» » » » Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей


Авторские права

Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей

Здесь можно купить и скачать "Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Охотник: Лорд пустошей
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник: Лорд пустошей"

Описание и краткое содержание "Охотник: Лорд пустошей" читать бесплатно онлайн.



Четвёртая книга о приключениях Дарта.(книга полностью). от 16.06.10

... пока еще черновик...






- Нет, Дарт, что ты, - с улыбкой покачала головой девушка. - Мне для себя почти ничего не нужно, потому я сплю спокойно в отличии от некоторых.

- Это на что ты намекаешь?

- Да на всё. И руны тебе нужны, и артефакты нужны, и даже жизнь на кон поставил лишь бы ничего не отдавать, - не дав мне сказать ни слова, Мэри попросила: - Только умоляю тебя не нужно плести всякую чушь и доказывать что портал, с которого ты переместился в Цитадель и был тот, что мы добыли в Покинутом городе. И это при том, что ничем кроме жадности твоё стремление захапать всё подвернувшееся под руку объяснить нельзя. Изучение новых заклинаний? Да в любой момент, только пожелай - двери Университета для тебя открыты. Артефакты - да если для дела тебе их с удовольствием на время предоставят. А про портал и говорить нечего. Ну куда ты с него будешь перемещаться? В Цитадель?

- Пригодится, - непреклонно заявил я. - А знать для чего тебе незачем. Девушкам вообще не к лицу много знать. Будешь сильно умной - никто замуж не возьмёт.

Фыркнув в ответ на моё заявление, Мэри послала коня вперёд. А я с облегчением вздохнул. Слишком уж нежелательный оборот принимал разговор, можно и проговориться ненароком о чём-нибудь. Мэри хитрая и умная, пару слов обронишь и она увяжет их в правильное заключение. И так слишком много она знает. Хорошо еще, что наше партнёрство не позволяет ей сдать меня с потрохами властям, а то бы я точно навсегда смертником остался. Впрочем, видимо она решила идти другим путём - сделать так чтоб мне самому не оставалось ничего иного как посвятить её во все свои тайны. Ведь если Мэри останется рядом со мной, то сохранить что-то в секрете не удастся. Что недопустимо если она останется моим врагом.

Но пока Мэри вела себя очень дружелюбно. Я всё ожидал от неё каких-нибудь действий, которые заставят меня проявить к ней интерес, но она будто позабыла о нашем споре. Вообще ничего не предпринимала. Словно настолько абсолютно уверена в своей неотразимости и в том что я точно не смогу скрыть свою страсть.

Я держался. К тому же в голове роилось столько всяческих идей по обустройству Пустошей, что не очень-то я и обращал на Мэри внимание. Так немного приглядывал за ней. Но безо всякой страсти - чисто из познавательного интереса и желания выделить истинные черты её характера.

И её это ни капельки не беспокоило… Хотя возможно проявляя искреннее дружелюбие, она просто втирается в доверие и рассчитывает потихоньку взломать мою оборону. Это вероятней всего. Очень хитрая зверюка. Попробуй злиться на того кто относится к тебе по-доброму. И в стремлении показать какая она хорошая даже сама предложила продолжить наше совместное изучение заклинания ледяное копьё во время привалов.

Что мы и сделали, остановившись после полудня на живописном лугу неподалёку от дороги. Коней отпустили попастись немного, а сами, перекусив, занялись изучением руны.

- А что на счёт применённого тобой в Покинутом городе заклинания Дарт? - как бы между делом поинтересовалась Мэри во время наших занятий.

- Какого? - прикинулся я недогадливым, а сам принялся подбирать подходящие объяснения.

- Того с помощью которого ты испепелял големов и каменные преграды, любезно пояснила девушка. - В форме стены мрака озаряемого искрами бушующей энергии.

- А этого… А что с ним?

- Да вот считаю, что ты нехорошо поступаешь, скрывая своё знание от своего партнёра, - мило улыбнулась Мэри. - И из-за этого ослабляешь нашу совокупную силу.

- И что ты предлагаешь?

- Предлагаю обучить меня этому заклинанию, - просто ответила Мэри. - Ну или в крайнем случае передать мне руну по которой ты его освоил и я сама займусь изучением столь эффективного заклинания.

- Думаю это всё преждевременно, - отказался я. - Пока мы вместе наши общие силы ничуточки не уменьшены из-за твоего незнания.

- Не хочешь значит делиться знанием? - поинтересовалась зверюка и махнув лапкой, безмятежно заявила: - Ну и ладно.

Отодвинувшись от меня она преспокойно завалилась на мягкую травку и раскинув руки в стороны и прикрыв глаза, нежась под ласковыми лучами солнца чуть не замурлыкала от удовольствия. Потом повернув голову приоткрыла один глаз и посмотрев на меня улыбнулась.

Я тут же насторожился. Очень провоцирующее поведение. Не иначе как мне придётся держать оборону уже в первый же день нашего путешествия. Но Мэри продолжая улыбаться, отвернулась и уставилась на бегущие по небу облака. И разглядывала их не говоря мне ни слова. Вроде как отдыхает она и я её ничуточки не интересую.

- Что увидела как красиво небо? - не удержался я от вопроса.

- Оно всегда красивым было, - ответила скосившая на меня взгляд девушка. - Просто теперь всё иначе… Я теперь свободна как ветер… А оттого и настроение замечательное…

- Понятно, - кивнул я, успокоенный словами Мэри.

А она ещё немного повалявшись на травке, потянулась и мягко прищурившись с интересом оглядела меня. Улыбнувшись своим мыслям, протянула в мою сторону руку и протянула своим обольстительно-бархатистым голоском: - Дарт, давай поиграем…

- Во что? - спросил я внезапно севшим голосом и непроизвольно потянувшись в первый миг к соблазнительнице удержал себя в руках и отодвинулся от неё.

- В охоту… - промурлыкала сладко жмурящаяся зверюка.

- Да уж глупый вопрос, - хмыкнул я. - Во что ещё можно играть с хищницей. - И вздохнув помотал головой. - Нет.

- Жаль, - искренне огорчилась Мэри и отвернувшись от меня заявила: - Вредный ты Дарт.

- Может и вредный, - не стал спорить я с немалым облегчением ощутив что когда Мэри отвела свой взгляд мне стало легче удерживать себя в руках и не поддаваться искусу прямо толкающего меня в нежные лапки несомненно обладающие стальной хваткой. - Но неспроста же я такой… Ты же своими выходками приучила меня не доверять твоей мнимой доброте. Вот и сейчас, зачем ты меня провоцируешь?

- Я провоцирую?! - рассмеялась Мэри. - По-моему Дарт тебе уже мерещится невесть что в каждом моём невинном деянии. - И не преминула поддеть меня. - Похоже твоя страсть совсем уж изглодала тебя и ты во всём ищешь оправдание для своего влечения.

- Ну ладно, забудем, - предложил я не став настаивать на своём, так как Мэри действительно по сути не сделала ничего предосудительного и если смотреть со стороны, то мои обвинения выглядят необоснованными. Может и правда я вижу уже только то что желаю увидеть…

- Договорились, - продолжая беспечно разглядывать небо отозвалась Мэри.

- Значит опасаться провокаций с твоей стороны мне не стоит? - решил я прояснить спорный момент нашего пари.

- Почему это не стоит? - изумилась хищница. - Если ты жаждешь провокаций с моей стороны, то как я могу отказать партнёру в осуществлении его мечтаний?

- Так нечестно! - возмутился я. - По-партнёрски было бы наоборот помочь мне и не усугублять своими действиями ситуацию, а не оправдываться себя тем, что я дескать сам этого желаю.

- Но почему я должна тебе помогать? - полюбопытствовала Мэри. - И почему не должна учитывать свои интересы? - И откровенно призналась. - Я не желаю тебе победы, а потому не буду помогать тебе бороться со своими чувствами.

- Спасибо за поддержку, о воплощение доброты, - ядовито вымолвил я, поняв что мои опасения не беспочвенны.

- Пожалуйста, - дрогнули губы сдерживающей улыбку девушки.

- И всё же какая ты зловредная… - вздохнул я отводя взгляд от подрагивающих ресниц прикрывшей глаза Мэри.

Девушка оставила без ответа моё замечание, да и что она могла возразить, если это правда. Затем видимо неудовлетворённая тем что я не захотел с ней поиграться покрутилась ещё на травке и задалась вопросом чем бы заняться, чтоб не ослабеть от безделья. Я напомнил ей, что она не далее как позавчера оклемалась после нашего путешествия в Покинутый город и встала с постели, в которой повела неполную декаду и потому не стоит сразу нагружать тело. Но Мэри заметила что лучше меня знает свои возможности и стала обдумывать каким образом побыстрей вернуть былую силу. Всё ж таки исцеляющие заклинания несмотря на их неоспоримую пользу сами до конца дело не доводят и для полного заживления ран затрачиваются жизненные силы накопленные телом, и Мэри похоже переживала по поводу своей слабости после перенесённых ранений.

- Дарт, а давай учебные бои на мечах устроим? - осенила мою спутницу идея.

- Нет у нас учебных мечей, - возразил я.

- Придумаем что-нибудь, - отмахнулась нашедшая куда употребить свою энергию девушка.

Я пожал плечами, в принципе её замысел меня устраивал и отказываться не было повода. К тому же я подумал, что так Мэри глядишь подустанет и у неё будет меньше желания и времени меня изводить. Да ещё и от самих учебных поединков несомненная польза будет.

И уже вечером, когда мы добрались до постоялого двора мы воплотили замысел Мэри. Поначалу правда на мечах правда биться не вышло, так как обычных клинков у нас с собой не было. Пришлось на первый раз палками обойтись. Но и с ними, я возблагодарил богов, что защитные амулеты существуют. Иначе Мэри точно бы мне все кости переломала. С очень уж большим энтузиазмом она подошла к делу. Видать пыталась доказать себе что всё так же сильна и ловка. Или хотела показать мне чего я стою без зелий…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник: Лорд пустошей"

Книги похожие на "Охотник: Лорд пустошей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Буревой

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Буревой - Охотник: Лорд пустошей"

Отзывы читателей о книге "Охотник: Лорд пустошей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.