» » » » Мелани Кертис - Удачная идея


Авторские права

Мелани Кертис - Удачная идея

Здесь можно скачать бесплатно "Мелани Кертис - Удачная идея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелани Кертис - Удачная идея
Рейтинг:
Название:
Удачная идея
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1126-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удачная идея"

Описание и краткое содержание "Удачная идея" читать бесплатно онлайн.



Начальник Ширли Беннет считает, что идеальными работниками могут быть только семейные люди, поэтому, чтобы получить долгожданное повышение по службе, девушка решается на отчаянный шаг. Она объявляет о своей помолвке, а на роль мнимого жениха выбирает приятеля своей подруги, который находится в длительной командировке.

Но тут появляется Уолт Рейнольдс собственной персоной…






Девушка подняла глаза, ожидая, что он скажет.

— Он не так глуп, чтобы отпустить такого ценного сотрудника, как ты, только потому, что тот отказывается плясать под его дудку.

Да и вообще, кто отпустит такую женщину? — подумал Уолт, глядя на ее прелестное лицо и точеную длинную шейку, к которой так и хотелось прильнуть губами. Ни один мужчина в здравом уме и твердой памяти не позволит ей уйти. Так что если Уилсон обидит ее, я буду наготове. Я подхвачу эту восхитительную девушку. Буду любить ее и заботиться о ней, пока она не придет в себя.

А ведь ты настоящий эгоист, Уолт Рейнольдс! — усмехнулся он. Хочешь прожить всю жизнь с Ширли… а ведь ей-то это вовсе не нужно!

И все же ему хотелось быть с ней рядом. На всякий случай…

Ширли глубоко вздохнула и одарила его сияющей улыбкой.

— А знаешь, теперь я понимаю, как тебе удавалось покорять женские сердца все эти годы, — призналась она. — С тобой я чувствую себя непобедимой и прямо сейчас готова отправиться к мистеру Уилсону в кабинет, вручить ему свой послужной список и заявить, что хочу работать в Бристоле. Независимо от того, выйду замуж или нет.

Ширли встала, приподнялась на цыпочки и, схватив Уолта за воротник рубашки, притянула к себе:

— Ты заставляешь женщину чувствовать себя всесильной!

Несколько секунд она смотрела ему прямо в глаза, а потом легко коснулась губами его губ.

— Спасибо за то, что убедил меня действовать. И за то, что был рядом все это время.

Уолт улыбнулся и покачал головой:

— Нет, это тебе спасибо. За восхитительное приключение, — из последних сил попытался он притвориться, будто между ними ничего нет.

Улыбка Ширли стала такой ослепительной, что у него сжалось сердце.

— А это ведь было именно приключение, правда? — шепнула она. — Со мной такое случилось впервые в жизни.

— Да, родная, — очень тихо отозвался Уолт и притянул ее еще ближе, так что их губы уже почти соприкасались. — Это было умопомрачительно, правда? Просто сказка.

И тут он не выдержал и прильнул к ее губам, впитывая их вкус, прижимая к себе Ширли, чувствуя ее всем телом…

Она что-то говорила насчет способности творить чудеса. Это действительно так. Эта женщина — настоящая волшебница, и теперь Уолт понял, что его всегда тянуло к ней, только он этого не осознавал.

Теперь же свершилось самое удивительное чудо. Он влюбился в Ширли Беннет всем сердцем, и это было первое в его жизни подлинное чувство — из тех, что на века. Оно останется с ним навсегда, потому что он наконец нашел свою вторую половинку.

Вот только соединиться им не суждено.


Удивительно, как круто может изменить планы человека судьба, думала Ширли на следующий день, готовясь к решительной схватке с боссом.

Долгие годы она считала, что ей нужно лишь одно: занять достойное положение в обществе, чтобы быть свободной, независимой и твердо стоять на ногах.

И вот оказалось, что она ошиблась. Полная независимость оказалась иллюзией, а истина заключалась в том, что она никогда не освободится от Уолта — будет думать о нем, мечтать, тосковать…

Возможно, именно поэтому Ширли и избегала его тогда, много лет назад. Она чувствовала, что именно этот мужчина завоюет ее душу и сердце. Это был инстинкт самосохранения.

А сейчас Ширли сознавала, что нравится Уолту, что он хочет ее и, возможно, даже по-своему любит, — так же, как его отец в свое время любил всех женщин, на которых женился, но… удержать этого мужчину — все равно что пытаться ситом осушить озеро.

Она наконец поняла, почему выбрала на роль жениха именно Уолта Рейнольдса. Потому что… уже много лет в мечтах любила его.

Это и была истина, и скрывать ее от себя больше не было смысла.

Пора посмотреть в лицо реальности, сказала себе девушка, и признать безнадежность своих девичьих грез.


Ширли сделала глубокий вдох и заставила себя встать из-за стола.

Ей предстояло поговорить начистоту с мистером Уилсоном и попытаться сотворить чудо, о котором говорил Уолт. Она должна сделать это ради всех женщин, работавших в компании, ради Уолта, который все это время поддерживал и ободрял ее, и… ради себя.

Ибо работа будет единственным, что заполнит ее жизнь, когда он уедет. Нельзя больше оттягивать неизбежную развязку.

Ширли понимала, что пытается задержать Уолта хоть ненадолго и насытиться им так, чтобы хватило на всю оставшуюся жизнь. Но это было нечестно по отношению к ним обоим. Пора признать, что жить по правилам уже нельзя, и попытаться рискнуть.

Она закрыла глаза, сосчитала до десяти, потом до двадцати… вспомнила Уолта, его смех, улыбку, ободряющие слова…

— Все, Ширли Беннет, — наконец произнесла девушка, расправляя плечи. — Твой выход. — И, легко проведя пальцами по фотографии Уолта, направилась к кабинету Уилсона.

Сегодня она выложит карты на стол. Это следовало сделать уже давно — до того, как Уолт Рейнольдс вошел в ее жизнь и завоевал сердце.


Войдя в кабинет Уилсона, Ширли несколько секунд изучала лицо шефа, вопросительно поднявшего на нее глаза.

Он был немолод, грузноват и, по всей видимости, не отличался крепким здоровьем, однако недооценивать его в качестве противника ни в коей мере не следовало.

— Вам что-нибудь нужно, Ширли? — спросил он.

— Да, мистер Уилсон, — без приглашения опускаясь на стул, отозвалась девушка. — Мне действительно кое-что нужно. Вы можете уделить мне время?

Шеф сплел пальцы и наклонился вперед. Он выглядел внушительно, даже устрашающе.

— Мистер Уилсон, я проработала у вас много лет и все эти годы преданно служила делу. Я знаю, что внесла значительный вклад в успешную работу своего отдела, особенно за последние три года.

Тот приподнял бровь, но ничего не сказал.

У Ширли возникло ощущение, словно ей не хватает воздуха. Ей хотелось сбежать. Но тут перед ее глазами встало лицо Уолта, и она вспомнила, с какой гордостью он говорил о ее решительном характере.

Это придало ей сил, и она посмотрела шефу прямо в глаза.

— Я, по сути, возглавляла отдел по работе с персоналом, мистер Уилсон. Не думаю, что вы станете это отрицать. Да и качество выпускаемой продукции намного улучшилось с тех пор, как я здесь работаю. По-моему, это напрямую связано с улучшением морального климата в коллективе. Я трудилась изо всех сил, добиваясь того, чтобы каждый сотрудник выкладывался до конца. Организовала детский садик, чтобы женщины не волновались за своих малышей в течение трудового дня. Не раз выступала в роли буфера, улаживая конфликтные ситуации. Я вникала в проблемы каждого из работающих на вас людей, договорилась с больницей, чтобы врачи обеспечили дневной уход за больными детьми, составила скользящий график, позволяющий всем работать не в ущерб личной жизни. Я думаю… нет, я знаю, мистер Уилсон, что очень хорошо поработала на вас.

В кабинете воцарилось молчание.

Уилсон откинулся на спинку кресла с видом, который стороннему наблюдателю мог показаться небрежным. Однако всем, кто его хорошо знал, было известно, что такую позу он принимает только тогда, когда ситуация становится серьезной.

— Я все это признаю, Ширли, — согласился он. — Продолжайте.

Девушка подалась вперед. Она сотни раз видела, как служащие именно в этот момент расслаблялись, полагая, что победа уже близка, и решила, что будет действовать по-другому.

— Я лишь пытаюсь объяснить, мистер Уилсон, что всегда была ценным сотрудником для компании и намерена оставаться им впредь. Я рассчитывала получить открывающуюся вакансию в Бристоле, но… вы не дали мне ее, насколько я понимаю, из-за того, что я не замужем, — заключила она.

— Пока не замужем, — поправил ее Уилсон.

Сердце Ширли бешено заколотилось. Карты на стол, напомнила она себе. Думай о Уолте, будь уверена в себе и сохраняй спокойствие.

— Нет, мистер Уилсон, — наконец произнесла она очень спокойно, но чуть тише, чем собиралась. — Я вряд ли выйду когда-нибудь замуж. Мы с Уолтом Рейнольдсом не были помолвлены. Просто когда вы заговорили о том, что собираетесь повысить в должности менее опытного и квалифицированного сотрудника, я пошла на риск и солгала вам, выдумав себе жениха. Это моя вина, и я признаю ее. Уолт тут ни при чем. Он поначалу даже не знал, что я использовала его имя, — поспешно прибавила девушка, увидев, что лицо босса побагровело.

Уилсон грохнул кулаком по столу, разинул рот, потом захлопнул его и снова открыл.

— Вы пытались меня провести?!

— Я прекрасный работник, мистер Уилсон, и вам будет трудно найти человека, готового отдаваться делу так, как я. Но есть нечто такое, на что я не способна, а именно — купить себе должность при помощи лицензии на брак и выйти замуж не по любви, лишь ради того, чтобы умилостивить начальство. Мне очень жаль, мистер Уилсон. — Ширли поднялась на ноги. — Я должна была быть откровенной с вами с самого начала. Но и вы тоже не правы — вмешиваться в личную жизнь людей и раздавать должности в зависимости от семейного положения — не метод. Я это знаю, потому что, как уже сказала, стала в этой области своего рода экспертом. Подумайте об этом, мистер Уилсон, прежде чем станете давить еще на кого-то.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удачная идея"

Книги похожие на "Удачная идея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелани Кертис

Мелани Кертис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелани Кертис - Удачная идея"

Отзывы читателей о книге "Удачная идея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.