Джессика Стил - Как разбиваются сердца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Как разбиваются сердца"
Описание и краткое содержание "Как разбиваются сердца" читать бесплатно онлайн.
В силу неприятных обстоятельств Эллис попала в полную зависимость от бизнесмена Сола Пендлтона. Астрономическая сумма долга вынудила ее считаться со всеми желаниями Сола. Однако Эллис с честью вышла из трудного положения, и Сол сам оказался в роли просителя… ее руки и сердца.
— Честное слово, дорогая, тебе не стоило ревновать. Если бы ты услышала наш разговор… — Эллис ждала. Сол сначала поцеловал ее, а потом продолжил: — Маделин стала говорить о том, что я должен был относиться к ней с таким же вниманием, как она ко мне. Но я не позволил ей пойти дальше. Да, мне все еще было важно, чтобы Роланду не была причинена боль, но неизмеримо важнее для меня было надеяться, что ничто не помешает нам соединиться. Я не имею в виду только то, что, как по волшебству, между нами вспыхнула страсть… — Сол остановился. — Ты покраснела, — поддразнил он.
— А ты чего ждал?
— Ты неподражаема, — заявил он и, поцеловав ее, продолжал: — Мне удалось прервать Маделин, и я сказал ей, что люблю тебя, что другие женщины для меня просто не существуют.
— Сол, ты сказал ей, что любишь меня?!
— И распрощался с иллюзиями, которые питал, — что проведу еще несколько дней с тобой. Не успел Роланд упомянуть, что Маделин очень скучает по дому, как ты вспомнила, что у твоего отца день рождения… Через неделю, как ты потом мне призналась.
— Я не очень согрешила, — засмеялась Эллис.
— «Не очень»! — передразнил Сол. — Хотя тот факт, что ты солгала, в чем я был уверен, заставил меня задаться вопросом: почему?
— Ты подумал, что это имеет какое-то отношение к тому, что я влюбилась в тебя?
— Повтори!
— Я люблю тебя.
Шли минуты, а Сол все целовал ее. Она, прильнув к нему, отвечала пылкими поцелуями. Он целовал ее снова и снова. Только когда его рука потянулась к ее груди, и он почувствовал сквозь тонкую ткань ее платья, как она дрожит, Сол с трудом заставил себя отстраниться. Он крепко сжал ее запястье.
— Мы должны продолжить разговор, — хрипло произнес он. — Дорогая, помоги мне вернуть душевное равновесие.
Эллис сглотнула. Это была нелегкая задача. Огонь желания трепетал и в ней.
— Нам… надо… договорить, — согласилась она. — Так почему… — Голос ее от волнения сорвался. — Нет, зачем был нужен уик-энд в Норфолке?
По-видимому, еще не совсем придя в себя, Сол все-таки нащел силы, чтобы продолжить:
— Я был доволен тем, что Роланд и Маделин уезжают, но еще больше был бы доволен, если бы мы смогли остаться с тобой на этом греческом острове. Осознав, что идея обречена на провал и что ты не спустишься вниз после того, как упакуешь вещи, я пошел прогуляться.
— Ты думал обо мне? — улыбнулась она.
— Ты никогда не выходила у меня из головы. Я мучительно боролся с желанием подняться в твою комнату. Что будет, если я постучусь в твою дверь? Поймешь ли ты, что я пришел, чтобы поговорить, или подумаешь, что я хочу продолжить заниматься с тобой любовью? Судя по тому настроению, в котором ты находилась, я, скорее, мог ожидать, что ты дашь мне по уху, чем выслушаешь меня. Я решил оставить все до нашего возвращения в Англию. Мы будем вдвоем, когда поедем из аэропорта ко мне. Только…
— Только Маделин предложила подвезти меня.
— С умыслом предложила подвезти тебя, — горестно сказал Сол, вызвав ее улыбку.
— Это расстроило тебя?
— Еще как, — сказал он. — Поэтому я позвонил своим родителям.
— Родителям? — спросила Эллис, пораженная.
— Доротея и Тюдор Пендлтон. У них есть…
— …коттедж в Норфолке, — ахнув, закончила она за него.
— Они любят ездить туда. Я сказал своей матери, что хотел бы отдохнуть. Она предложила мне воспользоваться этим коттеджем, напомнила, что у меня есть ключ от него, и сказала, что позвонит одной из женщин, живущих в деревне, и попросит загрузить холодильник продуктами, которые могут мне понадобиться.
— Да мы там ничего не ели, — вставила Эллис.
— Мы не успели даже вытащить багаж из машины, не говоря уже о том, чтобы распаковать его, как ты, к моему изумлению, стянула мой «феррари» и умчалась!
— Я получила за это прощение? — ласково спросила она.
— Сейчас получила. А тогда я был слишком напуган тем, что ты можешь разбиться, чтобы прощать тебе что-то. Только когда приехал в Лондон и Бернард протянул мне ключи от машины, я понял, что ты благополучно вернулась назад, и вздохнул с некоторым облегчением.
— Прости, — сказала она.
— Никогда больше не подвергай меня такому испытанию. Боже мой, я знал, что ты горяча, но настолько… — Сол замолчал, потому что Эллис прильнула к нему и виновато поцеловала.
— Ты… не рассердишься, если я спрошу тебя, была ли какая-то особая причина, по которой ты хотел, чтобы я провела уик-энд с тобой в Норфолке? — спросила она, чувствуя, как порозовели ее щеки.
— Сколько же хлопот ты мне доставила! Святая простота, все было совсем не так, как ты вообразила. Я преднамеренно не возвратился в твою комнату в Греции — из боязни, что ты неправильно меня поймешь. Но мне даже в голову не приходило, что ты превратно истолкуешь поездку в Норфолк.
— Прости.
Он поцеловал ее, с удовольствием принимая ее извинения.
— Это была моя ошибка. Я никогда раньше не приезжал туда с женщиной. Взяв тебя с собой, я преследовал лишь одну цель — чтобы мы побыли вдвоем, без посторонних, и лучше узнали друг друга. Я хотел объясниться с тобой насчет Маделин Скотт, хотел ответить на возникшие у тебя вопросы. И хотел, чтобы мы могли начать все снова. Я не хотел пугать тебя. Но я, конечно, упустил один немаловажный факт: ты не умела читать мои мысли.
— Я вообразила самое худшее, — с сожалением пробормотала Эллис.
— Мне следовало предвидеть это. Вскоре я все понял и хотел успокоить тебя, попытаться объяснить, что я надеялся просто приятно провести вместе уик-энд, ничего больше.
— Только я, разозлившись, не стала слушать.
— Я поцеловал тебя, и прежде, чем успел опомниться, мною овладело желание.
О, она не могла забыть этот блаженный момент, вспышку его страсти. Однако сейчас постаралась переключиться на другое.
— Ты велел мне одеваться и сказал, что отвезешь домой, — напомнила ему Эллис.
Но Солу не нужно было напоминать.
— Что мне оставалось делать? Я был настолько переполнен чувствами, ощутив тепло твоего тела и твою податливость, что должен был остановиться, пока не поздно. Я решил, что нам надо немедленно уехать.
— Мы… Так ты совсем по-другому рассчитывал провести этот уик-энд? — вдруг поняла Эллис.
— Совершенно по-другому. Я хотел расставить все по своим местам, начать заново, все объяснить, а вовсе не обольщать тебя. И вдруг, даже не вытащив багаж, мы оказались в спальне, на кровати. Хотя, должен сознаться, твои робкие попытки ответить на мои чувства, мне нравились. Я рискнул предположить, что небезразличен тебе и что ты относишься ко мне не так, как к другим мужчинам. Безумно желая тебя, я мечтал стать для тебя не просто первым любовником.
— О, Сол! — воскликнула, дрожа, Эллис. Он хотел, чтобы они стали больше чем просто любовниками!
— Как я тебя люблю! — выдохнул он, и, освободившись теперь от всех преград, они нежно поцеловались. — Ты видишь, дорогая? Нам было необходимо уехать из того коттеджа. Стоило мне обнять тебя, как я понял, что, находясь с тобой под одной крышей, не смогу отказаться от желания проснуться утром, держа тебя в своих объятиях. Я стал глубоко сомневаться в том, что у меня хватит сил устоять, когда наступит ночь. Дорогая моя, внутри меня происходила схватка между инстинктом и разумом. Но прежде всего я был уверен в том, что наилучшим доказательством моего к тебе уважения — а ты привела меня в ярость, заявив, что я вижу в тебе проститутку, — было бы увезти тебя назад в Лондон.
— О, мой замечательный Сол! — прошептала Эллис и поцеловала его. Она хотела бы, чтобы их поцелуй длился бесконечно. Но, тем не менее, именно она прервала его. Она посмотрела на Сола влюбленными глазами и мечтательным тоном напомнила: — Это не ты отвез меня в Лондон. Я сама уехала.
— Твой поступок был возмутительным! — воскликнул Сол. — Я вышел из дома, опасаясь того, что если сейчас вернусь, то при виде тебя снова потеряю голову. И вдруг слышу знакомый звук мотора «феррари»… Я не мог поверить своим ушам!..
— Ты правда выглядел… изумленным, — поддразнила его она.
— Еще бы, — усмехнулся Сол. — Позднее, когда мне стало известно, что ты благополучно добралась до Лондона, я настолько успокоился, что стал размышлять: не означал ли твой поступок того, что ты обиделась. Обиделась потому, что любишь меня…
— Я уже говорила тебе, что ты умный?
— Ты бы этого не подумала, если бы видела, в каком потерянном состоянии я перешагнул порог этой квартиры, когда вернулся домой. Я обидел тебя? — размышлял я. Ты ревновала? Почему я не объяснил тебе все насчет Маделин раньше? Неужели мне не на что больше надеяться? Дашь ли ты мне когда-нибудь возможность все тебе объяснить? К черту! — сказал я себе наконец. Я пойду к тебе домой.
— О, дорогой, а ты… ты ни разу не был возле моего дома?
— Нет, — ответил он. — По двум причинам. Во-первых, ты живешь с тремя соседками, что исключает возможность любого личного разговора. Во-вторых, ты мне сказала, что та твоя соседка, которая разбила мою машину, не вынесет, если увидит меня. Я понял, что должен сначала попробовать другие способы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Как разбиваются сердца"
Книги похожие на "Как разбиваются сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Стил - Как разбиваются сердца"
Отзывы читателей о книге "Как разбиваются сердца", комментарии и мнения людей о произведении.