протискиваться между камней. Пушистые зверьки пропали. Ему оставалось только надеяться, что эта дорога не заведёт его в тупик.
– Смотри внимательно, куда наступаешь. Тут дыры километровой глубины, – предупредил Львиный зев.
– Откуда ты знаешь?
– Видишь ли, я всю жизнь проработал в подземных шахтах! И если я в чём-то разбираюсь, так это в пещерах. Я же пещерный тролль! По строению камней видно, что тут происходят тектонические движения. Из-под земли вырастают острые скалы. Один небольшой толчок и мы окажемся тут навсегда запертыми. Ху-ха-ха!
– Ты считаешь, что это смешно?
– В любом случае для меня это не новость, – сказал Львиный зев. – Слышал про похоронный юмор? Раньше, во время работы мы описывали друг другу ужасные несчастья. Это помогает от страха.
Что-то слизкое капнуло Румо за шиворот. На потолке тоннеля сидели насекомые длиной в аршин, бесцветные и безглазые, но с длинными щупальцами.
– Не бойся, они жрут только падаль, – сказал Львиный зев. – Но если они съедят твои глаза, то ты – мертвец. Они любят глаза. Наверное потому, что у них нет собственных.
Румо с отвращение отбросил в сторону щупальца одного из насекомых, пытающегося ощупать его лицо.
– Везде, где мало света, всё одинаково! – жаловался Львиный зев. – Природа играет в безумные игры, поскольку тут её никто не видит
– Точно, подтвердил Гринцольд, – Я принимал участие в пещерных войнах Мидгара. Три года под землёй. Там я видел таких животных, которые вообще-то должны быть запрещены.
– Ты прав, парень. Без света жизнь развивается странным образом. Меловые черви, земляные пауки, металлические гусеницы, фосфорные улитки, тоннельные крысы, потолочные ползуны, прозрачные сосуны, четырёхлапые бабочки, ледяные мотыльки, лавовые черви – как будто всё отвратительное проявляется в самом большом количестве там, где этого никто не видит.
Румо поднимался вверх по лестнице, созданной природой из обломков гранита. На встречу ему бежала тысяченожка не меньше метра в длину. Румо вежливо уступил ей дорогу, отступив в сторону, и наблюдал, как она прошла мимо, со щёлканьем разрезая воздух своими кусачками. И это существо было тоже, судя по всему, слепым.
– Правильно, ему лучше уступать дорогу, – сказал Львиный зев. – Это – кусачий червь. В общем, безобидный, пока ты не спишь и можешь уступить ему дорогу. Но не дай бог, он встретит тебя, когда ты спишь. Тогда он пройдёт сквозь тебя – войдёт в твоё ухо, прогрызёт проход через твой мозг, потом горло и в районе ног выйдет снова наружу. Кусачие черви не обходят ничего, они всегда идут прямо.
– Точно! – сказал Гринцольд. – Я был знаком с одним солдатом-демоном. Пока он спал, кусачий червь прошёл через его ноги, дважды! Сначала в одну сторону через бёдра, потом обратно – через голени. С тех пор мой приятель должен был ходить на руках.
– А вы знаете, что существуют подземные грибы, обладающие свойствами насекомоядных растений? А осьминоги, которые могут жить без воды и обитают под обломками скал? Щупальца этих чудовищ двести метров длиной, а в их присосках можно жить!
– Знаю! – ответил Гринцольд. – А слышал про минерамелеона? Он может принимать форму и цвет любого минерала и бывает длинной до двенадцати метров. Ты можешь сидеть на нём и не знать этого!
– Ну, это ерунда, – сказал Львиный зев, – А вы знаете, что существуют подземные комары, такие маленькие, что могут влететь через ноздри прямо в ваш мозг? А там они откладывают яйца, которые вырастают до размера арбуза.
Это случилось с моим коллегой по работе. Идём мы просто так по тоннелю, и вдруг его голова начинает раздуваться, как тыква, а потом – бум! – лопается прямо на моих глазах и миллион маленьких комариков….
– Паучий потоп! – мрачно прервал его Гринцольд.
– О, да! Паучий потоп – это вещь! Неожиданно все тоннели наполняются шерстяными пауками с кулак величиной. Можешь, конечно, попытаться дышать и при этом не заглотнуть ни одного паука, но это невозможно. Клянусь!
Румо застонал. Уже даже без болтовни Гринцольда и Львиного зева дорога было достаточно тяжёлой. Какое-то время он уже шёл, согнувшись, так как с потолка свисали острые камни и не давали ему возможность идти, выпрямившись в полный рост. Вокруг ползало огромное количество жирных слизней, оставлявших за собой фиолетовый светящийся липкий след.
Румо заметил, что почва под ногами начала меняться. Всё чаще он наступал на мягкую поверхность из песка и гальки.
– Здесь почти нет скал, – сказал Румо.
– Это означает, что мы поднимаемся вверх, – ответил Львиный зев. – Мы находимся ближе к поверхности земли, где пласты мягче.
Румо снова почуял знакомые запахи – земля, компост, смола. И у него возникло странное чувство, будто он уже был однажды в этой местности. Но, конечно же, это было невозможно.
– Пахнет лесом, – сказал он.
Земля становилась всё мягче и влажнее. При каждом его шаге раздавалось хлюпанье, как будто он шёл по мокрому мху. Тысячи слизней ползали вокруг, висели, приклеившись, на стенах, на потолке и оставляли за собой фиолетовые, светящиеся линии. До этого всё вокруг было твёрдым, холодным и остроконечным, теперь же всё было мягким, тёплым и влажным. Румо подошёл к луже.
Он присел на корточки, наклонился к жидкости и пощупал её пальцами. Она была густой и липкой и напоминала что-то знакомое.
– И? – спросил Львиный зев. – Это можно пить?
– Нет, – ответил Румо. – Это кровь.
Осада
Медная дева была готова, изысканный инструмент смерти, наконец, получил свою душу. Прекрасная вольпертингерша идеально заполнила внутренности смертельной машины, будто она была специально для неё создана.
Сразу же после того, как генерал Тиктак увидел Ралу, он приказал своей гвардии охранять её и никого к ней не подпускать. Затем он поспешил в свою башню, чтобы подготовить медную деву. Он заполнил сосуды жидкостями, отполировал машину и трубки медным платком и приказал прислуге зажечь в комнате свечи. В конце он приказал доставить вольпертингершу в свою башню.
Её звали Рала, как стало ему известно к этому времени. К радости Тиктака она всё ещё была без сознания, что позволило ему незаметно для Ралы уложить её в машину и ввести в её тело иглы.
Теперь можно начинать. Генерал Тиктак впрыснул для начала немного кофеина смешанного с белладонной. Немного растворённого в дистиллированной воде сахара для мозга? А почему бы и нет! Невеста должна проснуться свежей и отдохнувшей, в ясном сознании. Весёлое бульканье заполнило трубки. Медная дева блестела в свете свечей. Никогда ещё не предвкушал он столько радости – радости за ещё не совершённые дела, как будто он только что получил дорогие подарки.
Издалека в камеру пыток доносились приглушённые звуки Театра красивых смертей. Скоро на арену для сражения выпустят первого вольпертингера. Жители Гела будто сорвались с цепи, слухи о сенсационном урожае разошлись с невероятной скоростью, каждый хотел увидеть сражающихся вольпертингеров.
Но это было не интересно генералу Тиктаку. Ни капельки. Дурацкие драки в театре показались ему скучными с самого начала. Что он пропустит? Парочку смехотворных сражений, барахтанье на арене, кровь, пьяных зрителей? Нет, у него были более важные дела. Он готовился к совершенно особенной свадьбе: осаде, завладению и уничтожению тела Ралы. Это должно стать самой долгой, мучительной и красивой смертью на свете.
Первое сражение Ушана
Ушан де Люкка вышел на арену через северные ворота. Публика к этому времени совершенно распоясалась – зрители кричали, смеялись, шумели, бросались хлебом и фруктами и не обращали на новичков Театра красивых смертей никакого внимания.
Ушан был в своём лучшем настроении: легко шагая, он улыбался и махал рукой публике. Его в качестве пленника привели в этот город кровожадных чертей, он вместе со всеми своими друзьями стал рабом и сейчас он должен быть убит в сражении, но, несмотря на это, настроение Ушана было великолепным. Так как в подземном мире не было никакой погоды.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Румо и чудеса в темноте. Книга II"
Книги похожие на "Румо и чудеса в темноте. Книга II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вальтер Моэрс - Румо и чудеса в темноте. Книга II"
Отзывы читателей о книге "Румо и чудеса в темноте. Книга II", комментарии и мнения людей о произведении.