» » » » Салли Блейк - Только по любви


Авторские права

Салли Блейк - Только по любви

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Блейк - Только по любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Блейк - Только по любви
Рейтинг:
Название:
Только по любви
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
0-263-80501-8, 5-05-004897-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Только по любви"

Описание и краткое содержание "Только по любви" читать бесплатно онлайн.



Героиня романа Эми служит компаньонкой у богатой пожилой дамы, которая отправляется в Ирландию, чтобы навести порядок в делах своего непутевого племянника. Во время морского путешествия дама скоропостижно умирает, оставив более чем странное завещание, вовлекающее юную героиню в круговорот невероятных событий.






— Ваше лицо снова вас выдает, — заметил Маркус. — Неужели вам могло прийти в голову, что я привезу свою невесту в какую-нибудь хибарку?

Эми покраснела до корней волос, потому что именно это слово вертелось у нее на уме всякий раз, когда она размышляла о том, в каком он живет доме.

— Вы забываете о том, что, когда приехали в Дублин за тетушкой, у вас и в мыслях не было привозить сюда невесту. Вам нужно было одобрение леди Беллингем, а не мое.

— А теперь мне хочется узнать, что думаете вы, — ничуть не смутившись, ответил Маркус. — Ну и как, вам нравится? Вы изменили обо мне свое мнение?

— Уверяю вас, сэр, что дом, в котором человек живет, для меня менее важен, чем достойное поведение самого человека, — ответила Эми, немного раздражаясь оттого, что он явно ее дразнит.

— Ах, Эми, вы с такой легкостью себя выдаете, что, право слово, грешно вас дразнить, хотя, должен признаться, мне доставляет большое удовольствие наблюдать, как вы попадаетесь на крючок.

— Что это значит? — потребовала она объяснений.

— Если у кого в этом мире и есть благородные намерения, то это, несомненно, у вас. Неужели вы думаете, что я мог хоть на мгновение поверить, что вы согласились на все только ради своей корысти?

Эми вдруг почувствовала укор совести.

— Но это на самом деле так, — медленно начала она. — В какие бы слова вы это ни рядили, Маркус, я выиграю от нашего… соглашения не меньше, чем вы. И дело не только в деньгах, но и в том, что простая девушка, судьба которой — быть вечной компаньонкой, не могла и надеяться на такое.

— Судьбы не высекаются навечно на каменных скрижалях. Я верю в то, что человек сам хозяин своей судьбы.

— А как отнесется общество к нашему союзу? — Ей не следовало об этом спрашивать, но ее мучило любопытство.

— Поскольку я пользуюсь репутацией богатого человека, — сказал он так тихо, что она едва его слышала, — мне нет никакого дела до того, что обо мне думают. Но мне важно, что будут думать о нас. Так что, если понадобится, за вашу репутацию я готов жизнь отдать. Я ответил на ваш вопрос?

Тронутая таким заявлением, она кивнула головой.

Карета остановилась. Ронан Келли соскочил на землю и, повесив через плечо свою дорожную сумку, подошел к окну кареты.

— Я пойду домой, Маркус. Увидимся завтра.

— Дай нам передохнуть день-два, приятель, — возразил Маркус. — Мисс Финч понадобится время, чтобы устроиться, а я хочу показать ей окрестности и представить кое-кому из знакомых до того, как займусь делами.

— Ха, могу поспорить, что многие из твоих знакомых будут здорово удивлены новостью, которую ты им преподнесешь, — хитро подмигнул Келли. — Особенно сестры Чэпмен. Но они, наверно, уже прочли дублинские газеты.

— В таком случае я надеюсь, что они будут рады моему счастью. — Маркус был раздражен. — Если они уже все знают, то избавят меня от необходимости вдаваться в детали.

Эми замерла, глядя прямо перед собой. Только глупец не понял бы смысл намека Келли и причину раздражения Маркуса. А уж о том, кто такие сестры Чэпмен, она и подумать не смела.

Келли отступил в сторону и крикнул кучеру трогать. Карета покатилась дальше, и с каждым оборотом колес Эми чувствовала, что ее затягивает сеть, из которой она никогда не выпутается.

* * *


Еще до того, как карета миновала ухоженные кусты и газоны, Эми увидела многочисленную челядь, выстроившуюся перед домом. От неожиданности во рту у нее пересохло.

Впереди слуг стояла полная женщина в темном платье и чепце, видимо домоправительница. Она подошла к карете, как только из нее вышел Маркус под руку с Эми.

— Добро пожаловать, сэр. Мы получили печальное известие о смерти леди Беллингем и выражаем вам свое сочувствие, но рады были услышать и приятную новость.

— Спасибо, миссис Монаген. Смерть тетушки была для меня страшным ударом, но мисс Финч сделала все, чтобы облегчить мое горе. Из газет вы, вероятно, знаете, что мисс Финч оказала мне честь, приняв предложение стать моей женой.

Эми вздохнула. Как бы ей хотелось, чтобы то, о чем говорил Маркус, было правдой!

Миссис Монаген одобрительно улыбалась, глядя на Эми, и Эми заставила себя улыбнуться в ответ.

— Мне доставляет большое удовольствие приветствовать вас здесь, мисс, и возьму на себя смелость сказать, что мистер Беллингем сделал достойный выбор. Желаю вам обоим счастливого будущего.

Эми пробормотала соответствующие слова благодарности, надеясь, что ее краткий ответ будет приписан естественной девической скромности. Что за ужасный фарс! Скольких же добрых людей мы обманываем, подумала она, глядя на улыбающихся слуг. Но, подбодрила она себя, по выбранному пути надо идти до конца. Хотя обман все разбухает и скоро опутает их такой паутиной, что уже не выберешься.

Интересно, Маркус с таким же облегчением сбросит шелковые путы брака, как она? Можно не сомневаться! Как только он получит наследство, в мисс Финч надобность отпадет. Он получит все, а она… Кроме денег — ничего…

— Вы, должно быть, устали, — обратился Маркус к Эми, заметив, что она как-то необычно молчалива. — Уверен, что миссис Монаген скоро предложит нам перекусить.

— Конечно, сэр. — Миссис Монаген хлопнула в ладоши, спугнув нескольких служанок, глазевших с завистью на то, как их хозяин заботлив и нежен с незнакомкой. Эми не сомневалась, что станет предметом сплетен и пересудов не только в обществе, но и на кухне.

Ей надо было о многом подумать. Кто такие эти сестры Чэпмен, о которых явно не без умысла упомянул Келли? Фамилия не ирландская, и, судя по намеку Келли, они отнюдь не были старыми девами…

— Позвольте показать мисс Финч ее комнату, сэр, — обратилась экономка к Маркусу. — А потом в гостиной накроют для вас чай.

— Это было бы замечательно, спасибо.

Прислуга разбежалась по своим делам, а Эми наконец вошла в дом. Ей сразу бросилось в глаза, что он обставлен с большим вкусом. Маркусу, несомненно, повезло с экономкой, содержавшей дом в идеальной чистоте, но ковры, картины и дорогие безделушки свидетельствовали о вкусе хозяина.

— Вам нравится? — спросил Маркус.

— Очень, — ответила Эми, озираясь. Хоть на этот вопрос она может ответить правдиво! — Ваша тетушка тоже одобрила бы. Жаль, что ей не довелось все это увидеть.

— Мне тоже. Тетя Мод никогда не была обо мне особо высокого мнения, но я надеялся, что она его изменит, побывав в этом доме.

Эми не сомневалась в искренности его слов и подавила циничную мысль о том, что Маркус от этого только выиграл бы: увидев дом, леди Беллингем, несомненно, согласилась бы вложить деньги в его безумный проект.

Миссис Монаген терпеливо стояла внизу лестницы, пока Эми с любопытством осматривала просторный холл и элегантно обставленную гостиную.

— Думаю, мне следует пойти в свою комнату и привести себя в порядок, Маркус.

— Конечно, дорогая.

Наверху миссис Монаген распахнула одну из дверей и широким жестом пригласила Эми внутрь.

— Какая прелестная комната! — воскликнула Эми. — Такая светлая и просторная!

Экономка явно была польщена похвалой.

— Мистер Беллингем сам выбрал цветовую гамму для спален, после того как побывал в скандинавских странах. Он решил, что светлая мебель будет хорошо смотреться в залитых солнцем комнатах.

— Он был совершенно прав, — откликнулась Эми, подойдя к окну, откуда открывался потрясающий вид на горы. — Я убеждена, мне здесь понравится.

Она сказала это не задумываясь, будто и вправду собиралась остаться в этом доме навсегда, но тут же прикусила язык. Впрочем, экономка истолковала ее слова по-своему.

— Вам многое пришлось пережить в таком юном возрасте, мисс, — посочувствовала она. — Воображаю, как вас потрясла внезапная кончина леди Беллингем. Но осмелюсь заметить, ваше присутствие действует благотворно на мистера Беллингема. Я еще никогда не видела его таким довольным, несмотря на постигшее его горе.

От этих ободряющих слов на сердце Эми потеплело. На какое-то мгновение — всего на мгновение — ей даже почудилось, что она приехала сюда, чтобы сыграть настоящую свадьбу.

А окружающие в это верят, должны поверить, чтобы их обман не раскрылся.

— Я постараюсь быть достойной мистера Беллингема, — пообещала она.

Растроганная экономка направилась к двери.

— Ваши чемоданы уже здесь, а в кувшине свежая вода, чтобы вы могли умыться. Через полчаса в гостиной будет накрыт стол для чая.

Оставшись одна, Эми неожиданно сникла. Далеко же она зашла, а ведь настоящие испытания только начинаются. Целый город друзей и знакомых Маркуса ожидает встречи с его невестой. Справится ли она? Надо взять себя в руки. Она дала Маркусу обещание и не предаст его. Стиснув зубы, пройдет церемонию бракосочетания и останется с ним, пока это будет необходимо…

Эми сняла шляпу и дорожный плащ и достала туалетные принадлежности. Умывшись прохладной водой, она почувствовала себя гораздо спокойнее: Маркус всегда будет рядом с ней, хотя при этой мысли ее странным образом бросало в дрожь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Только по любви"

Книги похожие на "Только по любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Блейк

Салли Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Блейк - Только по любви"

Отзывы читателей о книге "Только по любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.