Сьюзен Баркер - Сайонара

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сайонара"
Описание и краткое содержание "Сайонара" читать бесплатно онлайн.
Бар «Сайонара».
Обычное токийское заведение средней руки, где пересекаются пути пожилого вдовца и странной девушки, одержимой призраком его покойной жены, наивной англичанки и ее «гнусного соблазнителя» якудза, тихого юного повара, обладающего мощными парапсихологическими способностями, хищной «фам-фаталь» из Восточной Европы и «таинственного мстителя» с изуродованным лицом.
Бар «Сайонара».
Здесь подается крепкий коктейль под названием «Нечего терять»!
Я лежала на матраце, прислушиваясь к бурчанию в животе. В комнате было темно. Из-под двери не пробивалось ни лучика. Внутренние часы подсказали мне, что сейчас больше семи вечера. Обычно мои внутренние часы идут довольно точно, вряд ли погрешность была слишком большой.
Я встала и прошлась по комнате, вытянув руки перед собой, пока не уткнулась в стену. Затем принялась шарить по стене, ища выключатель. Когда свет зажегся, я увидела свою одежду, аккуратно сложенную в ногах матраца. Я схватила рубашку и поднесла к носу. Ткань благоухала альпийской свежестью, как и прочая одежда, даже трусики не забыли погладить! Я стащила с себя банный халат и быстро оделась, желая поскорее выбраться отсюда и увидеться с Юдзи. Волосы торчали в разные стороны, я без особого успеха попыталась пригладить их рукой.
У стены стоял низкий столик с. большой плетеной корзиной – такие корзины используют, чтобы укрыть продукты от мух. Я подняла крышку и обнаружила тарелку с рисовыми шариками и кувшинчик с ячменным чаем. Изголодавшись, я набросилась на рисовые шарики, водоросли заскрипели на зубах. В середине шариков был тунец под майонезом. Водоросли, рис и тунец под майонезом; никогда не ела ничего вкуснее! Я запивала третий рисовый шарик чаем, когда дверь отворилась. Вошла Мама-сан в полной боевой раскраске, с шарфиком от Гермес, в коротком черном платье, открывавшем колени в ямочках. Господин Бойанж свернулся у нее на руках. Шерсть на загривке была подстрижена и стояла, словно воротничок.
– Как спалось? – спросила Мама-сан.
– Нормально. Спасибо, что выстирали мою одежду.
– На Нагахори-стриттебя будет ждать машина. Знаешь, как туда добраться?
Я кивнула.
– Она отвезет меня к Юдзи?
– Да. Выйдешь из здания через заднюю дверь. Девушки не должны тебя увидеть.
Я успела забыть, что этажом ниже находится бар. Наверное, мои коллеги уже пьют свой первый за вечер джин с тоником. Я подумала об унылом прокуренном месте, которое оставляю навсегда, о дружбе и соперничестве, скуке и быстрых деловых связях. Мне будет не хватать только Кати. Я еще долго буду помнить о ней.
– Катя внизу?
– Да, как обычно.
– Могу я поговорить с ней?
– Не стоит, Мэри. Мы спешим, да и лучше бы никто не знал, что ты здесь, даже Катя.
– Всего пару минут…
– Нет.
Почему нет? Мне хотелось кричать. Затем я вспомнила, что скоро увижу Юдзи.
– Может быть, передадите ей, что… Скажите Кате, что мне будет не хватать ее…
Мама-сан кивнула, лицо ее разгладилось.
– Передам, – сказала она. – Давай же, Мэри. Надо спешить.
Глава 17
Ватанабе
Мгновенная вспышка вины заставила меня проснуться между станциями Нода и Фукусима. Я сел в вагон в 5.16, когда дневной свет начал тушить огненные печи звезд. Сейчас было 10.16, и поезд сделал семнадцать и три десятых круга по кольцевой линии. Мой план заключался в том, чтобы присоединиться к Мэри на станции Умеда и стать ее верным невидимым щитом. Однако двух бессонных ночей оказалось многовато для моего истощенного путешествиями в гиперпространство мозга. Он отключился независимо от моей воли. Может быть, мой мозг и обладает исключительными способностями, но, к несчастью, его органическое происхождение требует восстановления нейронов. Раздираемый виной и беспокойством, я нырнул в неэвклидову вселенную. Отыскал моего растерзанного, обессиленного слезами ангела и вздрогнул, когда увидел, что случилось за время моего невольного сна.
Я поправил бейсболку и приготовился выйти на следующей станции. Пришло время воссоединиться с Мэри и исправить то, что произошло по моему недосмотру.
Около бара меня ослепило радостное предчувствие, что я в последний раз открываю эти двери. Вечер за вечером я наблюдал, как это место вытягивает из людей душу. Призраки погибших душ толпились вокруг.
Темные химеры корчились с досады. Искореженные это плутали между ножками кресел и исчезали в щели автомата по продаже сигарет. Несчастные служащие и бизнесмены, жалкие кривые душонки… Когда они поймут, что непомерно дорогое виски, выпуклости грудей т изгибы бедер не излечат от их безнадежной болезни, что одурманив себя, они не смогут забыть ничтожности своей жизни? Избавление наступит, только когда они сбросят цепи трехмерного пространства.
Четыре сердца пульсировали в темноте бара. Полумесяцы клапанов открывались и закрывались, прогоняя литры крови по кровеносной системе. Одно сердце принадлежало Маме-сан (61 удар в минуту), второе Айе (68 ударов), бывшей хостессе, которую Юдзи бросил три года назад. Дьявольское отродье тоже присутствовало. Словно напичканный гормонами голубь Мама-сан ворковала над внуком Кацу (84 удара в минуту), спящим на своем складном троне. Господин Бойанж (131 удар) смотрел с ревностью. Для него ребенок был самозванцем, лишенным шерсти низшим существом, в котором пес ощущал зависимость и слабость. Мама-сан отодвинулась от Кацу и уселась на стул рядом с Айей, приподняв полы красного шелкового халата.
Я выбрал это мгновение, чтобы проскользнуть в дверь. Мама-сан разливала чай. Она подняла глаза над струей, состоящей из молекул воды и танина.
– Ватанабе, – спросила Мама-сан, – чему мы обязаны честью?
Айя улыбнулась. Она была в хорошем настроении, потому что сегодня с нею пришел ее воображаемый муж. Он стоял рядом, сто восемьдесят сантиметров, подтянутый и мускулистый, расплывающееся лицо менялось, приобретая сходство с актером, которого Айя видела утром в рекламе бритв.
– Э-э-э… я пришел на работу, – ответил я.
Последовавшее продолжительное молчание дало мне возможность ощутить всю глубину презрения Мамы-сан.
– Ватанабе, твоя смена начинается через восемь часов. Если ты думаешь, что я заплачу тебе за то время, что ты будешь слоняться здесь до семи, советую выбросить эти мысли из головы.
– Хорошо, – сказал я.
– Ладно, – продолжила Мама-сан, – ты задумал что-то особенное?
– Можешь разобрать и почистить духовку.
– Хорошо.
Я прошмыгнул на кухню. Мама-сан покачала головой. Пусть он и простофиля, но хотя бы вычистит духовку. Айя озадаченно улыбнулась. «И где только был этот дурачок, когда мозги раздавали?» – мысленно обратилась она к воображаемому мужу.
Я не собирался оправдываться. Пусть считают меня простофилей. Если бы они только знали, что мое положение равно Богу, ибо я принадлежу этому миру и одновременно возвышаюсь над ним. Что я способен вычислить число «π» до миллионного знака? Способен проникнуть в мысли лишайника, что растет в подземной пещере в тысяче километров отсюда? Отмеченный способностью к перемещениям между мирами, я – иконоборец, я – еретик… Впрочем, я отвлекся.
На кухне я постучал ножом для разрезания пиццы по стенке духовки, чтобы Мама-сан знала, что я приступил к работе. А в баре Айя наклонилась к Маме-сан, чтобы возобновить разговор, который я прервал.
– Она симпатичная? – спросила Айя.
Мама-сан скривила губы.
– Слишком высокая. Слишком полные губы и бедра, на носу – шишка. Все, что в ней красивого, так это волосы, да и то потому, что светлые.
Я закипел, словно кастрюлька с молоком. Да что она понимает? Эта женщина подвержена ультрасубъективизму. Там, где все видят яблоко, она видит банан. Где все видят банан, она видит бобы. Впрочем, как бы то ни было. Мама-сан могла лицезреть Мэри только снаружи. Ей никогда не проникнуть в прекрасную бесконечность, что скрывается внутри нее.
– Скоро она придет? – спросила Айя.
– Через час-другой… Мне звонил Мизутани. Он приезжал мимо, когда она голосовала недалеко от квартиры Юдзи. Он сказал, что на ней не было туфель!
– И он просто проехал мимо? Даже не предложи подбросить ее? – Айя рассмеялась. – Да уж, Мизутани настоящий джентльмен! Может быть, она убежала, потому что в квартире Юдзи был кто-то из людей Ямагавы-сан?
– Мизутани сказал, что слышал, как Хиро угрожал ей пистолетом.
Руки мои дрогнули, и я с грохотом выронил поднос на пол. Странная реакция, ведь я уже знал об этом.
– Ватанабе, осторожнее! – Мама-сан округлила налитые кровью глаза. – Почему я позволяю этому кретину возиться на своей кухне? – спросила она у Айи.
Айя улыбнулась.
– Что вы намерены делать с Мэри, когда она придет?
– Отошлю ее к Юдзи. Сейчас ему особенно нужна женщина…
Мозг мой затуманил гнев. Да как она смеет считать Мэри женщиной по вызову, годной только на то, чтобы удовлетворять низменные потребности Юдзи в его гнидой норе?
_ Впрочем, прежде чем что-то предпринимать, я должна дождаться звонка Ямагавы-сан. Он прекрасно понимает, что отпустит Юдзи, но хочет создать видимость власти и контроля над ситуацией. Мужчины все такие. Сколько раз я присылала ему женщин? Сколько раз мои лучшие девушки шпионили для него? Из-за его беспечности я потеряла лучшую из них! И после всего, что я сделала для него, ему доставляет удовольствие держать меня в неизвестности!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сайонара"
Книги похожие на "Сайонара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Баркер - Сайонара"
Отзывы читателей о книге "Сайонара", комментарии и мнения людей о произведении.