Моника Маккарти - Дочь моего врага

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дочь моего врага"
Описание и краткое содержание "Дочь моего врага" читать бесплатно онлайн.
Легендарный король Шотландии Роберт Брюс поднимает своих людей, дабы раз и навсегда изгнать с шотландских земель английских завоевателей. Но не все вожди кланов поддерживают его. И самый коварный враг — лэрд Макдугалл…
Что он замышляет? К чему стремится? Чтобы выяснить это, в замок Макдугалла отправляется бесстрашный воин Артур Кемпбелл. Молодой горец готов к любой неожиданности, но даже не подозревает, что опасность угрожает не его жизни, а его сердцу. Ведь один лишь взгляд на прекрасную дочь Макдугалла Анну пробудил в его душе неистовую и беспощадную страсть…
Но при первом же прикосновении к ее губам Артур почувствовал, будто его ударили молотом в грудь. Весь гнев прошел, и его тело наполнилось томлением.
Иисусе! У нее был божественный вкус. Ее губы были такими нежными. Ее кожа была такой благоуханной. А ее волосы… Господи! Ее сверкающие волосы… Он пропустил пряди сквозь пальцы… Ощущение было неземным.
Она была ангелом, ниспосланным, чтобы мучить его.
Артур застонал и ослабил объятия. Его поцелуй обрел большую нежность. Теперь он целовал ее нежно и медленно, баюкая в объятиях и стараясь сделать так, чтобы она тоже захотела ответить на поцелуй.
В это было невозможно поверить. Это превосходило его фантазии и ожидания, если бы он посмел представить себе такое. С первого мгновения, как его взгляд упал на Анну Макдугалл, он желал ее, но не мог даже думать о том, что такое возможно.
Но, черт возьми, это оказалось возможным, хоть и неправильным. Их влечение опасно.
Они обречены. Он не должен делать этого. Но и заставить себя остановиться он тоже не мог.
Артур убеждал себя в том, что это всего лишь поцелуй. Он целовался много раз, и в этом не было ничего непреодолимого, с чем он не мог бы справиться. Но поцелуй Анны ничуть не походил на прежние.
Ощущение было совершенно другим. Обычно ничего подобного не случалось. Раньше для него поцелуй был средством приближения к вожделенному свершению, чем-то, чего ожидают перед главным действом, а не тем, что может принести наслаждение само по себе. Но целовать Анну доставляло ему наслаждение, слишком сильное наслаждение. С ним происходило что-то странное. Его тело вело себя не так, как должно было бы вести. Ведь это был всего лишь обычный поцелуй. Он был в огне. И почему сердце у него билось так бешено?
Похоть можно было обуздать. Он мог бы с ней справиться. Другие женщины возбуждали в нем желание, но он всегда Мог контролировать себя. Сейчас же он испытывал мучительное, болезненное желание. Никогда в жизни с ним не происходило ничего подобного.
Похоть по крайней мере была понятна и объяснима, но он не мог понять другого чувства, ширящегося в его груди до такой степени, что ему казалось — он сейчас взорвется. И это чувство приводило к желанию защитить Анну, лелеять ее и беречь, как сокровище.
Но этой девушке было не суждено принадлежать ему…
На одно мгновение Анна испугалась. Она попыталась оттолкнуть Артура, потому что ее испугало выражение его глаз. Он предстал перед ней таким, каким она никогда его не видела. Не отстраненным, сдержанным рыцарем, умеющим управлять своими чувствами, но диким, неприрученным воином. Человеком, гораздо более опасным, чем она предполагала.
Его яростный поцелуй потряс ее. Будто вся темная энергия, которая, как ей казалось, всего лишь теплится под поверхностью, взорвалась и выплеснулась наружу от одного только объятия. Она смогла почувствовать его гнев в яростной жесткости его рта, будто он хотел ее за что-то наказать.
Возможно, она и была испугана, но, если даже его и охватил гнев, она понимала, что он никогда не сделает ей больно. Анна не знала, откуда у нее такая уверенность, но это было так.
И тогда, прежде чем она успела подумать и принять меры, прежде чем потрясение прошло и прежде чем она осознала, как приятен ей этот поцелуй, все изменилось. Она услышала его стон, будто весь гнев по капле вышел из него. Поцелуй, который сначала она восприняла как желание наказать, теперь обрел другой смысл, будто он умолял ее.
И все это было… совершенством. Он сам был совершенством.
Прикосновение его губ к ее губам вызывало огненный смерч неизведанных ощущений.
Краткие поцелуи, которыми она обменивалась когда-то с Роджером, были ничто по сравнению с этим. Поцелуи Роджера не приносили ей ощущения, будто она оказалась в огненной печи. Они не вызывали трепета в тех частях ее тела, о существовании которых она обычно не думала. Они не вызывали замирания сердца, и от них не слабели колени. И уж, конечно, те поцелуи не вызывали желания сорвать с Роджера рубашку и распластать ладони по обнаженной коже.
Артур был таким большим и могучим, его мускулистое тело было таким твердым…
Все было будто во сне…
Неужели это все тот же мужчина? Тот непреклонный воин, взиравший на нее с таким безразличием? Неужели это он целует ее так нежно?
Но это не было ни сном, ни мечтой. В снах и мечтах Анна не чувствовала себя так необычно. Она не понимала, что с ней происходит. Она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Каждый нерв ее был возбужден. Казалось, будто тело ей больше не принадлежит. Наслаждение заменило все и не хотело ее отпускать. Все, о чем она могла сейчас думать, — это о том, как ей хорошо.
Артур пытался действовать медленнее, но слабые стоны, исходившие от Анны, сводили его с ума. Он все сильнее желал погрузиться в нее и доставить ей наслаждение. И вместо того, чтобы грубо пробуждать ее чувства, он успокаивал ее медленными прикосновениями губ.
И она на них отвечала.
Господи! Она ему отвечала. Сначала неуверенно, но потом все смелее.
Наконец со слабым стоном Анна обвила его шею руками и прильнула к нему еще ближе.
Рычание, вызванное удовлетворением, вырвалось у Артура совершенно естественно и инстинктивно. Его язык снова вторгся в ее рот и на этот раз оставался там гораздо дольше, давая Анне привыкнуть к новым ощущениям. И тут, почувствовав, что она расслабилась, он показал ей, чего хочет. Описывая языком круги у нее во рту, он продвигался все глубже и глубже.
Ее страстный ответ поверг его в смятение. Артур застонал, ощущая тяжесть в паху.
Трудно было поверить, что это реальность.
Боже! Какой нежной и покорной была Анна! С какой готовностью отвечала на его ласки…
Он не мог ею насытиться. И быстро приближался к точке не возврата. Ему хотелось заставить ее испытать пик наслаждения. Хотелось дотронуться до нее руками, наполнить собой до краев.
Он хотел видеть и чувствовать ее ослабевшей и влажной. Он хотел сделать ее своей.
Но за него все решил Сквайр. Щенок, по-видимому заскучав, принялся скулить. И этого оказалось достаточно, чтобы волшебство, окутавшее Артура и Анну, рассеялось.
Возвращение к реальности подействовало как ушат холодной воды. Мгновенно Артур осознал безумие происходящего. Он оторвался от Анны и оттолкнул ее грубее, чем собирался.
Изумленная, она шумно выдохнула. Мгновение они просто не сводили взглядов друг с друга в мерцании свечи. Их тяжелое дыхание было доказательством того, что только что с ними происходило.
Иисусе! Что, черт возьми, случилось? Никогда в жизни он не терял головы.
Этот поцелуй, черт бы его побрал! Это был всего лишь поцелуй, которым он надеялся преподать ей урок. Он ничего не значил.
Артур был потрясен гораздо больше, чем был согласен признать. То, что он прикоснулся к Анне, было ошибкой. О чем он, черт возьми, думал?
Или он не думал вообще? Он просто был разгневан. Измучен. Ее поддразнивания и кокетство лишили его разума.
Но даже признавая свою глупость, кляня себя при виде ее припухших губ и раскрасневшихся щек, он думал только о том, чтобы повторить все снова.
И это потрясло его еще сильнее.
— Надеюсь, вам этого достаточно? — спросил он с досадой. — Теперь вы удовлетворили ваше любопытство, миледи?
Смущенная Анна недоуменно заморгала.
— Ч-Ч-что вы хотите сказать?
Артур с трудом перевел дыхание и попытался дышать ровно и глубоко, стараясь успокоиться и умерить яростное сердцебиение.
— Я хочу сказать, что вам следует поблагодарить этого щенка за то, что вы можете уйти отсюда, сохранив свою добродетель. — Он выдержал ее взгляд, и глаза его при этом были жесткими. — Но могу заверить вас, что, если вы будете продолжать свои игры, в следующий раз вам так не повезет.
Анна отшатнулась, будто он ее ударил.
— Как вы можете так говорить? Как можете так меня целовать и одновременно делать вид, будто ничего не произошло? Если вы ничего не чувствовали…
— То, что я чувствовал, называется похотью. Не стоит заблуждаться и считать это проявлением чего-то другого.
Он не мог и не должен был считать это чем-то другим.
Анна сделала шаг назад. В глазах ее заблестели слезы.
— Почему вы так поступаете? Почему намеренно проявляете такую жестокость?
Артур сжал кулаки, чтобы подавить почти непреодолимое желание утешить ее. Но он поступал так ради ее блага, ради них обоих, чтобы защитить ее от невыносимой и невозможной ситуации.
— Я всего лишь сделал вам предупреждение. Ваша маленькая игра закончена. Что бы вы здесь ни делали, теперь этому пришел конец.
Анна молча смотрела на него, надеясь увидеть то, что увидеть было невозможно.
— Заберите свою собаку, — сказал Артур необычно хриплым голосом. — И уходите.
Не сказав больше ни слова, Анна схватила Сквайра в охапку и убежала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дочь моего врага"
Книги похожие на "Дочь моего врага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Моника Маккарти - Дочь моего врага"
Отзывы читателей о книге "Дочь моего врага", комментарии и мнения людей о произведении.