Моника Маккарти - Дочь моего врага

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дочь моего врага"
Описание и краткое содержание "Дочь моего врага" читать бесплатно онлайн.
Легендарный король Шотландии Роберт Брюс поднимает своих людей, дабы раз и навсегда изгнать с шотландских земель английских завоевателей. Но не все вожди кланов поддерживают его. И самый коварный враг — лэрд Макдугалл…
Что он замышляет? К чему стремится? Чтобы выяснить это, в замок Макдугалла отправляется бесстрашный воин Артур Кемпбелл. Молодой горец готов к любой неожиданности, но даже не подозревает, что опасность угрожает не его жизни, а его сердцу. Ведь один лишь взгляд на прекрасную дочь Макдугалла Анну пробудил в его душе неистовую и беспощадную страсть…
Анна знала, что ей следует уйти, но все же помедлила и задала вопрос, который мучил ее всю дорогу:
— Почему вы здесь, сэр Артур? Почему настояли на том, чтобы сопровождать нас?
Он отвел глаза. Ее вопрос смутил его.
Артур сжал зубы и выпятил подбородок:
— Я подумал, что смогу пригодиться вашему брату.
— Это единственная причина?
Он посмотрел на нее сверху вниз, и его взгляд словно пронзил ее насквозь.
— Раз вы не послушались моего предостережения, у меня не было иного выбора, кроме как поехать самому и удостовериться, что вы доберетесь до места назначения благополучно.
Так он хочет благополучно доставить ее в объятия другого мужчины?
— О, я уверена, сэр Хью оценит ваши услуги.
Артур напрягся от ее слов, и глаза его засверкали, как огонь лесного пожара. На мгновение Анне показалось, что он прижмет ее к стволу дерева и поцелует, но он этого не сделал. Вместо этого он сжал кулаки и с яростью посмотрел на нее.
— Не испытывайте моего терпения, Анна.
Однако на нее больше не действовали увещевания.
— Не испытывать вашего терпения? А разве вам не все равно? В ту ночь в казарме вы высказались с полной ясностью. Вы приказали мне держаться подальше от вас. Не помните?
— Помню, — сказал Артур.
То, как вдруг охрип его голос, показало ей, что он помнил не только это.
Воспоминания, возникшие у обоих, будто наэлектризовали воздух между ними.
Анна не понимала, зачем она это делает, однако решилась задать очередной вопрос:
— Вы передумали?
В другое время Артура восхитила бы ее дерзость. Анне были присущи искренность и откровенность, и эти качества делали ее непохожей на других женщин. Но сейчас эти качества не казались Артуру привлекательными. Почему она не была застенчивой и робкой? Тогда бы он легче справился со своими чувствами.
Он знал, что ведет себя, как идиот, однако два дня пребывания рядом с Анной, два дня, когда он мог наблюдать за ней и видеть, что она отворачивается, встречая его взгляд, и вообще ведет себя с ним, как с наемным воином, довели его терпение до предела. Он не мог вынести еще одного вечера, не мог смотреть, как она порхает по лагерю, смеется, разговаривает с телохранителями… А ему она явно намеренно не улыбнулась ни разу.
Ему, черт возьми, нравилось оставаться в тени, но находясь вдалеке от Анны, он испытывал томление и голод по ее улыбке и смеху, по исходящему от нее свету. Он хотел, чтобы Анна обратила на него внимание, но он только еще больше раздразнил себя. Ему хотелось прижать ее к стволу дерева и овладеть ею. Он почти чувствовал, как ее руки обвиваются вокруг его шеи, как ее ноги обхватывают его бедра и как он входит в нее медленно и глубоко. Он чувствовал, как ее тело прижимается к нему, как ее возбужденные соски прижимаются к его груди, как они оба сливаются в экстазе.
Проклятие!
Артур заерзал, стараясь прийти в себя, но его возбужденное мужское естество не поддавалось уговорам.
«Соберись с силами. Думай о своей миссии. Стой достаточно близко, чтобы видеть ее, но не настолько близко, чтобы дотронуться».
На него рассчитывали слишком многие. Он должен думать о том, что для него важнее всего. А важным для него было увидеть Брюса на троне, позаботиться о том, чтобы он смог одолеть своих врагов. И Джона Лорна в том числе.
Это был шанс Артура увидеть своего врага поверженным, увидеть, как он расплачивается за то, что сделал с отцом.
Артур хотел справедливости, отмщения, восстановления прав.
Кровь за кровь. Именно это правило управляло им на протяжении многих лет. Он посвятил свою жизнь великой цели, стремился стать великим воином, величайшим, насколько это было для него возможно, и мысль о том, чтобы уничтожить Лорна, была главенствующей в его сознании.
В течение четырнадцати лет его подругой была холодная целеустремленность. Стальная решимость довести свое дело до конца во что бы то ни стало. Однако никогда еще ему не приходилось вести такую отчаянную борьбу, чтобы остаться верным своей цели.
Артур сделал шаг назад, пытаясь рассеять пелену желания, окутавшую его. Но тело сопротивлялось. Не обращать внимания на страсть становилось все труднее. Он дошел до самого края.
Артур не ответил сразу, и Анна сказала:
— Ну?
Неужели он передумал?
Артур покачал головой:
— Нет.
Ничего не изменилось. Она все еще оставалась дочерью человека, которого он собирался уничтожить. Единственное, что было для них в будущем, — предательство. И он не стал бы ухудшать дело.
Если ее и разочаровал его ответ, она этого не показала.
Похоже, она знала, что он так ответит.
— Тогда почему вы все это делаете? Почему ведете себя так, будто вас волнует, за кого я выхожу замуж? Вы не хотите меня, но и не хотите, чтобы я досталась кому-нибудь другому. Это так?
Артур выругался сквозь зубы.
— Мне и самому это не нравится.
На самом деле он говорил правду. Анна приперла его к стенке. Он ревновал, черт возьми. Хотя и не имел на это права. У них не было будущего. Но мысль о том, что Анна выйдет за другого, была для него невыносима.
Она встретила его взгляд.
— В таком случае объясните мне, — сказала она спокойно, — что вы чувствуете ко мне.
Иисусе! Это было последнее, о чем он хотел говорить. Только она могла задать такой вопрос. Анна Макдугалл была не робкого десятка. Она была прямой и бесхитростной. Не умела притворяться.
О Господи! Она была удивительной.
Никакие тренировки не могли заставить его стоять спокойно, не переминаясь с ноги на ногу. Никогда еще Артур не чувствовал себя до такой степени загнанным в угол.
— Это сложно, — промямлил он уклончиво.
Она продолжала смотреть на него, будто искала в его лице то, чего в нем не было.
— Это не ответ. — Анна опустила глаза. — Я не хочу, чтобы вы сопровождали меня к жениху.
Ее голос был таким же напряженным, как и плечи.
Артур тоже не хотел сопровождать ее, но у него не было выбора.
Она снова подняла на него глаза. Из этих ослепительно синих бездн на него изливалось тепло.
— Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Нежная мольба в ее голосе взывала к его совести, однако его миссия оставалась на первом месте.
Она повернулась и удалилась царственной походкой, как королева.
Ради них двоих он хотел бы оставить ее в покое. Однако он не мог подвергнуть Анну опасности и не мог допустить, чтобы враги Брюса объединились. Оставалось потерпеть еще несколько недель. Через несколько недель все закончится. Ему удавалось преодолевать и более серьезные препятствия.
Все, что он должен сделать, — это выстроить линию обороны, смести со своего пути преграды и приготовиться к окончательной осаде.
Глава 13
Что-то было не так.
Артур почувствовал это, когда ехал с двумя воинами Макдугаллов чуть впереди остального отряда. Он насторожился, и все его нервы напряглись.
Опасность.
Третий день их путешествия клонился к вечеру. Езда вдоль западного берега озера Лох-Несс отняла больше времени, чем предполагалось, однако не оттого, что они старались избежать встречи с людьми Брюса, а оттого, что мост возле Инвермористона оказался смытым. Если бы с ними не было Анны, они могли бы попытаться переправиться по бурлящим водам, но вместо этого проехали еще пять миль до другой переправы, изменив первоначальный путь.
В результате они оказались у южной оконечности леса Кланмор намного позже, чем планировали. Из Кланмора они должны были повернуть на восток и удалиться с дороги, чтобы не столкнуться с мятежниками, занявшими замок Эркарт.
Хотя Артуру лучше работалось одному, Алан Макдугалл настоял на том, чтобы его сопровождали двое из его воинов.
Артур не мог сказать брату Анны, что его люди скорее станут помехой, чем подмогой, но ему пришлось скрепя сердце согласиться.
Как только Артур почувствовал первые признаки приближающейся опасности, он поднял руку и дал сопровождавшим его людям знак остановиться. Спрыгнув с лошади, он припал к земле и прислушался. Слабые колебания почвы подтвердили то, что он уже почувствовал.
Ричард, более крупный из двух воинов, обычно служивший разведчиком Макдугалла, нахмурился и спросил:
— Что там?
Артур понизил голос:
— Поезжайте назад. Скажите вашему лорду, чтобы немедленно сворачивал с дороги.
Алекс, еще только проходивший подготовку разведчика, бросил на него странный взгляд из-под стального шлема с наносником. В отличие от Артура, Алана и горсточки остальных рыцарей, носивших шлемы, полностью закрывавшие лицо, тяжелые латы и плащ, члены клана Макдугалла были в более легких латах и стеганых кожаных поддевах, любимых горцами. Эта одежда позволяла легко двигаться во время военных действий. Не впервые Артур пожелал сбросить свое тяжелое рыцарское обмундирование и покончить с этой показухой. Младший из его спутников огляделся и спросил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дочь моего врага"
Книги похожие на "Дочь моего врага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Моника Маккарти - Дочь моего врага"
Отзывы читателей о книге "Дочь моего врага", комментарии и мнения людей о произведении.