Галина Романова - Проклятие династии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятие династии"
Описание и краткое содержание "Проклятие династии" читать бесплатно онлайн.
Жил да был когда-то могучий демон — проклятие правящей династии королевства Паннория. Демон прилежно исполнял свои проклятые обязанности, и каждые тридцать — сорок лет династия захлебывалась в собственной крови. И вот когда проклятию исполнилось восемьсот лет, на свет появился младший принц Кейтор — головная боль всего королевства, настоящий энтузиаст своего дела, мастер попадать в истории и впутывать в них остальных! И возгордившийся было демон понял, что вовсе не он истинное проклятие, но было уже поздно…
Быстрым движением Дар повернул на пальце перстень с драгоценным камнем морионом, выворачивая камень наружу, и тонкий темно-серый луч ударил прямо в растопыренную кисть.
— Прочь!
На миг мелькнуло лицо — несомненно, человеческое, но изуродованное посмертным пребыванием за Чертой. Все те, кто переступает Черту, меняются. Но чтобы измениться настолько, чтобы утратить человеческий облик и сохранить от прежней внешности только глаза? Или это случилось очень давно, или тот, кто стоял перед ним, при жизни не был обычным человеком.
— Она моя! Они все мои! — прозвучал голос, которого не могла слышать принцесса. — Срок настал.
— Она не принадлежит династии! У тебя нет власти над нею!
— У нее есть то, что принадлежит мне! Я пришел за своим. Ты не сможешь мне помешать.
— Попробуй меня переубедить!
— Смотри!
…Осенний дождливый день. Серая хмарь. Вода повсюду — на лицах людей, на мостовой и окнах домов, на мордах коней и мундирах гвардейцев. Намокли траурные флаги. Промок катафалк. Вода течет по лицам, смешиваясь со слезами. Вода течет по бледному лицу лежащей в гробу девушки. Глухо стучит крышка.
Рослые гвардейцы поднимают гроб на плечи, несут к катафалку.
Отчаянный крик:
— Нет! Это вы! Вы убили ее!
Среди прощающихся какое-то движение. Молодой мужчина падает на гроб. Его оттаскивают, но он сбрасывает с себя чужие руки и разворачивается к остальным.
— Это вы! Вы убили ее!
В его руке меч. Стража пытается его остановить, но он слишком силен. Кричит королева — кто-то из стражников бьет его в бок. Он все равно достигает верхних ступеней и всаживает меч в живот своему брату, прежде чем новый удар меча, уже в спину, валит его на мокрые ступени. Королева кричит еще громче. Вода течет по ступеням, окрашивается красным…
— Этого не будет! — прошептал Даральд, тряхнув головой, он боялся зажмуриться, чтобы не прервать контакта.
— Это должно быть. Они все — мои. Я пришел за своим.
— Этого не будет, пока жив я.
— А кто тебе сказал, что ты там будешь? Тебе показать, ГДЕ должен ты быть в это время?
…Эльфийский замок. Яркие краски. Музыка. Смех. Мелькают праздничные веселые лица. Звучат торжественные речи. В разгаре церемония вступления в должность нового Наместника Аметистового Острова. Рядом с ним — счастливая молодая эльфийка в нежно-сиреневом платье и маленький мальчик, сияющий от гордости за своего отца. Наместник Калинар торжественно снимает с себя венец и прочие регалии и отдает их своему зятю…
— Этого не будет! — упрямо прошептал Даральд. — Я — здесь. Значит, и то твое видение — ложь. Я смогу…
— Нет! Ты не сможешь остановить меня! Они должны пересечь Черту. Что тебе стоит немного мне помочь. Тебе показать, КАКОЕ будущее тебя ждет? Кроме двух дочерей у тебя будет сын. Не желаешь сделать его королем?
— Мой сын сам выберет свою дорогу. Не тебе его направлять!
— Черта примет всех! Ты — из династии. Тебе не избежать встречи со мной, как и всем. Я — Проклятие династии, и тебе меня не остановить!
— А если я сделаю это? — Даральд выпрямился. — Я смогу. Скажи, что заставит тебя уйти за Черту совсем и больше не возвращаться?
— А ты как думаешь? Жертва!
Даральд бросил косой взгляд на принцессу. Лиана съежилась на постели, боясь пошевелиться. Вряд ли она что-то чувствовала, хотя, кто знает? В ее положении иногда бывают всплески сверхчувствительности…
— Я готов. Какая жертва тебе нужна?
Пришелец из-за Черты остановился совсем близко. Стражи Черты чуть-чуть убрали крылья, и стало возможно разглядеть его лицо — странное лицо полудемона-получеловека, черты которого перетекали неуловимо быстро и легко.
…Это началось давно. Завоевав Паннорию, кочевые племена пытались выбрать себе правителя. Шесть самых древних и богатых родов боролись за власть, но так и не смогли договориться, кто из них более достоин. Несколько лет продолжалась свара, пока кто-то из них не придумал установить очередность, бросив жребий. Теперь после смерти одного короля из следующего по порядку рода выбирался новый и становился правителем. Но сменилось несколько поколений, роды перемешались между собой — их представители брали в жены только женщин своего круга, так что постепенно все стали друг другу дальними и близкими родственниками.
Тогда борьба началась с новой силой. В первые тридцать лет на престоле сменилось четырнадцать королей. Дальше дело пошло еще быстрее. Соперников душили, травили, резали, топили. В конце концов в живых остались только старики, женщины и дети. Вдовы сами взялись за оружие, мстя своим сестрам, кузинам и свояченицам за убитых мужей и братьев. Причем они не останавливались, убивая детей своих соперниц. Так продолжалось до тех пор, пока один старик не додумался призвать из-за Черты демона. В жертву ему он отдал единственного своего внука и, не иначе как в приступе безумия, выдвинул условие: чтобы власть никогда не уходила из его рода. Демон принял мальчика, слившись с ним воедино. Так родилось Проклятие династии.
Обезумев от горя, мать убитого ребенка явилась к своему свекру, пылая жаждой мести, и он взял ее силой. Что удивительно, она понесла и родила близнецов. Старший из них стал первым королем династии, но правил недолго — его убил брат-близнец. Никто не заметил подмены, кроме жены убитого короля. Она убежала, спасая нерожденного ребенка, который тридцать лет спустя явился в Паннорию и своими руками убил дядю и двух из трех двоюродных братьев. Выжил только третий — с тем чтобы в свой черед стать убийцей короля.
С тех пор выполняется условие — власть всегда остается у династии, но сбывается Проклятие: члены династии обречены убивать друг друга до тех пор, пока один из них добровольно не отдаст свою жизнь ради спасения остальных.
ГЛАВА 34
Гайрен делль Марс впервые получил такое приглашение: прибыть в королевский дворец для личной встречи с принцем Клеймоном.
Молодой граф от удивления не находил себе места. Уже почти месяц он тайно жил в столице, ожидая от сестры указаний, но Гвельдис после той короткой встречи ночью, когда она примчалась узнать, жив ли брат, как в воду канула. Посылать к ней слуг Гайрен опасался. Являться самому? Но граф делль Марс привык во всем слушаться старшую сестру и не мог без нее сделать ни шага. Тем более что он сам по себе был довольно спокойным человеком и, зная о своем настоящем имени, все равно не стал бы предпринимать ничего, если бы не Гвельдис.
Принц Клеймон его ждал — стоило Гайрену назваться в приемной зале одному из лакеев, его тут же проводили в апартаменты принца. И первой, кого увидел молодой граф, была его сестра.
Гвельдис поднялась из глубокого кресла, когда он появился на пороге, порывисто обняла его, а потом расцеловала в обе щеки. Такого проявления нежности со стороны вечно сдержанной и властной женщины Гайрен не видел уже давно.
— Скорее! Я так ждала! — Она схватила его за руку и потащила во внутренние покои. Провела из передней комнаты в смежную, подтолкнула в спину: — Вот мой брат.
Что-то писавший у окна принц Клеймон поднял голову, встал от письменного стола, отложил перо, сделал шаг к Гайрену. Граф слегка заколебался.
— Я рад познакомиться со сводным братом сиятельной деллы, — промолвил принц.
— Он все знает! — Гвельдис, на миг прижавшись к брату, шепнула ему это на ухо.
— То есть как — знает?
— Гвельдис мне рассказала, что ваши родители удочерили ее, когда ее настоящие отец и мать погибли тридцать один год назад, — улыбнулся Клеймон. — Воздаю должное отваге и силе духа графа и графини делль Марс, которые нашли в себе смелость принять в семью принцессу крови.
Гвельдис одарила брата сияющей улыбкой совершенно счастливой женщины. Гайрен покачал головой:
— Простите мне мою непонятливость, но все-таки — что требуется от меня?
— Пустяк. — Клеймон прошел к столу и снова присел, придвинув к себе наполовину исписанный пергамент. — Гвельдис рассказала мне, что вы имеете влияние на ее супруга, герцога делль Ирни. Поэтому разрешите дать вам маленькое поручение. Вы должны съездить к нему и передать это послание. — Он еще раз пробежал глазами письмо, потом взял перо, размашисто дописал несколько слов и расписался. После чего свернул пергамент в трубочку и запечатал его, используя вместо личной печати перстень.
Пока он проделывал все эти манипуляции, Гвельдис повисла на руке брата, заглянула ему в глаза и жарко прошептала:
— Ты себе не представляешь, как все отлично устраивается! Мы все-таки добились, чего хотели! Ну или почти всего. Но сейчас это неважно!
— Граф, — принц встал, держа запечатанное письмо в руках, — я намереваюсь вручить вам документ большой важности. Никому другому, даже королевскому курьеру, не могу я доверить это письмо. Вы же, как сводный брат сиятельной деллы, вполне заслуживаете доверия. Отвезите это письмо и отдайте герцогу делль Ирни в собственные руки. И соблаговолите подождать ответа, если он согласится дать его немедленно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятие династии"
Книги похожие на "Проклятие династии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Романова - Проклятие династии"
Отзывы читателей о книге "Проклятие династии", комментарии и мнения людей о произведении.