» » » » Галина Романова - Проклятие династии


Авторские права

Галина Романова - Проклятие династии

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Романова - Проклятие династии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Романова - Проклятие династии
Рейтинг:
Название:
Проклятие династии
Издательство:
Альфа-книга
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9922-0610-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие династии"

Описание и краткое содержание "Проклятие династии" читать бесплатно онлайн.



Жил да был когда-то могучий демон — проклятие правящей династии королевства Паннория. Демон прилежно исполнял свои проклятые обязанности, и каждые тридцать — сорок лет династия захлебывалась в собственной крови. И вот когда проклятию исполнилось восемьсот лет, на свет появился младший принц Кейтор — головная боль всего королевства, настоящий энтузиаст своего дела, мастер попадать в истории и впутывать в них остальных! И возгордившийся было демон понял, что вовсе не он истинное проклятие, но было уже поздно…






Гвельдис, все еще не выпуская локтя брата, закивала ему — мол, соглашайся. И Гайрен спросил:

— Могу я хотя бы узнать, что в конверте? Или это тайна?

— Нет ничего тайного, что не стало бы явным, — хмыкнул принц Клеймон. — В этом письме я прошу герцога дать свободу своей жене делле Гвельдис и развестись с нею как можно скорее, дабы я смог жениться на ней до окончания этого месяца.

— Развод? — Гайрену показалось, что он сходит с ума.

— Развод, после которого я выйду замуж за любимого человека и стану настоящей принцессой, не только по крови, но и по титулу, а потом и королевой! — воскликнула Гвельдис, сияя глазами и одаряя лучезарными взглядами по очереди обоих мужчин. — Я так счастлива!

— А я? — не выдержал Гайрен. — Что будет со мной? Ты подумала, что я…

Прежде чем он успел проговориться об их прежних планах, Гвельдис бросилась к брату и ласково закрыла ему рот ладонью.

— Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя одного в провинции? — нежно проворковала она. — Как мой брат, ты будешь принят при дворе. И со временем достигнешь таких высот, каких только пожелаешь!

Этого намека — ведь граф сам мечтал надеть корону — было достаточно, чтобы Гайрен сдался. Принц Клеймон тут же вручил ему запечатанный пергамент, и молодой человек отбыл восвояси.


Ни болезнь, ни политические сложности, ни раздоры в семье, ни что-либо еще не могли изменить для короля Клеймона раз и навсегда заведенный порядок вещей. Сразу после завтрака его величество отправлялся в свой кабинет и до полудня работал с бумагами, принимал министров и советников, советовался с канцлером и раздавал поручения, после чего делал короткий перерыв, во время которого проходил по дворцу, интересуясь жизнью слуг и придворных, а потом, наскоро перекусив, снова работал, уже до ужина, то сидя над бумагами, то принимая посетителей. Лишь после ужина у короля находилось свободное время, и чаще всего он тратил его на приемы и балы в честь очередного высокого гостя. Посиделки в кругу семьи были расписаны на неделю вперед и строго регламентированы по часам. Правда, в последнее время король чаще стал привлекать к делам наследника престола, но принцу Клеймону пока еще больше нравилось бездельничать.

Король как раз просматривал документы, делая на полях пометки (чем больше их было, тем больше нервничал стоявший у стола секретарь), когда дверь кабинета распахнулась и порог переступил слегка прихрамывающий Даральд делль Орш.

— Ваше величество, — окликнул он короля. — Простите, если помешал, но у меня серьезное предложение.

Король Клеймон подавил вздох, а всмотревшись в лицо графа, отложил перо и нахмурился:

— Проходите. Говорите. Надеюсь, с ее высочеством принцессой Лианой все в порядке?

Тяжело опираясь на трость, Даральд прошел к креслу для посетителей и тяжело опустился в него. Он был бледен, на висках выступил пот.

— Что случилось, граф? — обеспокоенно спросил король. — Ее высочество…

— Принцесса Лиана Кришталльская чувствует себя превосходно, — прикрыв глаза, пустым ровным голосом произнес Даральд. — Ее недомогание — чистая случайность. Я уверен, что если принцесса последует моим рекомендациям, ни она, ни вы больше о болезни не вспомните. Я знавал многих женщин, которые… мм… прошли через это. Так что можете не беспокоиться насчет ее высочества.

— Тогда в чем дело? На вас лица нет!

— Несколько минут назад, — Даральд закусил губу, — я узнал о себе кое-что очень важное. И пришел именно за тем, чтобы дать вам несколько советов.

— Я вас слушаю. — Король подался вперед, кивком головы дал понять секретарю, что тот может перестать изображать сердечный приступ и отойти в сторонку.

— Если вы помните, я подавал прошение о проведении эксгумации останков моего отца, а также остальных членов династии, казненных тридцать один год назад, — негромко заговорил Даральд. — Мы не оговаривали дату, но обстоятельства таковы, что я вынужден просить у вас назначить срок как можно скорее. Все должно произойти до конца Месяца Охотника.

— Сделаем. — Король кивнул секретарю, и тот быстро застрочил в блокнот. — Это все?

— Нет. Я советую… простите, настаиваю на том, чтобы свадьба ее высочества принцессы Лианы Кришталльской и наследника престола состоялась как можно раньше. Скоро полнолуние, — Даральд посмотрел в окно, — осталось шесть дней. Так вот, за эти шесть дней следует провести эксгумацию, а потом начать подготовку к свадьбе, чтобы максимум через пять-шесть дней все было готово.

— Хм. — Король Клеймон взял себя за подбородок. — Это немного сложнее — Сейлор Кришталльский не успеет прибыть в Альмрааль к этому сроку, ну да ладно. Это все?

— Последнее. — Даральд покачал головой. — На свадьбе меня не будет. И я вас попрошу не настаивать на присутствии моей жены, деллы Хельги делль Орш. Но прямо сейчас я хочу получить от вас расписку в том, что вы или ваша супруга, которая взяла на себя заботу обо всех, нуждающихся в поддержке, не оставите без поддержки мою жену и ребенка.

— Ребенка?

— Да, Хельга ждет ребенка. — Даральд впервые улыбнулся, но его улыбка получилась какой-то грустной. — Мы узнали об этом только что.

— Поздравляю, — кивнул король, вспомнив, что если Даральд является принцем крови, то и его ребенок, троюродный брат или сестра его собственных сыновей, тоже является таковым, а стало быть, одним противником тридцать лет спустя будет больше. — Но погодите, вы сказали, что заботу о них вы поручаете… нам? А как же вы?

— Меня скоро не будет в живых, — вздохнул Даральд и тяжело поднялся, опираясь на трость. — Прошу прощения, ваше величество. Времени мало, а дел много.

Он направился к дверям с видом человека, который одной ногой стоит в могиле и может больше ничего не бояться.

— Погодите! — крикнул ему вслед король Клеймон. — Что с вами? Вы больны?

— Нет. — Даральд обернулся на пороге. — Просто пришло время платить по старым счетам.

Его величество король Клеймон Второй оказался человеком слова и дела. Уже через два часа, в обед, был готов соответствующий указ и подписана черновая смета расходов, а еще через два часа две бригады начали работы по подготовке и проведению эксгумации останков королевских родственников.

По традиции, правящих королей и королев династии хоронили на Королевском кладбище, которое представляло собой отдельный парк, находящийся в самом сердце Ветхого города. Большую часть парка занимал комплекс склепов, где лежали останки королей. Здесь покоился прах короля Ройдара Пятого, чья смерть открыла дорогу к власти для его кузена Оромира Третьего. Тут упокоился и сам король Оромир, и его сын Клеймон с недавних пор озаботился тем, чтобы приготовить местечко для себя. Он был совершенно уверен, что в ближайшие год-два его убьют. В естественную смерть королей от старости члены династии не верили. За всю историю Паннории лишь пять или шесть королей действительно скончались в своей постели в весьма преклонном возрасте. Причем никто не мог поручиться, что двух из них «любящие» родственники не задушили подушкой, чтобы избавиться от хлопот. Все остальные умирали либо от яда, либо от подозрительно скоротечной болезни, либо в результате несчастного случая (бешеный олень сбил с коня и несколько минут топтался на окровавленном теле).

Сейчас на Королевском кладбище срочно сооружали пристройку к склепу, в котором находились останки принца Гайворона, отца короля Оромира. В самом скором времени сюда должны будут положить останки еще двух принцев с теми же именами — отца и старшего брата Даральда. Прах двух сыновей короля Ройдара — принцев Ройдарона и Гайрена — решили устроить подле него, ибо в его склепе было достаточно места. Что же до графа Пурнара делль Орш, то Даральд решил переправить его на одно из городских кладбищ.

С одним делом было покончено. Оставалось пять дней и еще несколько нерешенных проблем.

Одной из проблем был обряд жертвоприношения, который должен был состояться в ночь полнолуния. Не потому, что полнолуние — какое-то особое время, просто вряд ли Проклятие династии будет ждать дольше. На кону была маленькая жизнь. Кто бы там ни был, мальчик или девочка, этот ребенок должен увидеть свет.

Самая большая проблема была — найти исполнителя. С официальными Школами Даральд не успел установить добропорядочных отношений. Для этого ему сначала пришлось бы несколько месяцев прожить в монастыре Разрушителя, принося церковное покаяние, потом сдать экзамен, доказать свое право, потом пройти курс обучения черной магии и только после этого, сдав повторный экзамен, получить право вступить в Гильдию магов. Нет, Гильдия не преследовала одиночек — она их просто игнорировала, оставляя наедине со своими проблемами. Так что искать напарника для обряда Даральду пришлось бы среди отщепенцев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие династии"

Книги похожие на "Проклятие династии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Романова

Галина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Романова - Проклятие династии"

Отзывы читателей о книге "Проклятие династии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.