Моника Маккарти - Дочь моего врага

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дочь моего врага"
Описание и краткое содержание "Дочь моего врага" читать бесплатно онлайн.
Легендарный король Шотландии Роберт Брюс поднимает своих людей, дабы раз и навсегда изгнать с шотландских земель английских завоевателей. Но не все вожди кланов поддерживают его. И самый коварный враг — лэрд Макдугалл…
Что он замышляет? К чему стремится? Чтобы выяснить это, в замок Макдугалла отправляется бесстрашный воин Артур Кемпбелл. Молодой горец готов к любой неожиданности, но даже не подозревает, что опасность угрожает не его жизни, а его сердцу. Ведь один лишь взгляд на прекрасную дочь Макдугалла Анну пробудил в его душе неистовую и беспощадную страсть…
— Покончила, А теперь, надеюсь, вы меня извините, но я бы хотела уйти.
Она толкнула его рукой в грудь, но успех был такой же, как если бы она толкнула утес со множеством острых углов и краев.
— Я же сказал, что поеду с вами.
— Я больше не нуждаюсь в ваших услугах. И вообще я передумала и никуда не поеду.
По тому, как сверкнули его глаза, она могла бы сказать, что ему не понравились ее слова. Дело было совсем скверное, Он, похоже, назначил себя ее рыцарем.
Мускулы на его плечах напряглись, и она подумала, не слишком ли далеко зашла. Однако губы его искривились, он подчеркнуто поклонился и сделал шаг в сторону.
— Как пожелаете, миледи. Но если передумаете, вы знаете, где меня найти.
Она проскользнула мимо него, высоко вскинув подбородок.
— Не передумаю. У меня еще полно дел до отъезда.
Сэр Артур схватил ее за плечо.
— Вы куда-то уезжаете, леди Анна?
Она попыталась скинуть его руку и яростно сверкнула на него глазами, когда он не выпустил ее.
— Не ваше дело!
Его глаза загорелись, и он притянул ее ближе к себе. Его губы оказались слишком близко к ее лицу.
— Скажите.
«Он не может меня поцеловать, — думала Анна в панике. — Я не позволю!»
— Я собираюсь замуж! — выпалила она.
Глава 12
Артур резко отпустил ее плечо, будто она его ошпарила.
«Замуж!» Это слово обрушилось на него, как будто его ударили в живот. Ему показалось, что он не может двинуться с места.
— За кого? — спросил он не своим голосом.
Стараясь не встречаться с ним взглядом, Анна принялась нервно теребить складки своей шерстяной юбки.
— За сэра Хью Росса.
Нож, вонзенный между ребер, ранил бы его не так сильно. Сын и наследник графа Росса. Артур, конечно, знал его. Этот молодой рыцарь уже сделал себе имя. Он был сильным воином, тактиком и на поле боя, и вне его.
Он был достойным соперником.
Артур сам не понимал, почему в нем закипел гнев и появилось ощущение, будто его предали.
Но Анна не принадлежала ему, будь он проклят. И не могла принадлежать. Однако это не значит, что он забыл, что между ними было.
— Похоже, миледи, прошлая неделя у вас была богата событиями. Столько перемен.
Ее щеки залил жаркий румянец.
— Детали нашего союза пока не обсуждались.
Почувствовав неуверенность в ее голосе, он посмотрел ей в глаза.
— Что вы имеете в виду? Так вы обручены или нет?
Она вскинула подбородок: несмотря на румянец смущения на щеках, он заметил вызывающий блеск в ее глазах.
— Сэр Хью сделал мне предложение в прошлом году, вскоре после того, как умер мой жених.
— Если я не ошибаюсь, вы ему отказали.
— Да, отказала. Но теперь передумала.
Артур внезапно понял, что все это значит. Не надеясь на помощь короля Эдуарда, Макдугаллы решили обратиться за помощью к Россу, предложив леди Анну в качестве поощрительного приза и дополнительной гарантии союза.
Однако Артур не мог позволить им объединиться. Союз между Россом и Макдугаллами ослабит позицию Брюса и уменьшит его шансы на победу, а его прямая обязанность — помешать этому.
Артур бросил на нее суровый взгляд.
— А вы уверены, что сэр Хью примет внезапную перемену в ваших намерениях?
— Я вовсе в этом не уверена. — Она намеренно ответила язвительно. — Но сделаю все возможное, чтобы убедить его.
Артуру не нужно было гадать, чтобы понять, что она имела в виду, и реакция его была мгновенной. На долю секунды его захлестнула такая ярость, что он почти утратил контроль над собой. Однако смог взять себя в руки.
Анна оказалась в плену его цепкого пронизывающего взгляда.
— Так вы все это уже решили?
Она кивнула:
— Да. Это к лучшему.
То, что голос ее звучал так, будто она пыталась убедить себя, не утешило его.
— В вашем плане есть слабое место.
Анна неуверенно посмотрела на него:
— И что это за слабое место?
— Росс на севере. Дороги полны опасностей. Риск слишком велик. В любой момент Брюс и его люди могут выступить. Ваш отец этого не допустит.
Лорн был убийцей с холодным сердцем, но, похоже, он искренне любил свою дочь.
— Он уже одобрил мой план. Алан и десять телохранителей будут меня сопровождать. Брюс, возможно, и безжалостный бандит, но он не ведет войну с женщинами.
Артур сделал усилие, чтобы обуздать свой гнев. Должно быть, Лорн в отчаянии, если согласился на это. Подонок сделает что угодно ради победы. Он даже готов рискнуть благополучием дочери.
— Но вас могут ошибочно принять за гонца. В темноте ведь не так легко отличить мужчину от женщины.
Неужели она уже забыла, что чуть было не погибла в Эйре?
Иисусе, стоило Артуру подумать, какой опасности она подвергалась, как кровь застывала у него в жилах.
— Мой брат защитит меня. Я уверена, что все будет хорошо.
Кровь шумела у Артура в висках: и сто мужчин не смогут обеспечить ей безопасность.
— Это безрассудно. Вы не можете ехать. Это слишком опасно. Пошлите гонца вместо себя.
По тому, как упрямо она вздернула подбородок, он понял, что совершил ошибку. Для такой прелестной и нежной девушки она обладала удивительной решительностью.
— Я все обдумала. Вам меня не разубедить! — выпалила Анна и рванулась наружу.
Некоторые женщины могли быть податливыми и слабыми, черт возьми! Но Анна не из таких. Она готова отстаивать свое мнение до конца и ни на дюйм не уступит.
Однако если она проявляет такое безрассудство, то, может, хотя бы ее отец не окажется таким же упрямым?
Люди Брюса рассеяны по всему Аргайллу — они постоянно совершают внезапные вылазки, нападают на обозы с продовольствием и делают все возможное для того, чтобы посеять хаос и вызвать страх в сердцах врагов. Война велась не только на поле боя, но и в человеческом сознании.
Конечно, телохранителей Макдугалла будет нелегко победить, но какая-нибудь стрела угодит в грудь Анны гораздо раньше, чем они сообразят, что совершили ошибку.
Артур убеждал себя в том, что беспокоится прежде всего из-за угрозы делу, хочет предотвратить опасный союз Макдугаллов.
Но на самом деле он думал не о гонцах и не об альянсе. Больше всего его беспокоило то, что жизни Анны угрожает реальная опасность.
Он должен был отвратить Лорна от его глупого плана. А если ему это не удастся…
Нет такой адской кары, которая позволит ему бросить Анну в одиночестве. Если она сделает хоть один шаг за стены замка, он тотчас же окажется рядом, чтобы защищать ее.
И одну вещь он знал совершенно точно: ни за что на свете Анна не станет женой Хью Росса.
— Что-то не так, Анни? Похоже, ты огорчена.
Анна посмотрела на Алана, ехавшего рядом с ней.
Проделав этим утром часть пути по воде, им предстояла еще дальняя дорога.
Хорошо бы и оставшаяся часть путешествия оказалась такой же легкой.
По иронии судьбы они следовали той же дорогой, какой прошлой осенью пересекал Северо-Шотландское нагорье Брюс и где захватил четыре могучих замка, которые все еще находились в руках мятежников. Чтобы избежать столкновения с людьми Брюса, Анне и ее людям нужно было держаться подальше от лесов. Однако лес сейчас был бы желанным местом отдыха: солнце палило нещадно, а они ехали уже четыре часа, и хотя на Анне была вуаль, ей было жарко. Она была вея липкая и потная и, как верно заметил ее брат, хмурая.
Но на самом деле Анна была в ярости. И объяснялось ее необычно скверное настроение не одним только действием погоды. Анна злилась еще и на Артура.
Весь день она не хотела даже смотреть на него, однако это не означало, что она не чувствовала его присутствия. Он ехал во главе отряда, разведывая дорогу и стараясь заметить признаки возможных осложнений.
Осложнения. Он сам был главным осложнением ее жизни.
— Со мной всё прекрасно, — заверила Анна брата, улыбнувшись вымученной улыбкой. — Просто я устала и страдаю от жары, а в остальном все прекрасно.
Алан бросил на нее долгий взгляд.
— А я подумал, что это имеет отношение к Кемпбеллу. Ты не очень-то обрадовалась, услышав, что он поедет с нами.
Брат был слишком умен и проницателен. Эти качества когда-нибудь помогут ему стать хорошим вождем, но сейчас Анна не могла их оценить.
Несмотря на отчаянные усилия держать себя в руках, Анна с раздражением заметила:
— Он не должен был вмешиваться в наши дела.
Когда отец сообщил ей, что сэр Артур пытался уговорить его отказаться от путешествия, Анна с трудом в это поверила. Не добившись успеха, Кемпбелл попросил разрешения сопровождать их. Он утверждал, что его опыт лазутчика поможет обеспечить их безопасность. И к ужасу Анны, отец согласился.
Поэтому вместо того, чтобы не обращать на сэра Артура внимание всего один день, ей предстояло терпеть его присутствие много дней, а возможно, даже и несколько недель подряд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дочь моего врага"
Книги похожие на "Дочь моего врага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Моника Маккарти - Дочь моего врага"
Отзывы читателей о книге "Дочь моего врага", комментарии и мнения людей о произведении.