Ребекка Уинтерз - Мой милый доктор

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой милый доктор"
Описание и краткое содержание "Мой милый доктор" читать бесплатно онлайн.
Гонимая страхом, зеленоглазая красавица Кэтрин попадает в клинику доктора Бэннинга. Он отличный врач, молод, хорош собой, но бесконечно несчастен… Исцеляя Кэтрин, Бэннинг и сам обретает душевный покой. Но, как хрупко это душевное равновесие — ведь старые раны ноют долго!
Как только дверь открылась, Кит бросилась к Джареду и обхватила его руками.
— Доктор Бэннинг! Какое счастье, что вы дома. Помогите мне. Я теряю сознание.
Она не солгала. Но это было вызвано тем, что Джаред прижал ее к своей широкой крепкой груди, и она услышала биение его сердца.
— Я расплачусь, как только уложу ее, — сказал Джаред водителю.
— Нет-нет, я уже расплатилась.
Дверь захлопнулась, и Джаред включил электронный замок. Кит ждала только этого звука, означавшего: они одни! Именно об этом она так мечтала!
Он взглянул в ее лицо.
— Боже милостивый! Кит! Неужели это вы? — прохрипел он, быстро ощупывая ее в поисках повреждений. — Какого черта вы так вырядились?
Кит не хотелось отвечать ему. Пока не хотелось. Она опустила голову на его плечо и мертвым грузом повисла на его руках.
Чертыхаясь, Джаред подхватил ее и чуть ли не бегом помчался в ближайший кабинет. Правда, на этот раз он совсем не походил на невозмутимого, методичного врача.
Тяжело дыша, он нащупал пульс, пробежал дрожащими руками по ее телу, закутанному в пелерину.
— Джаред… — тихо позвала она.
— Слава Богу, вы в сознании. Что случилось, дорогая? Скажите мне!
«Дорогая»! Какое чудесное слово!
— Вы такой замечательный врач. Я просто поражаюсь, что вы до сих пор не поставили диагноз.
Он осторожно снял с нее белую шапочку, и его пальцы скользнули в черные кудри в поисках шишки. Жаркие искры желания обожгли ее оголенные нервы.
— Вы не там ищете, доктор.
Побледнев, он распахнул накидку и стал обследовать ее ноги. Из-под полуопущенных век, она следила за быстрой сменой чувств на его суровом лице. Его тревога и нежность растопили лед в ее сердце.
Долгие недели она пыталась представить его руки на своем теле. Потрясающее ощущение. И терпение ее лопнуло.
С дерзостью, которой она никогда от себя не ожидала, Кит подняла руки и обняла его за шею.
— Вы меня поражаете, доктор Бэннинг, — шепнула она. — Такой прекрасный диагност. Как же вы не распознали явных признаков моей пылкой любви к вам?
Синие глаза потемнели.
— Кит…
И в том, как он произнес ее имя, она услышала все, что хотела услышать.
— Дорогой, мне необходимо срочное лечение. Немедленно, — прошептала она. — Не заставляй, меня больше ждать ни сек…
Его губы жадно впились в ее рот, заглушая слова. Кит так долго ждала этого! Ее губы раскрылись навстречу ему, призывая, заставляя немедленно утолить ее голод.
Кит застонала, и это уже не было игрой или притворством, эти тихие стоны сами собой рвались из ее горла. Каждое прикосновение, каждая ласка усиливали ее возбуждение, и она все крепче прижималась к нему.
— Джаред! — повторяла Кит снова и снова. — Я люблю тебя, — шептала она в лихорадке поцелуев. — Если бы ты только знал, как я тебя люблю.
— Давай выясним, как, — предложил он, приподняв ее и прижимая к себе.
Кит никогда раньше не влюблялась и не была готова к такой буре чувств души и тела. В охватившей ее страсти она сознавала лишь одно: Джаред обнимает ее и целует так, словно она самая большая ценность на всем свете. Она была счастлива, и ей было необходимо дарить счастье ему.
— Я хотел поцеловать тебя еще в ту первую ночь, — признался он, осыпая поцелуями ее шею и плечи. — Я влюбился в тебя, как только взглянул в твои затравленные зеленые глаза. Я хотел стать тем, кто излечит тебя от страха.
— И ты им стал, — прошептала она, целуя его, впитывая вкус его кожи, аромат его волос.
— Тот медосмотр превратился для меня в мучительнейшую пытку. Врач должен думать только об исцелении больного, а я представлял, что почувствовал бы, если бы обнял твое прекрасное тело. Я готов был нарушить все законы морали и затащить тебя в свою постель. В любой момент я мог бы целовать твои изумительные губы, и ты была бы в полной безопасности.
Его сильное тело дрожало.
— Почему же ты этого не сделал? — воскликнула она.
— Не спрашивай меня, — простонал он, лаская ее спину, бедра и все более, пылко прижимая ее к себе.
— Дорогой… — она обхватила его лицо ладонями. — Теперь моя очередь признаваться. В тот первый вечер, когда ты распахнул на мне пелерину и посмотрел на меня, я бы позволила тебе делать все что угодно. Я со страхом ждала конца осмотра.
— Кит… — потрясенно прошептал он.
— Это правда. Никогда бы не поверила, что смогу почувствовать такое. Послушай, я была охвачена ужасом, мне пришлось бежать. И вдруг — надо мной возвышается невероятный мужчина. Он трогает мое тело и волосы, ласкает и, сам того не понимая, возбуждает меня. Мое тело превращается в одно пылающее желание… которое, между прочим, ни на секунду с тех пор не утихало…
Джаред судорожно вздохнул.
— Я был охвачен таким же желанием, оно сводило меня с ума. В тот день, когда ты плакала на моей кровати… Кит… — его голос дрогнул, — я не раздумывая обнял тебя. Я просто ничего не мог с собой поделать.
Она едва не задохнулась от нахлынувших чувств.
— Джаред, я чуть не поцеловала тебя тогда. А та ночь в мотеле? Ни за что не поверишь, скольких усилий мне стоило не постучать в твою дверь. Я готова была молить тебя о любви, хотя думала, что тебе нужна Люси.
При упоминании этого имени он замер и удивленно посмотрел Кит в глаза.
— Мне никогда не нужна была Люси.
— Теперь я это знаю. И никогда больше не стану думать о ее чувствах к тебе.
Он нахмурился.
— Что случилось?
— Она пришла ко мне на работу. Извинилась. Короче говоря, она решила, что мы должны подружиться, раз уж нам предстоит стать родственницами.
Кит снова приникла к его груди.
— Слава Богу, что я отправил Люси в Калифорнию и привел в порядок ее мозги. Если бы не она…
— Не надо больше об этом, милый. Теперь мы вместе, и только это важно.
— Кит, выходи за меня замуж.
— С удовольствием, только поскорее.
— Завтра, — прошептал он, пряча лицо в ее волосы.
Кит удовлетворенно вздохнула.
— Я так рада, что ты это сказал. Я не хочу ждать.
— Как насчет шикарной свадьбы, которую устроил бы твой отец?
— Джаред… Если бы наши родители были живы, если бы у Люси и Лоры не было сейчас проблем, я бы не желала ничего другого. Но сейчас — ради, наших близких — я хочу скромную церемонию.
Она едва успела закончить свою речь, как Джаред снова целовал ее.
Через несколько минут у него возникло новое предложение:
— Как насчет церемонии в нашей фамильной церкви?
— Неужели надо спрашивать?
— Первым делом я позвоню с утра пастору. Потом получим лицензию и сразу поедем в Хибер.
— Боюсь поверить, что все это происходит со мной наяву.
— Кит… мы должны обсудить еще кое-что, — очень серьезно заявил он.
— Если ты о детях, думаю, следует начать как можно быстрее. — Джаред с трудом проглотил комок в горле, и Кит поняла, как много значат для него ее слова. — Ты будешь таким замечательным отцом, что я хочу как минимум четверых.
— А как же твоя работа?
— С тем компьютером на ранчо я большую часть работы смогу выполнять дома. И здесь можно установить такую же систему. Джереми с удовольствием пойдет на уступки.
— Он любит тебя, — тихо сказал Джаред.
— Он думал, что любит, но мы во всем разобрались. Он знает, что я люблю тебя.
Джаред поднял ее руку и поцеловал в ладошку.
— Мы можем жить здесь с понедельника по пятницу, а уикенд проводить на ранчо.
Кит улыбнулась во весь рот.
— Чудесно, но что скажет Люси?
— Она встретила в Калифорнии мужчину…
— Я так и поняла.
— Мне кажется, она станет все больше времени проводить там.
— Если ему удалось поразить твою родственницу, он должен быть необыкновенным. Знаешь, что она сказала: если влюбишься в Бэннинга, это неизлечимо.
Он улыбнулся.
— Неужели?
— Ты и сам знаешь, — сказала Кит и уткнулась лицом в его шею.
— В таком случае, я думаю, тебе следует сегодня спать здесь, мой раненый лебедь.
— Что?
— То, что слышала. Хоть твоего отца уже нет, я чувствую, что он смотрит на нас, и хочу завоевать его расположение.
— Но, дорогой… — запротестовала Кит.
— Что значит еще одна ночь, когда у нас впереди целая жизнь?
Кит ушам своим не поверила.
— Ты серьезно?
— Кит, — страстно произнес он, — я не хочу рисковать. Я хочу все сделать правильно.
Джаред Бэннинг — образец чести. Вот почему она так им восхищается, но…
— Что ж, — сказала Кит дрожащим голосом, — если ты так действительно считаешь, отправляйся наверх. — Она высвободилась из его объятий, вскарабкалась обратно на смотровую кушетку и натянула на себя простыню. — И, пожалуйста, не забудь выключить свет.
Он стоял словно громом пораженный. Кит удовлетворенно улыбнулась и отвернулась от него. Несколько секунд спустя комната погрузилась во мрак.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой милый доктор"
Книги похожие на "Мой милый доктор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ребекка Уинтерз - Мой милый доктор"
Отзывы читателей о книге "Мой милый доктор", комментарии и мнения людей о произведении.