» » » » Владимир Полуботко - Гауптвахта


Авторские права

Владимир Полуботко - Гауптвахта

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Полуботко - Гауптвахта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Полуботко - Гауптвахта
Рейтинг:
Название:
Гауптвахта
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гауптвахта"

Описание и краткое содержание "Гауптвахта" читать бесплатно онлайн.



Эта история, написанная в эпоху Перестройки, странным образом пришлась не по душе нашим литературным перестройщикам. Они все дружно, в один голос заклеймили меня и мою повесть позором.

Причём основания для такого, как говорил кот Бегемот, резкого отношения были все как на подбор одно удивительнее другого. Например: городская тюрьма не могла находиться на улице имени Фёдора Михайловича Достоевского, точно так же, как и гарнизонная гауптвахта не могла располагаться на улице имени Чернышевского. Поскольку таких глубокомысленных и многозначительных совпадений в реальной жизни быть не может, то, стало быть, сюжет грешит условностью и схематизмом. То, что один из отрицательных героев повести еврей, — это, естественно, антисемитизм. То, что у одного из персонажей повести мать оказалась на Западе потому, что вышла замуж за американца, — явное недоразумение: автор просто не знал или забыл, что в описываемое время браки между советскими гражданами и представителями капиталистических держав были запрещены…

Разумеется, всё это чушь, которую я, автор, отметаю с презрением и гадливостью. В моей повести — всё правда. Всё было ровно так, как я описал, и мне ли, автору, не знать об этом.

Да ведь и подразумевалось-то на самом деле что-то совсем-совсем другое, а не то, в чём меня упрекали вслух. Что-то очень важное для придирающихся — вот только я так и не понял что. Да и понимать не хочу.

Тогда же моя повесть получила одобрение от Знаменитого Литовца. Он сказал, что повесть произвела на него сильное впечатление, а на насмешки призвал не обращать внимания. Помочь он мне так и не смог, хотя и пытался. Его как раз самого тогда травили: отлучили от всех без исключения постов союзного значения и велели сидеть в своей Литве и не рыпаться.

На долгие годы я отложил свою повесть в ящик письменного стола и совсем забыл о ней. И вот только теперь вспомнил. Как бы там ни было, а именно Знаменитому Литовцу я и посвящаю свою «Гауптвахту».

Полуботко В.Ю.





Несколько солдат, и в их числе Лисицын, делают один шаг вперёд.

Домброва говорит одному из них:

— Расскажи-ка мне, — задумывается. — А впрочем — не надо! Всех отпускаю! Через десять минут подойдёте к моему кабинету, я вам оформлю освобождение. А пока: всем разойтись!

17

Коридор гауптвахты. Небольшая очередь перед кабинетом Домбровы.

Из кабинета выходит освободившийся солдат. Подходит к шкафчикам и, открыв дверцу нужного отделения, забирает оттуда свой «джентльменский набор» — полотенце, зубную щётку, тюбик пасты и прочие вещи в том же духе, без которых на гауптвахту принимают арестованных лишь в самых крайних случаях. Всё это наш солдат заворачивает в газету, со счастливым лицом прощается с губарями и удаляется в сопровождении присланного за ним прапорщика.

Кабинет покидает другой солдат — и с ним происходит всё то же самое и всё так же…

Третий солдат…

18

Кабинет начальника гауптвахты.

Входит Лисицын. Останавливается в дверях, почтительно ждёт.

Домброва поднимает голову над столом.

— Итак, как мы и договорились, ты — последний?

— Так точно, товарищ старший лейтенант!

Домброва подписывает записку об арестовании.

— И рад бы тебя подержать подольше, но — закон есть закон, — оглядывается на портрет Ленина. — Больше двадцати восьми суток — увы! — держать не имею права!

Лисицын кивает, улыбается, и тоже оглядывается на тот же портрет — вроде как с благодарностью, а в глазах — мольба, страх, нетерпение.

Домброва вручает ему записку об арестовании.

Свершилось!

Улыбаясь одними губами, Домброва говорит:

— Ну что ж, иди забирай свой «джентльменский набор».

— Есть!.. Да!.. Так точно!..

19

Коридор гауптвахты перед кабинетом.

Лисицын роется в шкафчике, собирая свои вещи. Почуяв на своём затылке страшный и пристальный взгляд Домбровы, бледнеет и съёживается.

— Ты там чужого случайно не прихватил?

Дрожащим голоском, боясь оглянуться, Лисицын лепечет:

— Да чтоб я — чужое?.. Да я — никогда!..

А глазки у него — крысьи. И ротик — гаденький, слюнявый.

20

Двор гауптвахты.

Лисицын с пакетом под мышкой стоит перед Домбровою.

— В батальон пойдёшь сам. Я не стал звонить, вызывать для тебя специальных сопровождающих. Думаю, тебе они сегодня не понадобятся.

— Да… Так точно!..

Совершенно небрежно Домброва говорит:

— Я там у тебя в записке об арестовании нечаянно ошибся. И твоё освобождение оформил вчерашним днём. Ну да это мелочи. Просто получается, будто бы ты пробыл на гауптвахте не двадцать восемь суток, а двадцать семь.

Домброва сказал ему сейчас нечто совершенно невообразимое. Получается так: рядовой Лисицын сейчас вернётся к себе в батальон, а его там спросят: «Где ты шлялся целые сутки?» Но Лисицын совсем обалдел от счастья: кивает, кивает. Очень уж ему невтерпёж выбраться отсюда, а уж там… Там — бабы!

Домброва выводит Лисицына из двора гауптвахты во двор комендатуры, откуда уже совсем рукою подать до свободы. Ой, скорей бы!.. А уж там-то! Там — волшебное царство голых баб!

— Ну, вот ты и свободен, — говорит Домброва.

— Т-та-так то-точно, товарищ старший лейтенант!

— Ну что, давай закурим на прощанье?

— Да… Нет… Э-э-э… Давайте, товарищ старший лейтенант!

Домброва улыбается одними губами.

Сигареты, зажигалка. Закуривает сам и даёт Лисицыну.

— А погодка-то — какая прелестная! — говорит Домброва. — Весна! Пора любви и грусти нежной!

— Так точно, товарищ старший лейтенант!

Оба стоят рядом и курят. Один — спокойно, с наслаждением вытягивая никотин из дорогой сигареты; другой — чуть ли не трясясь от страха, нетерпения, от целой гаммы сложнейших и тончайших переживаний, связанных с голыми бабами, облачком клубящимися над ним…

Немного покурив, Домброва бросает в снег свою недокуренную отраву и с изумлением смотрит на стоящего перед ним солдата.

Тот ничего не понимает и видит перед собой только хоровод полупрозрачных голых баб — они клубятся и расплываются в воздухе.

— Товарищ рядовой, а вы разве не знаете, что курить во дворе городской комендатуры — запрещено? Вон и написано. Прочтите, пожалуйста. Ознакомьтесь, так сказать, с текстом.

И точно — текст.

Табличка.

— Да я уже читал… Да я и сам удивлялся… Но ведь вы же сами мне дали… Сказали: кури…

— Вот как? — Улыбка одними губами. Страшный взгляд немигающих чёрных глаз. — Я?? Сам???

Лисицын стоит бледный, жалкий.

— Это для меня новость…

Адская тишина. Многообещающая.

— Ну вот, что, товарищ рядовой: ВЫ АРЕСТОВАНЫ!

— Но ведь меня нельзя… Нельзя больше двадцати восьми суток… Закон есть такой…

— Закон соблюдён. Я свято чту советские законы. Вы пробыли на гауптвахте не двадцать восемь суток, а только двадцать семь. Целые сутки после этого вы не возвращались в свой батальон. То есть: находились в самовольной отлучке. А теперь вот, вдобавок ко всему ещё и закурили в неположенном месте, а я это случайно заметил. Проходил как раз мимо и — заметил.

Страшный взгляд немигающих глаз. Страшная улыбка.

— Ты арестован! Пошёл назад, мурло вонючее!

21

Камера номер семь.

В двери проворачивается ключ. Все разом вскакивают и выстраиваются.

Дверь распахивается.

На пороге — старший и страшный лейтенант Домброва.

Принцев командует губарям:

— Равняйсь! Смирно! — повернувшись к Домброве: — Товарищ старший лейтенант! В камере номер семь содержится семеро арестованных!

Домброва приказывает Принцеву:

— Вольно!

Принцев передаёт приказ своим подчинённым:

— Вольно!

Никто и не думает выполнять эту команду — все продолжают стоять по стойке «Смирно!» и почти не дышат.

Домброва усмехается:

— Бандиты, вы почему не подчиняетесь приказу старшего по камере? — Иронически разглядывает Принцева. — Пограничника. Стража наших священных рубежей? Ведь он же дал вам приказ: «Вольно!» Это что — неповиновение? Бунт?

Все немного расслабляются. У некоторых на лице возникает нечто вроде нервной и бледной улыбки.

— Претензии к условиям содержания имеются?

— Никак нет, товарищ старший лейтенант! — отвечает за всех рядовой Принцев.

— В столовой — нормы питания соблюдаются?

— Так точно, товарищ старший лейтенант!

— В помещениях — санитарно-гигиенические условия соответствуют существующим требованиям?

— Так точно, товарищ старший лейтенант!

— Обращение караула с арестованными — вежливое?

— Так точно, товарищ старший лейтенант!

И вот, поймав именно этот момент, Домброва и выволакивает за шиворот откуда-то из-за двери обмякшую фигуру Лисицына и вталкивает её в камеру, подпихивая коленом под зад.

— К вам пополнение! И — ОЧЕНЬ надолго!

Дверь захлопывается.

Ключ проворачивается.

Шаги удаляются.

И — тишина. Ох и тишина-а-а!

22

Камера номер семь.

Некоторое время все потрясённо молчат.

Лисицын стоит — убитый горем, без ремня, штаны обвисли, глаза смотрят в пол.

И вдруг камера содрогается от хохота. Причём громче всех ржёт Злотников.

— Вернулся! Вернулся! — орёт он. — Он тебя продержит ещё двадцать восемь суток!.. Он так уже делал раньше с одним таким же идиотом, как ты!!!

Бурханов хохочет взахлёб:

— Сексуальный маньяк! Сексуальный маньяк!!

А Злотников продолжает:

— А двадцать восемь плюс двадцать восемь — это будет пятьдесят шесть! Пятьдесят шесть суток на губе!

23

Камера номер семь.

Оживление помаленьку идёт на убыль. Смех всё ещё продолжается, но уже не с такою силой.

Косов размазывает слёзы по лицу и, почти рыдая, говорит:

— Пятьдесят шесть суток! — Весь так и сотрясается от хохота. — После это можно попасть или на кладбище, или в сумасшедший дом…

— Да никуда я не попаду, — огрызается Лисицын.

— А всё ж таки, ребята, нету на свете справедливости… Всё этому гадёнышу сходит с рук: и воровал, и насильничал, и друзей предавал, и такое делал, что и языком не выговорить, а ему — пятьдесят шесть суток. Всего-навсего. Вместо расстрела. Да, наш Домброва молодец — сделал всё, что мог… Хороший мужик он у нас всё-таки. Дай бог ему здоровья… Ведь вы, ребята, даже и не представляете, за что на самом деле эту суку посадили на губвахту…

— Ну ты, заткнись! — кричит Лисицын.

— В записке об арестовании написано одно, а на самом-то деле было совсем другое. Просто наше батальонное начальство побоялось лишний шум поднимать. У них ведь отчётность, а её портить нельзя.

— Да что он натворил? — спрашивает Бурханов.

— Ничего я не творил! Заткнитесь вы все!

Косов продолжает:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гауптвахта"

Книги похожие на "Гауптвахта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Полуботко

Владимир Полуботко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Полуботко - Гауптвахта"

Отзывы читателей о книге "Гауптвахта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.