» » » » Хэди Уилфер - Легкая добыча


Авторские права

Хэди Уилфер - Легкая добыча

Здесь можно скачать бесплатно "Хэди Уилфер - Легкая добыча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэди Уилфер - Легкая добыча
Рейтинг:
Название:
Легкая добыча
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1181-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легкая добыча"

Описание и краткое содержание "Легкая добыча" читать бесплатно онлайн.



Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…

Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.






— Хорошо, я приму ваш совет к действию. А сейчас мне действительно уже пора баиньки. — Лиз попыталась обойти Ричарда, но тот не уступал ей дорогу. Тогда она глубоко вздохнула и сказала: — Нет, я вовсе не сохну по Мику или по кому-нибудь другому. Я вообще ни с кем из приятелей не заходила дальше обеда в кафе или чашки кофе в баре. И учтите, только в дневное время! Ну, вы удовлетворены?

— Не надо так шутить! Я ведь действительно желаю тебе добра и поэтому хочу дать разумные советы.

— Спасибо за добрые намерения, однако я прошу вас привыкнуть к одной мысли. Я не собираюсь никого впускать в свою жизнь! Вы отец Пат, судьба свела нас именно по этой причине и, надеюсь, не навсегда.

— Как бы там ни было, но ты живешь под одной крышей со мной, моя дочь, о существовании которой я еще совсем недавно не подозревал, твоя племянница. Разве было бы естественным для меня остаться совсем посторонним по отношению к тебе человеком?

— Может быть, это и было бы не совсем естественным, но меня вполне бы устроило.

Лиз собралась было зевнуть, чтобы продемонстрировать этому самоуверенному мужчине, насколько мало ее занимает такое направление их разговора. Но в этот момент Ричард обнял ее.

— Перестань изображать из себя оскорбленную невинность или уставшую от жизни кокетку!

Внезапность его порыва обезоружила девушку. Она смотрела на него, открыв рот, и тяжело дышала. Потом собралась с силами и с почти великосветской холодностью изрекла:

— По какому, собственно, праву вы определяете, как мне выглядеть и что говорить?

— Действительно, прав на тебя у меня нет никаких, — смущенно пробормотал Ричард.

Это было настолько неожиданно, настолько ему несвойственно, что Лиз растерялась еще больше. А он в это время взял ее лицо в свои большие ладони. Девушка почувствовала, что вот-вот потеряет равновесие. В прошлый раз ты так себя чувствовала после двух стаканов забористого коктейля, но сейчас-то в чем дело? — корила она себя.

Как ей хотелось, чтобы он оставил ее одну! Она не желала, чтобы он касался ее тела, она впадала в панику от тех доз адреналина, которые каждое его прикосновение вбрасывало в кровь. А он молча стал целовать ее в губы, пожалуй, еще более страстно, чем в тот, первый раз. Вырвись, уходи! — диктовал здравый смысл. Но губы тянулись навстречу ему. Каждая клеточка тела отзывалась на его горячие импульсы. И слова протеста, заготовленные в мозгу, вылились наружу сладостным стоном. Руки, вместо того чтобы оттолкнуть этого наглеца, сомкнулись вокруг его шеи, а тело кричало: разве не об этом ты мечтала по ночам, разве не этого ты хотела все сильнее и сильнее?! Ей уже казалось, что желание слиться с ним преследовало ее всю жизнь. Только поначалу это был абстрактный мужской образ, который воплотился в конкретного человека после встречи с Ричардом.

Продолжая целовать, он стал мягко подталкивать ее к ковру перед камином. Ковер был мягким и пушистым, хорошей иранской работы. Они, не размыкая объятий, опустились на него. Теперь Ричард покрывал поцелуями ее шею. В тишине комнаты их учащенное дыхание казалось нестерпимо шумным. Она даже не представлял себе, что желание может быть таким сильным.

Где-то в закутке сознания Лиз промелькнула мысль, что происходящее просто безумие, сумасшествие. Но желание затопило все. Она безумно хотела Ричарда. Остальное сейчас не имело значения.

Он снял с нее рубашку и приподнял лифчик, освободив груди. А Лиз со стоном запустила пальцы в его густые волосы. Она притянула голову Ричарда к своей груди так, чтобы его губы могли ласкать ее затвердевшие соски. А когда он начал дразнить кончики грудей языком, она опять громко застонала.

Лиз торопливо стала расстегивать его рубашку, ей не терпелось ощутить горячую твердость его мощной груди. Ричард сбросил рубашку и расстегнул ремень, чтобы скинуть брюки. Он попытался это сделать сидя, но ничего не вышло. Пришлось привстать. Воспользовавшись паузой, Лиз наконец осмелилась глянуть на Ричарда. Он был хорошо сконструирован. Ах, какой совершенный натурщик! — подумала девушка. В совершенном мужском теле чувствовалась какая-то звериная грация. Ричард снял с себя все, и теперь она смотрела на его непривычную наготу. Потом он раздел и ее, на девушке остались только тоненькие полупрозрачные кружевные трусики.

Где-то в тайниках мозга Лиз мелькнула мысль, что сейчас совершается какое-то таинство, более сложное, чем просто акт физической любви. Но сил на обдумывание этого сложного соображения у нее не было. Девушка находилась в почти сомнамбулическом состоянии и действовала как автомат. Но, как ни странно, это не мешало ей чувствовать все его прикосновения и остро переживать неведомые прежде ощущения.

Прижавшись теснее к сильному телу, девушка ощутила, как ее коснулась его затвердевшая мужская плоть. Опустив руку, она обхватила этот корень жизни и стала ритмично водить рукой вверх и вниз, вызывая у своего партнера каждым новым движением очередной стон.

Ричард обхватил ее талию, сдвинулся вниз и стал губами ласкать ее плоский живот, постепенно опускаясь все ниже. Ее руки лежали на его голове, а глаза следили за тем, как он съезжает все ниже и ниже — к тому месту, которое, как ей казалось, затопляет огненная лава. Его язык бесстрашно погрузился в эту лаву, и она, не сдержавшись, закричала.

В момент, когда Лиз казалось, что она вот-вот взорвется, Ричард оказался сверху, и их тела начали двигаться, в унисон, все быстрее и быстрее…

Пика наслаждения они достигли вместе…

Сколько прошло времени, Лиз не представляла. Минута или вечность, это не имело никакого значения.

Чуть позднее она заметила, что в комнате довольно прохладно. Девушка перекатилась по ковру, чтобы добраться до своей разбросанной по полу одежды.

— Куда это ты собралась? — ленивым тоном поинтересовался Ричард. Она не удостоила его ответом. Молча натянула рубашку и джинсы.

Самым странным было то, что даже самой себе Лиз не смогла бы ответить, что она сейчас ощущает. Стыдно ли ей за произошедшее? Испытывает ли она восторг от своей несомненной победы? Или ей все равно? И еще на один вопрос она не могла ответить: хочет ли она, чтобы все это повторилось?

— Здесь довольно прохладно, — с опозданием ответила она на вопрос Ричарда. — Я замерзла и решила одеться.

— Хочешь, я разожгу камин?

— Хочу. Сама я не могу этого осилить, слишком устала.

Он довольно усмехнулся.

— Этим ты хочешь сказать, что я тебя утомил, да? Значит, я пока не самый последний любовник. — Пальцем он приподнял рубаху Лиз и погладил ее ладонью по животу. — Ну что, сейчас ты чувствуешь себя получше, чем какое-то время назад?

Ее этот вопрос покоробил, хотя, может быть, Ричард и не вкладывал в него второго смысла. Но, тем не менее, девушке хотелось как можно быстрее исчезнуть из этой комнаты. Вежливо и холодно она все же ответила.

— Спасибо, я чувствую себя вполне прилично. Голова действительно прошла, но я очень хочу спать. Можно мне теперь уйти?

Ричард не ответил и тоже стал одеваться.

Неужели он решил, что все произошедшее можно рассматривать как небольшой сеанс мануальной терапии? — огорченно подумала Лиз. Он, стало быть, предложил себя в качестве сильного плеча, на котором наивная девочка, покинутая и обманутая, может выплакаться и забыть о своих огорчениях. А может быть, он включил секс в прейскурант добрых чувств к бедной родственнице своей дочери?

Ну а какое место в таком раскладе отводится Флоренс? Он ни разу не признал ее своей любовницей, но, с другой стороны, и не отрицал этого. Она снова начинала злиться на Ричарда. В основном за то, что ничего не знает о нем. Но чутье подсказывало: с этим надо повременить, слишком призрачна ее позиция в его доме. Разлучиться с Пат она не хочет и не может. Значит, надо терпеть.

— Что случилось? — Вопрос он задал тревожно, потому что остро почувствовал резкую перемену в ее настроении.

— Ничего. — Лиз посмотрела ему прямо в глаза. — Я понимаю, что стрелки не перевести назад. Что было, то было. Но, по-моему, это наша общая большая ошибка.

— Что? Опять ты за свое? — Его расслабленность как рукой сняло. — Почему ты назвала это ошибкой?

Похоже, он искренне расстроен. Вот только чем?

— Нам не надо было перешагивать через этот барьер. Вы любите повторять, что я еще ребенок. Но это вовсе не так. Я женщина со всеми вытекающими отсюда последствиями. И именно поэтому я считаю, что нам не надо было делать этого. У нас нет и не может быть никаких перспектив. Я, тетя вашей дочери, нахожусь здесь при исполнении вполне определенных обязанностей. И не больше. Для вас я посторонний человек, и об этом нельзя забывать ни вам, ни мне.

— Почему ты все время пытаешься сбежать от меня? — Лицо Ричарда напряглось, черты обострились.

— Да, нет куда мне сбегать. — В своем голосе Лиз услышала горькую ноту, и это ее разозлило. — Полагаю, надо постараться навсегда забыть о том, что случилось между нами в этот вечер. Так будет лучше для нас и, прежде всего, для Пат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легкая добыча"

Книги похожие на "Легкая добыча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэди Уилфер

Хэди Уилфер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэди Уилфер - Легкая добыча"

Отзывы читателей о книге "Легкая добыча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.