Джейн Донелли - Если сбываются мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если сбываются мечты"
Описание и краткое содержание "Если сбываются мечты" читать бесплатно онлайн.
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
— Но я здесь, — ответила Аннабел.
— Ах да, — сказала Джоан тем же тоном, каким говорила тогда миссис Коттар. — Но это уже совсем не то, правда?
— Очень похоже на то, что и раньше. Приходи и посмотри.
— И детей приводите, — сказала Хелли, и Джоан прижала детей к себе, словно им что-то угрожало.
— Да, хорошо, спасибо. Мы подумаем. — Она решила высказаться и продолжала несколько раздраженным тоном: — Однако должна вам заметить, я бы не хотела, чтобы мои дети водились с детьми из «Дома священника» после того, что я о них узнала. Я слышала, они играют очень грубо. Бедняжка Эндрю Коттар!
— Лучший боксер в этих местах, — отпарировала Хелли. — Он это сам сказал.
Женщина застыла, раскрыв глаза от удивления, ее дети тоже.
А Хелли продолжала:
— Вот Тони и показал ему. Всего доброго. Заходите в любое время.
И она направилась вверх по холму, кипя от негодования. Руни вовсе не были виноваты, но миссис Коттар и ее приятельницы определенно распространяли сплетни о малолетних хулиганах, которые набрасываются на невинных детей. Хелли верила тому, что ей рассказали Руни. Они никогда ей не лгали. Не они начали эту ссору.
Никто, кроме Аннабел, не выходил больше в тот день из дома. Аннабел позвонила нескольким друзьям, кое-кого посетила и везде старалась замолвить слово за Хелли и ее подопечных.
Но она все же не могла не признать, что включение Хелли в завещание миссис Брантон в обход кровных родственников выглядело довольно странно. И кроме того, дети действительно играли грубовато.
— Но она мне очень понравилась, — говорила Аннабел, а ее друзья улыбались и говорили, что Аннабел всегда была слишком доверчива.
Хелли, мисс Паргайтер и дети почти весь день красили классную комнату. В одиночку Хелли сделала бы это лучше и быстрее, но Тим и Тони трудились на удивление усердно, старательно прокрашивая углы и аккуратно очерчивая края плинтусов.
Работа была закончена часам к пяти, и они отправились на болота — проветриться от запаха краски.
Дети бегали, и Хелли вспоминала, как они обычно гуляли в парке — тесной, сплоченной группкой.
«Я люблю этих детишек», — думала Хелли. Она вообще любила детей. К некоторым из них она относилась с большой симпатией, но Руни она по-настоящему любила, и внук миссис Коттар не имел никакого права говорить им, что они незваные гости, что им нет места за столом в саду у священника.
Мисс Паргайтер осталась дома готовить чай — в ее возрасте люди уже не страдают от избытка энергии. А Хелли и дети направились к ближайшему холму, где устроили себе развлечение наподобие американских горок — упорно вскарабкиваясь наверх и с восторженным визгом сбегая вниз.
Она стояла у подножия холма и смотрела, как дети карабкаются наверх. Мальчишки прыгали, толкались и дергали друг друга, Рози же поднималась кратчайшим путем, маленькие пухленькие ножки несли ее прямо к вершине. Рози явно достигала вершины первой. Это, конечно, не было соревнованием; вздумай они соревноваться, Рози пришла бы третьей, но Хелли улыбалась, глядя, как девочка старается.
Послышался хруст папоротника, и Хелли обернулась. От дома к ним шел Роджер Шерман.
— Здравствуйте!
— Мисс Паргайтер сказала мне, что вы здесь. И я пошел на визг.
— Визг? Какой визг? Мы просто смеялись. — Она была так удивлена, что у нее на мгновение перехватило дыхание, а потом загорелись щеки. — Вы сегодня рано вернулись.
— Да. — Он смотрел на детей, которые теперь были уже почти на вершине холма.
Хелли сказала:
— Мы сегодня весь день красили классную комнату, но у них все еще осталось столько энергии, что не уснут до полуночи, если не дать им хорошенько разрядиться.
Рози повернулась, подпрыгнула и увидела Роджера Шермана рядом с Хелли. Улыбка замерла у нее на лице, и взгляд стал сердитым. Девочка наклонила голову и посмотрела на них сквозь путаницу волос, развевающихся на ветру. Потом стала спускаться. Теперь она не смеялась, не бежала, а спускалась торопливой трусцой, не переставая хмуриться.
Тим и Тони тоже его увидели и поспешили вслед за Рози. На полпути Тони поскользнулся, но тут же снова вскочил на ноги. Они спускались быстро и молча.
Рози первой добралась до подножия и бегом бросилась к Хелли, так что чуть не сбила ее с ног. Хелли покачнулась, Роджер Шерман поддержал ее, схватив за плечо. Рози исподлобья посмотрела на него, а Хелли воскликнула:
— Тим, что у тебя с коленом?!
Тим, должно быть, упал на острый камень — на ноге была довольно глубокая рана.
— Ерунда, — сказал он, глядя на Роджера Шермана столь же недружелюбно, как и Рози. — Чего вам надо? Мы ничего такого не сделали. Не трогайте ее.
Роджер Шерман убрал руку с плеча Хелли и произнес серьезно:
— Мисс Паргайтер просила меня передать вам, что чай готов.
— А-а-а… — Дети застенчиво заулыбались.
Они ожидали чего-то ужасного и зловещего. Этому человеку они не должны были попадаться на глаза. Он был высокий. Когда он стоял рядом с Хелли и смотрел на нее, в глазах Руни это выглядело угрожающе.
— Домой дохромаешь? — спросила Хелли.
— Конечно. — Тим с интересом наблюдал, как кровь перемешивается с грязью на его колене.
— Тогда давай. — Она улыбнулась, и ободренные дети направились к дому.
Хелли и Роджер Шерман последовали за ними. По дороге Хелли сказала:
— Они думали, что я в беде. Думали, что вы на меня нападаете. Мне кажется, я изобразила вас эдаким великаном-людоедом. Это в какой-то степени сочеталось с общей атмосферой дома, и мы старались сделать так, чтобы Руни не путались у вас под ногами.
— Они дружно встали на вашу защиту.
— Да, действительно. — Дети снова собрались в маленькую сплоченную группу, но на этот раз Хелли тоже была ее частью. Она рассмеялась: — Мы очень похожи, я тоже чувствую себя эдаким уличным мальчишкой-сорванцом.
— К тому же очень элегантным, — сказал он.
Неплохая аттестация. Хелли была очень худой, с высокими скулами, темноглазой и большеротой. Но у нее была грациозная походка и чувство стиля, а ее платья выглядели на ней дороже, чем они стоили на самом деле, намного дороже.
Руни были уже у стены, окружавшей дом, и отпирали маленькую калитку, когда Роджер Шерман заговорил снова. Он спросил:
— Все в порядке?
Хелли согрели душу дружеские действия Роджера, и она была глубоко тронута его заботой. В вопросе Шермана прозвучало неподдельное участие, и когда она ответила:
— Да, все в порядке, — то почувствовала, что даже если не все в порядке, то это можно исправить, потому что мир прекрасен.
Роджер Шерман никогда раньше не приезжал с работы так рано, ни разу, а сегодня сразу же пришел сюда, пришел их искать. И это было очень хорошо.
Она сказала:
— Вы спрашивали — не могли бы вы чем-нибудь помочь?
— Да, и что же?
Они были уже у калитки. Дети оставили ее открытой, а Уэдделл, который срезал капусту и продолжал бы ее срезать, не удостоив Хелли ни словом, ни взглядом, сейчас выпрямился, увидев Роджера.
— Добрый вечер, мистер Шерман, добрый вечер, мисс.
Мисс Паргайтер часто заказывала овощи с огорода, и Уэдделл доставлял их, но никакая благодарность не могла смягчить его отношение. Он приносил овощи потому, что так велел его хозяин. Он работал на мистера Шермана, и никто другой, по его мнению, не имел здесь никаких прав. Но, увидев Хелли вместе с Роджером Шерманом, он поздоровался и с ней.
Она ответила Уэдделлу:
— Добрый вечер, — и продолжала, обращаясь к Роджеру Шерману, когда они прошли мимо: — Именно это я имела в виду. Если бы только вы могли помочь им понять, что я не украла у вас этот дом, ведь вы же так не считаете, правда?
— Нет, не считаю, — ответил он и улыбнулся.
— Уэдделл никогда раньше со мной не здоровался. Когда мы встречаемся в доме, он бормочет что-то нечленораздельно, а с мисс Паргайтер вообще объясняется на пальцах. Она ему говорит, какая хорошая капуста уродилась, он снова бормочет, и она говорит, что даже не знает, что именно он хотел сказать.
Роджер рассмеялся:
— Однако он рассказал мне, что вы умело держите этих сорванцов в руках. И что старуха тоже шутить не любит.
— Ну, когда я буду передавать этот комплимент мисс Паргайтер, мне придется его перефразировать. Сама мисс Паргайтер любит ссылаться на свой возраст, но не позволяет делать этого другим. Вы не останетесь поужинать с нами?
— Нет, спасибо, я никогда не ужинаю дома. — Он повернул ручку двери на кухню. — Может быть, вы поужинаете со мной?
Пожалуй, за кухонным столом в окружении Руни он выглядел бы не вполне уместно. Не похоже было, чтобы он тоже любил яичницу и чипсы.
— Спасибо, — ответила Хелли, — с удовольствием.
— Тогда в семь?
Она кивнула, и они вошли на кухню. Мисс Паргайтер промывала Тиму коленку. Тони мыл руки над раковиной, а Рози усаживалась за стол. Аннабел разливала чай и, хотя знала, что ее брат тоже через несколько минут войдет в эту дверь, все же, казалось, была удивлена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если сбываются мечты"
Книги похожие на "Если сбываются мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Донелли - Если сбываются мечты"
Отзывы читателей о книге "Если сбываются мечты", комментарии и мнения людей о произведении.