» » » » Мария Гинзбург - Черный ангел


Авторские права

Мария Гинзбург - Черный ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Гинзбург - Черный ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Ленинградское издательство, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мария Гинзбург - Черный ангел
Рейтинг:
Название:
Черный ангел
Издательство:
Ленинградское издательство
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9942-0962-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный ангел"

Описание и краткое содержание "Черный ангел" читать бесплатно онлайн.



Отшумела, отгремела Третья мировая. Инопланетяне успешно изгнаны с Земли. Карл Шмеллинг скучает в своем роскошном замке над Волховом. В руки Шмеллингу попадает некий артефакт, похожий на старинную книгу. И это действительно оказывается учебник — учебник для сверхчеловека. Но за все в мире нужно платить. За познания — печалью, а за способность проходить сквозь стены, читать мысли и видеть в темноте — жизнями других людей. Карл Шмеллинг превращается в энергетического вампира; отныне он обречен убивать людей, чтобы поддерживать собственное существование. Он превращает в сверхчеловека и свою возлюбленную, Брюнгильду Покатикамень. Ревнивый муж организует против любовников новый крестовый поход, а тут в Новгород прибывает настоящий владелец книги…






— Лот? — осведомился Крэк.

— Карл, — ответила Брюн. — Он так назвал меня потому, что у меня черные волосы.

— Вот и Лот думает, что здесь все дело в другом мужчине, — сказал Крэк осторожно.

— Мужчине? — усмехнулась Брюн. — Конечно, что он еще может думать…

— А разве это не так? — спросил Крэк.

— Конечно, нет.

Джонс почувствовал, что она опять сопротивляется.

— Мне хотелось бы узнать, какими мы, мужчины, выглядим в ваших глазах, — сказал Крэк.

— Мужчины! — горько произнесла Брюн. — Переделать, вывернуть наизнанку, осквернить — вот ваша суть. Вы не видите ничего, что отличается от вас, вы ненавидите и боитесь всего того, что вы не понимаете — и вы уничтожаете это. Нас, женщин.

Крэк молчал.

— Вы ищете красоту затем, чтобы уничтожить ее, — повторила Брюн. — Вы ищете юных, красивых, неопытных, со светом души в глазах — чтобы разорвать узкое лоно родами, чтобы изуродовать хрупкое тело беременностью, сделать его дряблым.

Крэк содрогнулся, но ничего не сказал. Дождь усилился. С прорех в потолке потекло. Капли стучали по ошметкам рубероида и стекла гневно и звонко, соединяясь с голосом Брюн в единую симфонию, прекрасную и жуткую.

— Вы ищете юных и свежих, неопытных девушек, чтобы вылепить их по собственному желанию, — продолжала Брюн. — Тот, кто не может ничего создать, может только испохабить. Вы переделываете характер девушки так, как вам удобнее. Чем крепче исходный характер, чем сильнее человек сопротивляется в борьбе за собственное «я», тем сильнее вас это раззадоривает, тем интереснее вам эта женщина. И вы усиливаете давление, чтобы переделать ее, сломать. Сделать ее такой, какой вы хотите видеть. Вы ищете свет души в глазах затем, чтобы погасить это пламя.

В небесах сверкнула ослепительная вспышка. Внутренности мертвого здания озарились призрачным светом. Джонс смотрел на облитую бледным сиянием женщину в черном трикотажном платье с широкой юбкой, которая сидела на перевернутой газовой плите, поджав ноги. Брюн взмахнула рукой, увлекшись собственной речью. Вспыхнула в темноте белая полоска бинта, намотанного на руку. Перстень из белого металла на миг засиял в отсветах молнии. Крэк успел разобрать, что на нем выдавлена какая-то черная загогулина.

— И затем, как завершающий аккорд, когда женщина осквернена и полностью перепахана вами, как глина, когда она становится полностью такой, какой вы хотели — она становится вам неинтересна, — произнесла Брюн. — Вы ее бросаете и уходите на поиски новой жертвы, поиски другого создания, чтобы уничтожить его. Что при этом чувствует женщина, вас уже не волнует. А она ведь теперь уже живет только вами, только для того, чтобы приносить вам тапочки…

И вы не понимаете любви. Она действительно может выражаться в желании принести любимому тапочки, позаботиться о нем, согреть, приласкать, утешить. Но как только человек приносит вам тапочки — вы отшвыриваете их ему в лицо и уходите.

Вы ищете только борьбы, победы или унижения — не для другого, так для себя.

И ты спрашиваешь, ищу ли я другого мужчину? Ты принимаешь меня за слабоумную? Зачем мне другой мужчина, зачем мне мужчина вообще? Чтобы приносить тапочки ему? Так он может не захотеть — «тапочки», он может захотеть кофе в постель по утрам. И мне снова переламывать, лепить из себя его мечту, его идеальную женщину? С меня хватит. Да и у меня уже нет на это сил.

Брюн замолчала, выдохшись. Устал и дождь. Он больше не лупил по листве деревьев мокрой плёткой, а тихо и безнадежно что-то шептал.

— Лот тебе изменяет, — догадался Крэк.

— Да, — сказала Брюн. — Есть тут одна очень молодая, но честолюбивая девица. Гораздо свежее меня. Вот она, кстати.

Брюн кивнула в сторону окна. Крэк увидел фигурку в фиолетовом плаще. Она двигалась по дороге к дому Лота. Девушка ловко и умело перепрыгивала лужи и бурлящие потоки.

— Идет утешать скорбящего вдовца, — сказала Брюн. — Несмотря на ливень. Да что там ливень — она и в пургу пошла бы, в кратер извергающегося вулкана спустилась бы за своим семейным счастьем. А ведь жена еще не остыла, можно сказать, — добавила Брюн совсем другим тоном.

Джонс искоса посмотрел на нее. Он с восхищением понял, что Брюн шутит.

Уже.

— Я помогу вам, — сказал Крэк. — Но при условии.

— Да? — напрягшись, спросила Брюн.

— Вы будете жить, — сказал Крэк.

— Ээээ… ну ладно, — сказала Брюн. — Я попробую.

— Поспешим, — сказал Крэк. — Надо выручать вашу дочку.

Брюн грациозно спрыгнула на пол. Они принялись спускаться по лестнице. Когда Брюн перелетела через дыру в пролете, Крэк уже ждал ее внизу. Прежде чем они покинули полутемный сырой подъезд, Джонс спросил:

— Вы не очень любите мужчин, и возможно, мы это заслужили. Но дочь свою вы любите. Ради нее вы готовы умереть, ради нее вы готовы жить. А если бы у вас был сын, мальчик… Стали бы вы так переживать? Согласились бы умереть ради него?

Легкость, с которой Крэк переходил с «ты» на «вы», изобличала в нем иностранца еще сильнее, чем гладкое, не испитое лицо. Его голос показался Брюн каким-то странным — хотя, если хорошенько задуматься, а что было в Крэке не странного?

— Не знаю, — сказала Брюн задумчиво. — Зависит от того, как бы я относилась к его отцу. Я очень любила отца Даши. Он был добрый. Если у меня родится ребенок от Карла, за ним я тоже пойду куда угодно, независимо от того, мальчик или девочка это будет. Потому что дал мне свободу именно Карл. И даже если он уже будет мертв к тому времени, такие вещи не забываются.

— Я понял, — сказал Крэк.

Они вышли наружу. Дождь прекратился. Брюн и Крэк направились к границе владений Лота, хорошо видной сквозь промокший, поникший лес. Солнце играло на миллионах капель, которые висели на струнах силового поля.

— Я попрошу вас подумать вот о чем, — сказал Крэк, когда они шли вдоль силового поля. — Чем бы вы хотели заняться в этой жизни?

Вокруг лежал свежий, тщательно омытый мир. И благоухал так, как и должна благоухать иссушенная земля и трава после дождя.

— Мне было некогда узнать, чего я хочу, мне нужно было выжить, — сказала Брюн. — Сейчас я прихожу в себя, как человек приходит в себя после нокаута, и я осматриваюсь. Я подумаю о том, о чем вы просите.

Крэк улыбнулся:

— Вот и хорошо.

Длинная юбка Брюн волочилась по траве, и подол намок.

— Может быть, телепортируемся? — спросила Брюн с надеждой.

Крэк кивнул. Через некоторое время на том месте, где они стояли, осталась лишь пронизанная солнцем пустота.


Лена недолго мешкала в пустом темном холле. Призрачный голос Лота прозвучал откуда-то из-под потолка и объяснил ей, куда идти. В отличие от большинства девушек, Лена совсем не страдала пресловутым топографическим кретинизмом. К тому же, Лене уже доводилось бывать в доме Покатикамня. Лена быстро пробежала неосвещенными коридорами. Ей казалось, что она попала в пустую раковину гигантской улитки — красивую снаружи, но пустую и мертвую внутри. Лена добралась до гостевой комнаты. Девушка осторожно нажала на ручку и открыла дверь.

Лот лежал на кожаном диване. Если бы не вспышки молнии в окне, Лена бы не заметила его. Лот не стал зажигать свет и лежал в полной темноте.

— А где Ирвинг? — спросила она.


Лот смотрел на Лену, стоявшую в дверях. Вода стекала по ее дождевику. Светлые глаза блестели на влажном лице. И хотя она спросила про Ирвинга для очистки совести, он уже знал, что сейчас произойдет. В первый раз в жизни он ощущал себя добычей.

Но он был настолько опустошен, что ему было все равно.

Хотя нет. Не совсем.

Эта юная хищница, страстно, до судорог в животе желавшая обладать им, и его домом, и статусом — о, она не согласится на положение простой содержанки, она же порядочная девушка! — это было все, что у него осталось. Нет, она не даст ему умереть. Она не даст ему даже заскучать. Их совместная жизнь будет наполнена до отказа — сексом, ссорами, детским лепетом. У них будет то, что называется счастливой семейной жизнью. Брюн никогда не любила его. Теперь Лот это понял. А ведь можно было сразу догадаться, что за ее отказом родить второго стояло вовсе не эгоистическое желание сохранить фигуру. Брюн не хотела иметь еще одного ребенка от него.

А Лена, разумеется, родит ему детей. Двоих, возможно троих. И будет попрекать испорченной фигурой и лучшими годами, которыми она ему отдала.

И хотя Лот отчетливо понимал, что Лена — его единственная соломинка, надежда на жизнь и спасение, отчего-то ему вдруг стало совсем тошно.


Лот молчал так долго, что Лена заподозрила, что он успел заснуть, пока она добиралась по огромному пустому дому. Девушка негромко кашлянула.

— Ирвинг остался в монастыре, — ответил Лот наконец. — У него там еще какие-то дела с отцом Анатолием. Кажется, он хотел креститься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный ангел"

Книги похожие на "Черный ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Гинзбург

Мария Гинзбург - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Гинзбург - Черный ангел"

Отзывы читателей о книге "Черный ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.