» » » » Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь


Авторские права

Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь
Рейтинг:
Название:
Мужчина на всю жизнь
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-009419-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина на всю жизнь"

Описание и краткое содержание "Мужчина на всю жизнь" читать бесплатно онлайн.



Что такое поездка в Париж для молодой путешественницы Линн Макдональд? Увы, всего лишь новый повод осознать свое одиночество — причем в самом романтическом городе земли!

Однако… похоже, сама Судьба внезапно сжалилась над Линн — и уготовила ей встречу с мужчиной, о котором можно лишь мечтать, — мужественно-привлекательным режиссером Полом Севернсом. Что принесет Линн эта случайная встреча — мимолетное увлечение или любовь и счастье на всю жизнь?..






«Спасибо, Эмили», — мысленно поблагодарила она подругу и, поднявшись на ноги, ответила:

— Да, конечно.

Линн с невозмутимым, как ей казалось, видом прошествовала по залу и зашла в дамскую комнату. Но когда она вошла туда, в лице ее не было ни кровинки.

— Ты ужасно выглядишь. Ты не больна? — Эмили склонилась над ней, как ангел-хранитель.

— Я в полном порядке, Эм. — Линн прижала влажное полотенце ко лбу. Затем аккуратно приложила холодные компрессы к глазам, стараясь не испортить макияж — ей хотелось вернуться к столику в подобающем виде.

— Это из-за Пола, да? Между вами что-то происходит, — заявила Эмили, с любопытством глядя на подругу.

— Что-то происходило, теперь уже нет. — Линн в изнеможении опустилась на одну из красных табуреток у зеркала.

— Говори прямо. Что это означает? — Эмили села рядом с ней.

— Это означает, что я сделала то, что делают женщины с сотворения мира. И я оказалась дурой. — Она промокнула уголки глаз сухим полотенцем. — Перед тобой отвергнутая женщина, и нас таких миллионы. — Линн скомкала полотенце, бросила его в мусорный бачок и всхлипнула.

— Если Пол тебя отверг, то это он остался в дураках, моя дорогая, — с улыбкой проговорила Эмили и взяла подругу за руку.

Немного успокоившись, Линн пробормотала:

— Да, ты права, у этого мужчины совершенно нет вкуса.

— Ни крупицы, — кивнула Эмили.

— Ни грана.

— Ни атома. — Эмили задумалась. — А атом меньше грана?

— Я в этом не разбираюсь, но все же чувствую себя теперь гораздо лучше.

— Вот и хорошо. — Эмили обняла ее. — Ты готова вернуться к столу или хочешь уйти?

— Я большая девочка. — Линн встала. — Поэтому досмотрю представление до конца. — Глядя в зеркало, она взбила волосы и расправила платье. В зеркале была бледная копия прежней Линн Макдональд, но сейчас это ее нисколько не заботило.

— Держись. — Эмили взяла ее под руку, и они направились к двери.

Мужчины с увлечением о чем-то беседовали, но все же Пол мгновенно отреагировал на появление Линн, бросив на нее острый, пытливый взгляд. Затем лицо его превратилось в бесстрастную маску. Наблюдавшая за ним Мишель криво усмехнулась. «Чтобы выдержать этот бесконечный вечер, придется уделять внимание каждому из них по очереди, — решила Линн. — Не смотреть же на обоих одновременно…»

— Что случилось, мама? — Джеймс с беспокойством посмотрел на Линн.

— Ну… просто немного закружилась голова. — Она похлопала сына по руке. — Если ты не возражаешь… мне хотелось бы поесть и уйти.

— Если хочешь, я отвезу тебя, — неожиданно предложил Пол.

— Нет, спасибо. Со мной все в порядке. — Боже, этого ей только не хватало! Всю дорогу до отеля сидеть на заднем сиденье за спиной Пола и Мишель! — Посмотри, Джеймс… — Линн потянулась к меню. — Нам повезло, здесь есть перевод на английский.

Линн принялась изучать меню. Услышав радостный возглас Мишель, подняла голову.

— Вот и он! — Мишель встала, взяла сумочку и, наклонившись к Полу, чмокнула его в щеку. — Спасибо за выпивку, я убегаю. Мой агент свяжется с тобой. Я всегда мечтала о том, как скажу тебе эти слова.

— Мишель, я уверен, из тебя получится замечательная Вероника, — сказал Пол, поднимаясь со стула.

— Несомненно, дорогой. — Мишель вскинула подбородок, стараясь, чтобы никто не заметил блеснувшие в ее глазах слезы. — Линн, мы с тобой потом еще поговорим по душам. Вещи не всегда таковы, какими они нам кажутся. — Поцеловав Линн в щеку, она поспешила к Дику Меннену, стоявшему в противоположном конце зала.

Линн в изумлении смотрела ей вслед. Затем вопросительно взглянула на Пола. Он улыбнулся и, с невозмутимым видом усевшись на свое место, небрежно бросил на колени салфетку.

Откинувшись на спинку стула и водя пальцем по черенку ножа, Пол то и дело поглядывал на Линн, изучавшую меню. Она выглядела чудесно, правда, стала бледнее, вернувшись из дамской комнаты, но все равно была восхитительна. А ее зеленые глаза… они сводили его с ума. К сожалению, эти прекрасные глаза стали слишком грустными. И очень огорчало, что сегодня вечером Линн ужасно нервничала. Но что он мог поделать? Не в его силах изменить что-либо в их отношениях. Пол стал вспоминать последние два года своей жизни. Чего он добился за эти два года? Ровным счетом ничего. Пол вполне допускал, что его очередной фильм может провалиться и не дать кассовых сборов — это он мог бы пережить, — но он не мог позволить себе еще одну неудачную женитьбу.

А Линн была из тех женщин, с которыми мужчины, женившись, не расстаются ни в радости, ни в горе, ни в богатстве, ни в бедности, ни в здравии, ни в болезни, — не расстаются, пока смерть не разлучит их… Пол вдруг сделал неожиданное открытие: оказывается, он ни разу не произнес эти слова, трижды женился, но никогда не давал традиционную клятву.

— Пол, вы собираетесь есть? — Вопрос Джеймса вернул его к действительности.

— Не уверен, Джеймс, но все-таки взгляну. — Он взял меню, но строчки прыгали и расплывались у него перед глазами.

«Пока смерть не разлучит нас», — снова вспомнились ему слова обета, для него — непостижимые.


— Так что ты делаешь завтра? — Допивая кофе, Эмили повернулась к Линн.

— Собираюсь в «Кукольный дом Хуберта». — Линн положила салфетку рядом с тарелкой.

— А мне можно еще раз подняться на башню… пока ты будешь заниматься куклами? — с надеждой в голосе проговорил Джеймс.

— Не стоит, милый, — сказала Линн.

— Ты не оставляешь… здесь меня одного, — насупился Джеймс. — Я не заблужусь.

— Париж ужасно большой. — Линн погладила сына по руке. — В Париже может заблудиться любой, не только ты. Если бы не Пол, — она смутилась, — я бы уже тысячу раз заблудилась. Давай вместе поднимемся на башню, когда я освобожусь, хорошо?

Джеймс молча кивнул.

— Почему бы тебе завтра не взять меня на экскурсию? — спросил Пол. — Мы поднялись бы на башню, а твоя мама пусть занимается своими кукольными делами.

— А можно будет вернуться… и увидеться с Карен?

— Конечно, почему же нет? — улыбнулся Пол.

Линн лихорадочно размышляла… Но все возможные возражения вылетели у нее из головы, когда она увидела сияющее лицо Джеймса. Впрочем, она прекрасно понимала, что ее в очередной раз перехитрили.


На следующее утро Пол подъехал к отелю ровно в десять часов — и успел заметить спину садившейся в такси Линн. Он был немного раздосадован, однако нисколько не удивился — разумеется, Линн не горела желанием его увидеть. «Ты просто жалкий тип, добивающийся единственного взгляда женщины, предлагавшей тебе все», — сказал себе Пол и, сунув руки в карманы брюк, решительно вошел в вестибюль.

Джеймс, улыбаясь и на ходу надевая куртку, вышел из лифта. Пол взял его за локоть и повел к машине.

— Что сегодня происходит? — поинтересовался Джеймс, застегивая ремень безопасности.

— Ты спрашиваешь про съемки? — спросил Пол — до него не сразу дошел смысл вопроса. — Я… гм… точно не знаю.

— Простите, я не всегда… выражаюсь точно, — усмехнулся Джеймс, — не удивляйтесь… этому.

Полу стало не по себе, он не знал, как вести себя с Джеймсом, — ведь прежде с ними всегда была Линн.

— Мне кажется, у тебя все прекрасно, — подбодрил он юношу.

— Я очень стараюсь, — признался Джеймс, — но иногда у меня… не получается.

— Я же сказал, Джейми, у тебя все замечательно получается. — Пол выехал со стоянки и повернул к Опере.

— Мне понравилось.

— Прости, что ты сказал? — спросил Пол, в этот момент, глядя в зеркало заднего обзора, он перестраивался в другой ряд.

— Мне понравилось… это имя, Джейми. Меня так никто не называл.

— Почему?

Джеймс задумался.

— Бабушка говорила… что так называл меня отец. До того как я получил… нокаут.

— Нокаут? — Пол бросил на юношу недоуменный взгляд.

— Авария. — Джеймс в смущении пожал плечами. — Тогда погиб мой отец. Мне больше нравится говорить «нокаут», чем… «травма черепа». — Он немного помолчал. — И мне нравится имя Джейми. Зовите меня так, ладно? А я буду звать вас… Сев, как зовет Карен.

— Если хочешь, называй меня Сев. Только я не уверен насчет Джейми. Твоей маме это может не понравиться.

— А кто собирается ей докладывать? — ухмыльнулся Джеймс.

— Не я, Джейми, — рассмеялся Пол, — не я.

К величайшей радости Джеймса и к неудовольствию Пола, в этот день переснимали ту часть сцены, которую они уже видели. Пол спросил у Карен, чем ее не устраивал вариант, отснятый в понедельник, но она что-то проворчала и бросилась готовить мизансцену для съемки последнего дубля. Пол подсчитывал в уме убытки, а Джеймс тем временем с неослабевающим интересом наблюдал за работой актеров.

— Эта леди… там… — Джеймс начал показывать пальцем, но тут же опустил руку и кивком указал на дам в вечерних туалетах. — Ее платье… оно другое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина на всю жизнь"

Книги похожие на "Мужчина на всю жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Дин

Кэрол Дин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Дин - Мужчина на всю жизнь"

Отзывы читателей о книге "Мужчина на всю жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.