Ронда Грей - Только один шанс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Только один шанс"
Описание и краткое содержание "Только один шанс" читать бесплатно онлайн.
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Дженет Ирвинг. Она не хочет нарушить данное ею обещание, поэтому вынуждена лгать, изворачиваться, терпеть несправедливые обвинения. Самое обидное, что Дженет не может сказать правду любимому человеку.
Сможет ли Джен найти выход из этой, казалось бы, безвыходной ситуации?
— Почему? — Он уставился на нее так, будто она сказала что-то кощунственное.
— Потому… потому, что они стоят целое состояние, а мы не собираемся быть вместе на самом деле, — Дженет волновалась все больше и больше, и ее шепот становился громче. — И если тебе необходимо купить мне что-нибудь, пусть это будет кольцо со стразом.
Луис расхохотался в ответ на ее слова. На этот раз его смех был искренним.
— Моя дорогая Джен, иногда ты кажешься мне очень забавной.
— Поверь, это не по моей вине, — раздраженно ответила она. — Я просто думаю, что ты зашел слишком далеко…
—…И Росс, выйдя из комы, может, мягко говоря, не одобрить то, что ты носишь кольцо, кое к чему тебя обязывающее, да? — продолжил за нее Луис.
— Нет. Просто я не хочу, чтобы ты покупал мне дорогую вещь. — Она изо всех сил старалась держать себя в руках.
Его губы искривила насмешка.
— Мне очень жаль, но я не должен забывать о своей репутации. Если я надену на палец своей невесты кольцо со стразом, это может стать причиной паники на фондовой бирже и в деловых кругах.
— Пожалуйста, кофе. — Владелец магазина вошел в комнату с подносом. — Вы уже сделали выбор? — обратился он к Дженет, сияя ослепительной улыбкой.
Она с трудом удержалась, чтобы не попросить показать еще что-нибудь. В ней боролись благоразумие и желание дать повод для слухов, которые основательно могли бы навредить Луису Гранеро. Победило благоразумие.
Тогда она взяла кольцо с самым большим бриллиантом и примерила его. Оно изумительно шло ей.
— Даже не знаю, — промурлыкала она задумчиво, наслаждаясь игрой камня. Бриллиант вспыхивал красным и голубым светом.
— Это самое прекрасное из того, что у нас есть, — торопливо заверил ее хозяин. — Бриллиант чистой воды!
— Правда? — Дженет протянула руку к Луису. — А что ты скажешь, дорогой? — проворковала она, глядя на него невинными глазами. А про себя подумала: черт побери, ты заслуживаешь того, чтобы эта самодовольная улыбка была стерта с твоего лица.
Но он совершенно безразлично пожал плечами.
— Тебе нравится?
— Да. Камень так красив… — Дженет отставила руку, любуясь радужными всполохами.
— Хорошо. Мы берем его, — невозмутимо обратился Луис к владельцу, терпеливо ожидавшему их решения с надеждой на лице.
— Э-э… нет, постой! — Она с ужасом поняла, что он действительно намерен приобрести это кольцо.
— Не снимай его, дорогая. — Луис наклонился и, застав ее врасплох, быстро поцеловал. — Самая красивая женщина заслуживает самого красивого кольца, — ласково сказал он, глядя в ее голубые глаза.
Сердце Дженет учащенно забилось. Близость Луиса, тепло его губ повергли ее в смятение. Она сидела, не в силах вымолвить ни слова, а мужчины тем временем удалились улаживать денежный вопрос.
— Ты довольна? — спросил Луис, когда они вышли из магазина.
Она отрицательно покачала головой, еще не оправившись от той скорости, с которой все произошло. Не верилось, что на ее левой руке сверкает прекрасный бриллиант. Да что теперь!
— Тебе не надо было покупать такое дорогое кольцо, — промолвила она наконец.
Луис сухо рассмеялся.
— Надо отдать тебе должное, Дженет Ирвинг. Тебя послушать, так ты — воплощение невинности и бескорыстия. — Он искоса посмотрел на нее. — Порой я совсем не удивляюсь, что Росс попался на твою удочку.
Дженет промолчала. Она на удивление расстроилась из-за всего происшедшего. Да еще Луис своими колкостями подливал масла в огонь. Она никогда не была корыстна! Ей просто хотелось завести Луиса, но шутка оказалась большой ошибкой.
Он распахнул перед ней дверцу машины.
— Не волнуйся так, моя дорогая, — медленно произнес он с ленивой усмешкой. — Ты еще заплатишь мне за это кольцо в десятикратном размере.
Последние слова озадачили и насторожили Дженет. Она с беспокойством взглянула в лицо Луиса. Не имеет ли он ввиду, что она расплатится… Да, желание сбить с него спесь обернулось против нее самой и грозило большими неприятностями…
7
Дорога обратно прошла в полном молчании. Луис высадил Дженет около дома, а сам остался в машине.
— Сейчас я поеду в клинику. Возможно, мы встретимся вечером.
Дженет ничего не ответила. Дрожь побежала по ее телу от этих слов. Она резко повернулась, не оглядываясь, вошла в дом и там, спрятавшись за шторой, выглянула на улицу. Красный «порше» уже влился в общий поток машин и, свернув на перекрестке, скрылся из виду.
Нет, ей не понять Луиса Гранеро. Зачем выбрасывать астрономическую сумму ради фальшивого обручения? И что он имел в виду, когда сказал, что она за это заплатит?
Телефонный звонок прервал размышления Дженет. Она подняла трубку.
— Это Дженет?
Трудно было не узнать Натали по мелодичному французскому акценту.
— Да… Здравствуйте, мисс Престон, — Дженет запнулась в замешательстве. — Как ваш муж?
— Все так же, — тревога слышалась в ее голосе. — Я все еще в клинике и уже несколько часов пытаюсь дозвониться вам…
— Мы с Луисом уезжали. Он купил мне обручальное кольцо. — Она спохватилась, но было уже поздно. Наверное, не стоило говорить об этом Натали.
— О, моя дорогая, я так рада за вас обоих! — Сомнений не было, сказанное звучало с неподдельной радостью.
Краска стыда залила лицо Дженет. Она почувствовала себя бессовестной обманщицей.
— Вы немного разминулись с Луисом. Он только что поехал в клинику. — Она снова запнулась, не зная, о чем вести разговор.
— Но мне надо поговорить с тобой. Я хотела извиниться за то, что не заехала к тебе. Знаю, ты ждала меня. Но я просто не смогла оставить Росса.
— Все в порядке, миссис Престон. Я вас отлично понимаю.
— Зови меня просто Натали. Теперь ты член нашей семьи. Будем надеяться, что Росс скоро поправится, и мы отпразднуем вашу помолвку должным образом.
— Да, это было бы замечательно, — тихо сказала Дженет.
— А пока, если захочешь, можешь в любое время приехать с Луисом в клинику. Только не думай, что ты помешаешь кому-нибудь!
Девушка была потрясена этим предложением.
— Луис говорил, что ты не любишь навязываться, да и больница — не самое веселое место, — продолжала Натали. — Просто хочу чтобы ты знала: я всегда буду рада видеть тебя.
— Благодарю вас, Натали, — Дженет не знала, как быть. Ей так хотелось увидеть отца, но Луис разозлится, если она там появится. — Возможно, я заеду вместе с Луисом завтра утром.
— Прекрасно. Прости, меня зовут… До завтра, Джен.
Он будет вне себя от злости, подумала Дженет. Ну и черт с ним! Она должна увидеть отца!
После этого телефонного разговора настроение Дженет заметно улучшилось. Натали вселила в нее уверенность в скором выздоровлении Росса.
Остаток дня она провела, разбирая одежду матери, подготовленную для благотворительного общества. Это было хлопотное и тягостное занятие. Грустные воспоминания снова нахлынули на нее.
Пока она работала, взгляд невольно возвращался к кольцу. Нет, она никогда не видела ничего прекрасней. Интересно, что сказала бы мама о ситуации с Луисом? Посоветовала бы рассказать ему об отце? Но правда может причинить Россу вред…
Дженет опять зашла в тупик: отец доверился ей в надежде, что никто не узнает правду их отношений. Но стал бы он винить ее теперь, при таком повороте событий?
Со вздохом она закончила свое занятие и заварила чай. Гнетущую тишину в квартире нарушало только тиканье старинных часов в коридоре. Дженет включила телевизор, но ничего интересного не нашла. В конце концов она поднялась в спальню, приняла душ и улеглась в постель. Замкнутый круг мыслей совершенно утомил ее, но сон не спешил прийти.
Прошло много времени, прежде чем хлопнула входная дверь. Сквозь дрему она услышала шаги в коридоре и, затаив дыхание, стала ждать, когда они минуют ее комнату. Но в дверь спальни постучали, и она подскочила.
— Джен, ты не спишь?
Ее сердце глухо забилось. Неужели есть новости о Россе?
— Нет.
Она включила лампу и встала с постели, лихорадочно нащупывая халат, когда Луис без приглашения открыл дверь и вошел.
— Ты в своем уме?! — Ее глаза полыхнули гневом. — Я могла быть раздета, да мало ли что еще…
Его взгляд скользнул по ее стройной фигуре в светло-розовой ночной сорочке из атласа на тонких бретелях. Легкая оборка из пенистого кружева едва прикрывала грудь. Под этим взглядом Дженет покраснела.
— Мне уже доводилось видеть женское тело, — ответил он с убийственной иронией.
— Не сомневаюсь. — Она наконец-то накинула халат. — Но только не мое.
Спохватившись, она прикусила язык, но было уже поздно. Глаза Луиса озорно вспыхнули.
— Это можно исправить, если, конечно, ты не против…
— Твое замечание мне не кажется забавным.
— А мне не кажется забавным то, что ты договариваешься за моей спиной о визите в клинику! — неожиданно взорвался Луис.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Только один шанс"
Книги похожие на "Только один шанс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ронда Грей - Только один шанс"
Отзывы читателей о книге "Только один шанс", комментарии и мнения людей о произведении.