» » » » Наталья Пешкова - В Игре брода нет.


Авторские права

Наталья Пешкова - В Игре брода нет.

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Пешкова - В Игре брода нет." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В Игре брода нет.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В Игре брода нет."

Описание и краткое содержание "В Игре брода нет." читать бесплатно онлайн.



Тебе повезло - ты смогла выжить в перестраивающемся мире и найти верных товарищей. Только приключения на этом не заканчиваются. Сколько всего предстоит сделать, сколько тайн разгадать, главная из которых: из-за чего на самом деле произошла Катастрофа, и так ли виноваты в этом технари, как думает практически каждый в Мэйдесе. А ведь тебе ещё нужно, помешать, по мере сил, конечно, таинственным греймам, затеявшим странную Игру. К сожалению, везение не может длиться вечно. Сдвиг зон нарушил все твои планы, вынудил расстаться с друзьями, закинув их неизвестно куда. Мир вокруг тебя изменился, и ты не знаешь, что же скрывается за Радужным барьером, какие зоны сейчас стоят рядом с твоей. Но это не причина, чтобы сложить лапки и покорно плыть по течению. Впереди проблемы и трудности? Ну и что! Барбариски не сдаются!






- Да. Верран называл её Тарньяна. Я остался следить за Объектом. Беркан отправился за урсами. Коты проследовали до ближайшей таверны "Веселый орк", поднялись в номер на втором этаже, где и оставались в течение нескольких часов. Шторы были задернуты, что происходило в комнате, я не видел. За полчаса до начала бунта туда же пожаловали ещё трое урсов - один дымчато-серый и двое чёрно-рыжих. Затем я услышал шум драки, который быстро стих. Чуть позже серый покинул таверну, Беркан пошёл за ним. Серый стал наблюдать со стороны за нападением на больницу. К нему подскочил молодой человек в сером халате, что-то шепнул. Урс сорвался с места и метнулся в сторону парка. Но к тому моменту Объект уже справилась с бандитами, перекрывшими подземный тоннель, выходящий из больницы, погасила их факелы и вместе с принцем лирров проследовала через переулок в сторону бедняцкого квартала. Серый урс сначала бежал за ними, мы с Берканом двигались параллельным курсом. Перед самым тупиком урс остановился, подождал, когда подтянутся бунтовщики и вернулся в таверну. Убедившись, что Объект и принц временно в безопасности, я присоединился к Беркану, где мы смогли полноценно обменяться информацией.

Санк замолчал, набрал в грудь воздуха и продолжил:

- Когда в Нисколене объявились двое Стражей, стало ясно, что восстание провалилось. Стражи что-то сделали, и бунтовщики, - тут гном усмехнулся в коротенькую бороду, - застывали на месте памятниками самим себе.

- Ух ты! - восторженно сверкнул глазами Орис. - Вот бы посмотреть.

- Ещё успеешь наглядеться, - улыбнулся Зар. - Ирит вложил в заклинание дополнительный элемент. Те, кто участвовал в мятеже по дурости, простояли в стазисе пару часов, остыли, одумались и разошлись по домам. Зачинщики же стоят до сих пор. Если очень любопытно, можешь выйти на задний двор - там стоят пять симпатичных статуй с ножиками в руках. Трентиру повезло: редко кто может похвастаться скульптурной композицией из собственных несостоявшихся убийц в собственном парке.

На тонких крепко сжатых губах капитана мелькнула тень улыбки:

- Хорошее заклинание, не надо тратить сил на поиск участников. Жаль, что только на исполнителей действует. Организаторам удалось уйти.

Страж (в кабинете градоправителя Зар не утруждал себя маскировкой) извиняющее улыбнулся и развел руками:

- Иритиан посчитал нецелесообразным накрывать заклинанием весь город. Были затронуты только места активных боевых действий. А ловить организаторов…

- Доблестный Страж предоставил нам, - сквозь почтительное высказывание Янкеса проглядывало плохо скрытое ехидство.

Ха, а капитан-то у нас не совсем сухарь, я уж думала, что у него в родне фраккаты затесались - тоже эмоций не проявляет, почти.

Гном дождался кивка от Инвери и продолжил рассказ:

- Когда мятеж был подавлен, пятеро урсов покинули таверну "Веселый орк". Один из них был связан.

- Кто? - воскликнули в один голос мы с принцем.

- Верран.

Орис облегчённо вздохнул, а я гневно нахмурилась. Араж драный, эти гады Веррунчика похитили. Так какого чёрта мы здесь сидим, надо ехать спасать. Пришедшая от Зара волна спокойствия и уверенности, что нашего друга мы обязательно найдём, позволила мне сдержаться и остаться на месте.

- Коты наняли общую карету и покинули город. Мне удалось убедить возницу взять Беркана с собой в качестве помощника. Напарник обещал отправить мне зашифрованное сообщение, как только будет возможность.

- Далеко не уедут, - усмехнулся капитан, - мои люди в Цинтомалле уже предупреждены. Как только карета туда прибудет, их схватят.

- Схватят? - Орис вскочил на ноги, сердито шипя. - Почему?

- Потому что они участвовали в мятеже, - не моргнув глазом, ответил Янкес.

Юный лирр беспомощно оглянулся на меня, но поддержки не нашёл - я тоже была уверена, что его драгоценный учитель замешан в заговоре по самый кончик хвоста. Орис насупился, иногда исподлобья бросая недовольные взгляды на капитана и гнома.

- А с чего вы взяли, - спросила я, - что урсы в этот… как его… Цинтомалле поедут?

- Так это серый урс случайно брякнул, - пояснил Санк, - а остальные на него тут же зашикали, чтобы вслух на эту тему не распространялся.

- Мои люди получили такую информацию, - подтвердил капитан. - Как только разберусь, что произошло в городе, выясню, откуда пошла болезнь, займусь этими урсами. А потом поеду в ТоррЛийррис, чтобы переговорить с Главой клана.

Услыхав эти слова, мальчишка вновь поднял голову, с подозрением и настороженностью уставившись на Чёрного человека.

- Думаю, будет разумнее и безопаснее, - сказал тот, - если принц останется под моим присмотром, как мы и договорились, а потом я передам мальчика с рук на руки его отцу.

Зар согласно кивнул, а Орис как-то странно дернулся и зашипел. Вот и пойми этого парня - к отцу хотят отвезти, а ему не нравится. Ишь как глазищами гневно сверкает.

- Не поеду! - упрямо заявил лирр, но Инвери даже не обратил на это внимания, обратившись ко мне. - Сезариан, приглашая вас на совет, сказал, что у вас есть какие-то соображения по поводу болезни.

- Сезариан?

~ Это моё полное имя, - мысленно пояснил Страж.

~ И какие это у меня соображения? - фыркнула я. - Кроме того, что котов испорченным жаззом траванули, я и предположить-то ничего не могу.

Фраккат с легкой улыбкой кивнул, предлагая говорить вслух. Ну ладно, сам напросился.

Я пересказала капитану историю купца Олгара, вернее, ту её часть, в которой про торговцев испорченным жаззом говорится. Янкес приподнял бровь, обозначая насмешку:

- Я в курсе. Эту версию мы проверили. По моим данным, было куплено все два мешка жазза с красными прожилками, использована разве что четверть. Некачественный жазз-сат был обнаружен в первый день самими же урсами, а мешки с некачественным товаром реквизированы и сожжены. Продавец жазз-сат, правда, утверждал, что часть бракованных листьев пропала. Но этого мало для столь масштабной эпидемии, да и симптомы другие, как при обычном отравлении.

Такая отповедь заставила меня покраснеть от стыда - вот дурында, вообразила себя самой умной. Как же. Идиотка! Стоп! Это что, какие-то капитаны дочь генерала носом в грязь тыкать будут? Ну уж нет! Папа всегда говорил, что сдаваться нельзя, надо до конца идти.

- Так, может, заговорщики коктейль с жазз-сатом сделали? - ляпнула я первое, что взбрело в голову. - Может, под влиянием других компонентов, жазз изменил свойства? Вы изучали, как жазз взаимодействует с другими травами и настойками?

- Нет, - задумчиво протянул мужчина, тряхнув короткими чёрными волосами. - Думаешь, был состав из нескольких элементов? А зачем в этом коктейле нужен жазз, если основную убойную силу несёт другой компонент?

- Чтобы заставить котов активнее употреблять этот коктейль, - пояснила я. - Жазз будет привлекать урсов, а этот твой убойный компонент заражать. Надо только выяснить, что вошло в моду три месяца назад и применяется до сих пор.

- Выясним, - кивнул капитан.

- Да что тут выяснять, - насмешливо фыркнул Орис, довольный тем, что может хоть чем-то уесть надменного капитана, - это ворсто, новая курительная смесь. Она, правда, давно появилась, но как раз три месяца назад стало модным употреблять именно ворсто.

- Так ты что, тоже этой гадости накурился? - возмущенно воскликнула я.

- Ну, курил, и что? - пожал плечами мальчишка. - Все курили, Арсин тоже.

- То есть тебя подсадил на эту мерзость твой учитель? - ласково уточнила я, мысленно представляя, как отрываю дымчато-серый хвост этому паразиту. - Надо было сразу догадаться. Подозрительный товарищ.

- И ничего он не подсаживал, - обиженно дернул хвостом принц. - Наоборот, Арсин мне запрещал ворсто брать. Я тайком стащил.

- Хотел бы, чтобы ты не брал, - я хлопнула ладонью по столу, - не бросал бы отраву, где попало!

- Хорошо, проверим эту версию, - кивнул Инвери. - Только сомнительно. Ведь заболели и женщины. Или они тоже курили? И почему заболели не все, кто употреблял ворсто, если смесь так распространена?

- Вот! - поддержал капитана Орис. - И жаззом от ворсто не пахнет!

- Есть же курящие женщины, - парировала я. - И не весь запас ворсто мог быть отравлен. А запах, например, магией прикрыли. Тем более… Зар, ты вроде говорил, что город был закрыт каким-то магическим куполом.

- Так и есть. Но это защитный купол, его задача не выпустить заразу из города. И… - фраккат замолчал, задумавшись о чём-то. - Пожалуй, я соглашусь, что это может быть какой-то яд. Заклинание, препятствующее распространению болезни, рассчитано не только на живые организмы, но и на предметы.

- Получается, - подвёл итоги капитан, - маг, которые установил барьер, предполагал, что из города могут вывозить что-то опасное. Проверим.


Ксанталл Руол

К ужину я спустился на своих двоих. И что меня особенно радовало - на своих собственных. В конце концов, Ксан может приглядывать за своей бесценной женушкой и в теле мурата, так он даже бегать быстрее сможет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В Игре брода нет."

Книги похожие на "В Игре брода нет." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Пешкова

Наталья Пешкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Пешкова - В Игре брода нет."

Отзывы читателей о книге "В Игре брода нет.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.