Патрик Ротфусс - Страх Мудреца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страх Мудреца"
Описание и краткое содержание "Страх Мудреца" читать бесплатно онлайн.
Продолжение "Имя ветра"
- Но, - продолжила Денна, подняв палец.
- К счастью, он продал кольцо лишь за малую часть того, сколько оно стоит.
Это семейная реликвия стоимостью сорок талентов, но ломбард продает его за четыре.
Денна подошла ближе и положила руку мне на грудь, глядя на меня большими умоляющими глазами.
- Если вы выкупите кольцо, мы сможем продать его как минимум за двадцать.
Я сразу же верну вам четыре таланта.
Она отошла и пожала плечами.
- Что-то вроде того.
Я нахмурился.
- И какое же это мошенничество?
Я сразу все просеку, как только мы придем к оценщику.
Денна закатила глаза.
- Суть не в этом.
Мы договариваемся встретиться завтра в обед.
К тому времени, как я приду на встречу, ты уже купишь кольцо сам и сбежишь с ним.
Внезапно я понял.
- А ты поделишь деньги с владельцем ломбарда?
Она похлопала меня по плечу.
- Я знала, ты уловишь суть рано или поздно.
Все выглядело довольно безупречным, за исключением одной детали.
- Кажется, тебе понадобится особый ломбард в качестве партнера, одновременно надежный и мошеннический.
- Верно, - подтвердила она.
- Хотя, обычно они отмечены, - Денна указала на верхнюю часть дверного проема ближайшего ломбарда.
На ней было несколько отметин, которые легко можно было принять за обычные царапины на краске.
- Ах, - я помедлил полсекунды, прежде чем добавил, - в Тарбине такие отметки означают, что в этом месте можно безопасно сбыть... - я поискал подходящее слово.
- Спорным образом добытые товары.
Если Денна и была впечатлена моими знаниями, она не подала вида.
Она просто покачала головой и указала на отметки, двигая пальцем, пока мы шли.
- Это означает «Безотказный владелец».
Открыт для простого мошенничества.
Делится по-честному», - она оглядела остальную часть дверного проема и табличку магазина.
- Ничего о принятии товаров от скупщика краденого.
- Я никогда не знал, как читать их, - признался я.
Я искоса взглянул на нее, стараясь сдержать осуждение в голосе.
- И ты знаешь, как работают такие вещи, потому что...?
- В книжке вычитала, - сказала она с сарказмом.
- Откуда, ты думаешь, я узнала об этом?
Она продолжила идти вдоль улицы.
Я присоединился к ней.
- Я обычно не играю роль вдовы, - сказала Денна вдогонку.
- Я слишком юная для этого.
Для меня это кольцо матери.
Или бабушки, - она пожала плечами.
- Можно изменить так, как тебе удобно всякий раз.
- А что, если джентльмен окажется честным? - спросил я.
- Что если он придет в полдень, желая помочь?
- Это нечасто случается, - сказала она, криво усмехнувшись.
- Со мной было однажды.
Удивило меня абсолютно.
Теперь я заранее обговариваю ситуацию с владельцем ломбарда на всякий случай.
Мне нравится проучить какого-нибудь жадного ублюдка, желающего нажиться на бедной девчонке.
Но я не хочу брать денег от того, кто пытается помочь, - ее выражение стало твердым.
- В отличие от сучки, которая добралась до Джеффри.
- Он пришел в полдень, не так ли?
- Конечно, пришел, - сказала она.
- Просто дал ей деньги.
«Не нужно возвращать их мне, мисс.
Спасите свою семейную ферму», - Денна провела рукой по волосам, глядя на небо.
- Ферма!
Абсолютный бред!
Откуда у жены фермера бриллиантовое ожерелье? - она взглянула на меня.
- Почему милые парни так глупы, когда дело касается женщин?
- Он благороден, - сказал я.
- Он не может написать домой?
- У него никогда не было хороших отношений с семьей, - сказала она.
- Теперь тем более.
В последнем письме он не получил денег, только новости, что его мать заболела.
Что-то в ее голосе привлекло мое внимание.
- Чем больна? - спросил я.
- Больна, - Денна не взглянула на меня.
- Очень больна.
И, разумеется, он уже продал свою лошадь и не может позволить себе поездку на корабле, - она снова вздохнула.
- Это как смотреть одну из этих ужасных Телинских драм.
«Неверный Путь» или что-то вроде того.
- В этом случае, все, что ему нужно сделать, это проковылять до церкви в конце четвертого акта, - сказал я.
- Он помолится, выучит свой урок и проживет остаток жизни, как непорочный и добродетельный парень.
- Все было бы иначе, спроси он моего совета. - Она расстроенно махнула рукой.
- Но нет, он приходит уже впоследствии, чтобы рассказать, что натворил.
Ростовщик гильдии отказал ему в деньгах, и что теперь ему делать?
Мой желудок скрутило.
- Он отправится к гаэлету, - сказал я.
- И он был счастлив, рассказывая мне об этом! - Денна взглянула на меня с отчаяньем.
- Словно он, наконец, нашел выход из этой ситуации. - Она вздрогнула.
- Пойдем сюда, - она показала на маленький сад.
- Сегодня более ветрено, чем я ожидала.
Я поставил футляр с лютней и снял плащ.
- Держи, мне нормально.
Секунду Денна выглядела так, будто собиралась возразить, но потом обернула его вокруг себя.
- А еще говоришь, что не джентльмен, - проворчала она.
- Ну да, - сказал я.
- Я просто думаю, он будет пахнуть лучше, если ты поносишь его.
- А, - сказала она с пониманием.
- А затем ты продашь его парфюмеру и сделаешь деньги.
- Таков был мой план, - признал я.
- Коварная и хитрая схема.
Я скорее вор, чем джентльмен, видишь.
Мы присели на скамью, где не было ветра.
- Думаю, ты потерял пряжку, - сказала она.
Я посмотрел на футляр с лютней.
Узкий конец был открыт, а железной пряжки не было.
Я вздохнул и рассеянно потянулся в один из внутренних карманов своего плаща.
Денна издала слабый звук.
Не громкий, просто удивленный вдох, когда она внезапно взглянула на меня большими и темными в лунном свете глазами.
Я отдернул руку, словно обжегся, и пробормотал извинение.
Денна стала тихо смеяться.
- Ну, это было неловко, - сказала она мягко сама себе.
- Прости, - сказал я быстро.
- Я не подумал.
У меня есть там немного проволоки, которой я могу временно завязать футляр.
- Ох, - сказала она.
- Конечно, - ее рука исчезла внутри плаща на секунду, а затем она вытащила кусок проволоки.
- Прости, - сказал я снова.
- Я просто удивилась, - сказала она.
- Я не думала, что ты из тех, кто хватает леди без предупреждения.
Я посмотрел на лютню, смутившись, и занял свои руки, пропуская проволоку сквозь дыру, которую оставила пряжка, и завязывая наглухо футляр.
- Красивая лютня, - сказала Денна после долгого молчания.
- Но этот чехол просто развалина.
- Я остался на мели, потратив все на лютню, - сказал я, а затем поднял голову, словно внезапно меня озарила идея.
- Я знаю!
Я попрошу Джеффри назвать мне имя его гаэлета!
Тогда я смогу позволить себе целых два чехла!
Она ударила меня в шутку, и я сел возле нее на скамью.
Секунду мы сидели в тишине, затем Денна взглянула на свои руки и повторила тот странный жест, который делала несколько раз, пока мы говорили.
Только теперь я понял, что это она делала.
- Твое кольцо, - спросил я.
- Что с ним случилось?
Денна посмотрела на меня странно.
- У тебя было кольцо, сколько я тебя знал, - объяснил я.
- Серебряное с бледно-голубым камнем.
Ее лоб нахмурился.
- Я знаю, как оно выглядело.
А ты откуда знаешь?
- Ты всегда его носишь, - сказал я, пытаясь звучать естественно, будто бы не знал каждой ее детали.
Словно не знал о ее привычке крутить его вокруг пальца, когда она нервничала или задумывалась.
- Что с ним случилось?
Денна посмотрела на свои руки.
- Молодой джентльмен забрал его, - сказала она.
- Ах, - ответил я.
Затем, так как я не смог сдержать себя, добавил.
- Кто?
- Я сомневаюсь, что ты... - она осеклась, затем взглянула на меня.
- На самом деле, ты можешь знать его.
Он тоже ходит в Университет.
Амброз Джакис.
Внезапно мой желудок заполнило кислотой и льдом.
Денна отвернулась.
- В нем есть некое грубое очарование, - объяснила она.
- Хотя, скорее грубость, чем очарование.
Но... - она замолчала, пожав плечами.
- Я понимаю, - сказал я.
Затем: - Должно быть, все довольно серьезно.
Денна посмотрела на меня вопросительно, затем на ее лице отразилось понимание и она рассмеялась.
Она покачала головой, взмахнув руками в отрицании.
- О, нет.
Господи, нет.
Ничего такого.
Он приходил несколько раз.
Мы ходили на пьесу.
Он пригласил меня на танцы.
Он замечательно танцует.
Она глубоко вдохнула и выдохнула со вздохом.
- В первый вечер он был очень благороден.
Даже остроумен.
На второй вечер немного хуже, - ее глаза сузились.
- На третий он стал настойчив.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страх Мудреца"
Книги похожие на "Страх Мудреца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патрик Ротфусс - Страх Мудреца"
Отзывы читателей о книге "Страх Мудреца", комментарии и мнения людей о произведении.