Кэтрин Джордж - Доказательство любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Доказательство любви"
Описание и краткое содержание "Доказательство любви" читать бесплатно онлайн.
Коннаху Кэри Джонсу нужна няня для его маленькой дочери, и Эстер Ворд отлично подходит на эту роль. Она практична, профессиональна и очень мила… пожалуй, даже слишком.
— Я не целуюсь с работодателями.
— Даже с ангелоподобным актером?
— Кейр не был моим боссом.
На следующее утро Эстер попрощалась с довольной Лори, а потом подставила губы Коннаху, который растянул их прощальный поцелуй — к большому удовольствию дочери.
— Передавай от меня привет маме и Роберту. Мы скоро пригласим их на обед. И пусть Сэм отвезет тебя. Пожалуйста, — попросил Коннах.
— Хорошо, Коннах.
— Я позвоню тебе сегодня, — объявила Лори. — И папа тоже.
Конах завел машину и поехал прочь от дома.
Глядя вслед удаляющемуся автомобилю, Эстер почувствовала себя безумно одиноко. Девушка стряхнула с себя мрачные мысли и пошла в дом.
— Если ты не против, я хотела бы выехать через десять минут, — сказала она Сэму. — Хотя сама бы предпочла прогуляться.
— Знаю, но хозяин просил отвезти тебя, я так и сделаю.
— Ты тоже, Сэм? Есть что-то, о чем я не знаю?
— Коннах не доверяет мне свои секреты, Эстер.
Девушка вздохнула.
— Я скоро спущусь.
Сэм довез Эстер до коттеджа, но тактично отказался от чашечки кофе, которую предложила Мойра, и пообещал вернуться за Эстер на следующее утро. Родители увлекли девушку в сад, чтобы расспросить о поездке.
— Лори такая милая. Посылала нам открытки, — заметила Мойра. — Она чудесно провела время в Италии.
— И ты, видимо, тоже, — вставил Роберт, глядя на сияющее лицо падчерицы.
— Да.
Эстер рассказала им об Италии и вручила подарки: кожаную сумочку для мамы и кошелек для Роберта, а потом сказала:
— Располагайтесь поудобнее, у меня для вас новости. Хорошие и плохие.
— Тогда начни с плохих, — попросила Мойра.
— Мистер Руферфорд звонил мне в Италию. Его жена потеряла ребенка.
— Бедняжка! Как она?
— В отчаянии. Мне их очень жаль…
— Значит, ты лишилась работы, — заключил Роберт.
— Да. Но это уже хорошая новость. Потому что Коннах попросил меня стать его женой — и я согласилась.
— Невероятно! — всплеснула руками мать.
— Почему же? Я понял, откуда ветер дует, еще в тот день, когда этот парень заехал сюда за Эстер.
— А я нет. Материнское шестое чувство подвело меня. — Мойра встала и подошла обнять дочь. — Ты счастлива, милая?
— Очень, мама, — призналась Эстер. — И Лори в восторге.
— А Коннах? — поинтересовался Роберт.
— Кажется, тоже.
— Значит, ты не просто станешь мамой для Лори?
— Да. Коннах женится на мне по обычным причинам.
— Значит, он влюблен в тебя?
— Пока нет. — Эстер вкратце описала рецепт счастья Коннаха.
— Это все очень хорошо, — заключила Мойра. — Но для брака нужно нечто большее.
— Она ведь сказала, что Коннах испытывает к ней физическое влечение, — заметил Роберт. — А ты?
— Мам, ты ведь помнишь, что я влюбилась в него десять лет назад, но тогда он принадлежал другой женщине…
— А ты была слишком молода!
— Достаточно взрослая, чтобы мечтать о нем много лет. Я не могла выбросить мистера Джонса из головы. А когда мы встретились в его офисе, я поняла почему. Именно поэтому я и выхожу за него замуж.
— Слава богу, — с облегчением произнесла Мойра. — Коннах говорил тебе о матери Лори?
— Нет. Он обещал все рассказать, когда вернется из Брин-Дервин.
— Считаешь, он все еще любит ее?
— Я уверена в этом. — Эстер заглянула матери в глаза. — Но я смогу с этим жить.
Лори позвонила после ланча сказать, что они доехали нормально и бабушка чувствует себя лучше.
— Папа взял меня с собой на ферму, так что я не могу долго говорить. Мне бы так хотелось, чтобы ты поехала с нами, Эстер!
— В следующий раз.
— Передавай от меня привет твоей маме и Роберту. Папа обещает позвонить тебе сегодня в десять.
Скоро после праздничного обеда, на котором настояла Мойра, Эстер удалилась в свою комнату, надеясь, что Коннах будет пунктуален.
— Ты где? — поинтересовался он, позвонив чуть раньше десяти.
— У себя. А ты?
— В саду. В следующий раз я непременно возьму тебя с собой, Эстер. Мама очень хочет с тобой познакомиться. Она очень рада, кстати.
— Как она?
— Лучше, но еще слаба. По крайней мере новости о моей свадьбе очень ее обрадовали. Полагаю, теперь, когда не нужно беспокоиться о Лори, ее состояние улучшится.
— Надеюсь, я ей понравлюсь… — А ты полюбишь меня всем сердцем, подумала Эстер, закусив губу.
— Понравишься! — заверил ее Коннах. — Лори скучала по тебе. И я тоже.
Не зная, что на это ответить, Эстер перевела разговор на другую тему.
— Оуэну понравился ремень?
— Он был в восторге. Думаю, больше потому, что подарок сделала именно Лори.
— А как Элис?
— Цветет. Округлилась и очень счастлива. И Лори уже не завидует Оуэну. Она так счастлива, что ты станешь ее мачехой. И я тоже. Ты скучала по мне, Эстер?
— Да, — неожиданно призналась девушка. — Мне бы хотелось, чтобы ты разделил со мной праздничный обед, который приготовила мама. Роберт даже откупорил бутылку винтажного шампанского по такому случаю…
— Жаль, что я пропустил все. Родители счастливы?
— Оттого, что счастлива я.
— Я официально попрошу у них твоей руки, когда вернусь.
— А благословение твоей мамы ты получил?
— Да. Но она считает, что я должен рассказать тебе все о матери Лори до свадьбы.
— Почему?
— Завтра, после того, как Лори ляжет спать, я все тебе объясню. Обещаю. А теперь скажи мне еще раз, что скучаешь по мне.
— Я скучаю по тебе. Очень. И хочу, чтобы ты был рядом.
— Завтра я напомню тебе об этом, Эстер! — произнес Коннах таким голосом, от которого сердце пропустило удар.
Сэм приехал за Эстер в одиннадцать утра. На этот раз он не отказался от кофе и немного поболтал с Маршалами, прежде чем увезти Эстер обратно на площадь Элбони.
— Ваши родители рады за вас, — заключил Сэм, когда они остались вдвоем в машине. — Они отдают вас в хорошие руки. Коннах отличный парень. И ему очень повезло, что он наконец-то нашел себе такую жену.
— Спасибо, Сэм, — поблагодарила девушка. — Нам нужно заехать в магазин?
— Не сегодня. Я уже заказал продукты.
У ворот их ждал незнакомый мужчина.
— Мне нужно поговорить с вами! — бросился он к Эстер.
— Еще чего! — Сэм преградил ему путь.
— Я не с вами говорю!
— Представьтесь или я вызову полицию.
— Мое имя Питер Лэнг. Я преподаю в университете. Приехал сюда навестить сестру.
— Но зачем вам я? — недоумевала Эстер.
— Думал, вы сможете мне помочь узнать кое-что.
— Что же?
— Речь идет о девочке в парке.
— Звоните в полицию, Эстер!
— Ради бога! — взмолился мужчина. — Я подошел к ней только потому, что она напомнила мне одну знакомую, но малышка сказала, что это не ее мать. — Мужчина достал документы и показал их Сэму. — Простите, если напугал малышку.
— Не напугали, — отрезала Эстер. — Ее предупреждали о таких, как вы.
Мужчина побледнел.
— Я не педофил. Мне бы хотелось связаться с ее матерью до отъезда, вот и все.
— Тогда обратитесь к моему жениху.
— Когда я могу прийти?
— Он скоро должен приехать. Мы можем пройти в дом и подождать.
Долго ждать не пришлось, Коннах и Лори вернулись раньше. Сэм закрыл Питера Лэнга у себя как раз в тот момент, когда девочка прыгнула на шею Эстер.
— Вы рано, — обнимая Лори, заключила Эстер.
— Кому-то не терпелось вернуться, — улыбнулся Коннах. — Я хотел остановиться где-нибудь на ланч, но юная леди настояла на том, чтобы поскорее приехать домой.
— Вот и хорошо. — Эстер и Сэм обменялись многозначительными взглядами. — Мы с Лори пойдем в ее комнату и распакуем вещи.
— А мы не могли бы поговорить, босс? — спросил Сэм.
Коннах взглянул на невесту, но та лишь приложила палец к губам и, расспрашивая Лори о ее визите к бабушке, увела девочку.
Эстер уже выслушала все детали о поездке, когда Коннах наконец позвонил ей.
— Спустись ко мне в кабинет, Эстер. Сэм побудет с Лори.
— Папа хочет, чтобы я пришла к нему, — сообщила Эстер малышке. — Сэм посидит с тобой. Можешь пока показать ему фотографии.
— Почему мне нельзя пойти с тобой?
— У папы гость, с которым он хочет меня познакомить. Я скоро.
В дверях девушка наткнулась на Сэма.
— Мистер Лэнг еще здесь?
— Нет. Коннах ждет вас.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила Эстер, глядя на напряженного Коннаха. — Ты поговорил с этим мистером Лэнгом?
— Да. Садись.
— Не хочешь сесть рядом?
— Лучше постою, — отозвался Коннах. — Мама была права. Я должен был рассказать тебе все.
— Это касается мистера Лэнга?
— Да. — Он собрался с силами. — Мне нелегко говорить об этом, но Питер Лэнг… отец Лори.
— Не понимаю… — Эстер во все глаза смотрела на жениха. — Если он был любовником твоей жены…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Доказательство любви"
Книги похожие на "Доказательство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Джордж - Доказательство любви"
Отзывы читателей о книге "Доказательство любви", комментарии и мнения людей о произведении.