» » » » Джордж Бейкер - Тюряга


Авторские права

Джордж Бейкер - Тюряга

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Бейкер - Тюряга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эрика, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джордж Бейкер - Тюряга
Рейтинг:
Название:
Тюряга
Издательство:
Эрика
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-85775-032-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тюряга"

Описание и краткое содержание "Тюряга" читать бесплатно онлайн.



Заключенный Фрэнк Леоне за полгода до освобождения становится объектом преследований мстительного и изобретательного в своем коварстве начальника тюрьмы Драмгула. Это жесткая драма насилия «слуг закона» над «зэками» и среди заключенных, история смелого, обладающего огромной силой воли одиночки, бросившего вызов изощренной системе угнетения и, похоже, обреченного в своей борьбе.

(Фильм с аналогичным названием снят в 1989 году. Режиссер Джон Флинн. В главных ролях Сильвестр Сталлоне, Дональд Сазерленд, Джон Эмос. Один из лучших фильмов с участием Сильвестра Сталлоне).

Эта книга продолжает популярную серию «Бестселлеры Голливуда», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные по мотивам самых популярных кино- и видеофильмов.






Намочив тряпку Фрэнк усердно драил коридор, когда к нему вдруг подошел какой-то тип и хлопнул его по плечу.

— Ба, знакомые все лица! Фрэнк Леоне! Какими судьбами?

Фрэнк обернулся. Лицо парня тоже показалось ему знакомым. Где-то он видел уже это подмигивающее лицо, быстро меняющееся в своем выражении, то хохочущее, то страдальчески опускающее губы вниз, что-то было в нем и веселое, и скользкое одновременно.

«Где? Где же я с ним встречался?» — мучительно думал Фрэнк, не зная, как отвечать на приветствие, не то обрадоваться, не то сдержаться, не то просто не узнать и сказать, что тот, очевидно, ошибся.

— Ты что, не узнаешь? Я же Даллас, мы куковали с тобой в том проклятом местечке, из которого тебе единственному удалось совершить побег. Там тоже правил эта старая крыса Драмгул. Ох, и не повезло же тебе, что ты снова попал к нему.

Теперь Фрэнк и в самом деле вспомнил Далласа. Да они сидели тогда в разных блоках, но иногда разговаривали на прогулках и играли вместе в футбол. У Далласа была еще какая-то странная кличка. Ничего дурного за Далласом тогда не водилось и Фрэнк подумал, что и вправду может сойтись с ним здесь покороче. Только как же его все-таки там называли? Словно яркая вспышка вдруг озарила память Леоне.

— Эн вэ эн, — дружелюбно улыбнулся Фрэнк. — Теперь я вспомнил, тебя называли тогда эн вэ эн.

— Правильно! — расхохотался Даллас. — Эн вэ эн! Я и есть эн вэ эн.

— Только вот я не припомню, что это значит.

— Эн вэ эн — никогда не верь никому! — снова расхохотался Даллас.

В это время из-за угла коридора появилась уже знакомая Фрэнку парочка охранников — белобрысый толстяк со своим тонкогубым черноволосым напарником.

— Что, приятеля себе нашел? — ухмыльнулся, проходя мимо толстый. — Небось трахались раньше вместе.

— У кого чего болит, тот о том и говорит, — ответил ему Леоне.

— Чего? — выпучился, не понимая намека, толстяк.

— Да брось, Фрэнк, — оттянул его за рукав Даллас. Охранники прошли дальше.

— Ты видно здесь еще мало что знаешь, — сказал Даллас, когда они скрылись из вида. — Это правая и левая рука Драмгула. Тот толстый, его здесь так и зовут — Палач, кликуха у него здесь такая, а другого, того чернявого с гнилыми зубами — Подручный. Суки они, садисты, что тот, что другой. Одного здесь в прошлом месяце до смерти забили, а потом подвесили в камере, мол, сам повесился. Так что с ними поосторожнее, лучше не задирай.

— Почему не работаешь, пятьсот десять?! — крикнул вдруг, неожиданно появляясь, Майснер. — Еще один наряд захотел?

Леоне судорожно сунул тряпку в ведро и, быстро отжав, принялся лихорадочно драить пол.

— Так, так, хорошо! — покрикивал Майснер. — А теперь это же место еще раз.

— А за этим что? — спросил Далласа Фрэнк, когда Майснер ушел.

— Суров, но справедлив, если надо и самого Грейвса за щеку заставит взять и на четыре кости поставит.

— Грейвса? — переспросил Фрэнк. — Это такого здоровенного в синей куртке и в черной шапочке?

— А откуда ты его знаешь? — в свою очередь спросил Даллас.

Тогда Фрэнк рассказал ему о случае на стадионе.

— Так ты и есть тот каратист, который чуть не замочил Грейвса? — снова расхохотался Даллас, но потом вдруг лицо его стало серьезным, брови сдвинулись, а уголки губ опустились, и он рассказал Фрэнку, что знал о Грейвсе.

— Я думаю, тебе следует его опасаться. Вряд ли он простит это тебе.

— Но ведь я же не заложил его! — возразил Фрэнк.

— Во всяком случае старайся не появляться пока на спортивной площадке, это и в самом деле его территория. А если захочешь покачаться, сделай это лучше в спортзале.

— Но побегать-то на стадионе я могу, если захочу?

— Беговая дорожка — это территория черных, я думаю, ты с ним и договоришься.

13.

Перебирая вечером в памяти события дня, Фрэнк бессознательно улыбнулся, вспоминая подвижное, богатое мимикой лицо Далласа. Как хорошо, думал Фрэнк, что я нашел здесь приятеля, теперь, по крайней мере, будет не так одиноко. Есть с кем поболтать, с кем поделиться. Без кента[3] в тюрьме не прожить. Быть может, Даллас поможет с работой? Надо бы завтра спросить его наверняка, он уже знает здесь все. Засыпая, Фрэнк повернулся к стене. Странная мысль шевельнулась в его голове: «Быть может, рвануть отсюда с Далласом на пару?» Но в следующий момент он вспомнил о Розмари и подумал, что лучше уж он здесь проведет эти полгода с Далласом, а всю оставшуюся жизнь с Розмари. «А если опять придется столкнуться с Грейвсом? Не дай бог, если он всадит в меня свое шило, — снова вспыхнула мятежная мысль. — И тогда — прощай Розмари. Может быть, лучше уговорить бежать ее во Флориду? В конце концов, к родителям можно и приезжать. Ведь не круглый же год полицейские будут наблюдать за их домами во Флинте. Нет, как-нибудь перетерплю эти полгода. Главное, не поддаваться на провокации».

Этой ночью ему приснился отец. В узком челне они переплывали реку в царстве мертвых.

— Это из-за меня тебе пришлось спуститься в ад, — сказал отец.

— Но я же должен был тебя увидеть.

— Здесь, в царстве мертвых, ты единственный живой, и возвратиться отсюда трудно. Но я открою тебе маленький секрет.

Челн мягко ткнулся в песок и, сойдя на берег, отец крепко его привязал.

— Теперь, когда тебе нет обратной дороги, двигайся только вперед и никогда не верь никому. И еще, запомни: в беде надо принимать отчаянные решения.

Тень отца исчезла, и Фрэнк остался один. Он пошел по тропинке, ведущей на высокую гору. На самой вершине его снова встретил отец, он как-то странно улыбался.

— Здравствуй, Фрэнк, — сказал он. — Рад тебя видеть. Вот моя рука.

Он протянул ему руку.

— Что же ты не здороваешься со мной? — спросил отец.

— Но ведь ты же не мой отец, — сказал тогда Фрэнк. — Ты — Драмкул. Прочь с моей дороги!

И вспыхнула, хохоча, тень отца, на глазах превращаясь в зловонного исполина.

— Как это ты догадался, Леоне? — смеялся исполин, наклоняясь к Фрэнку.

Фрэнк видел громадные седые усы, широко раскрытый рот, влажное бугристое небо, зловонный ветер подул на него из этой омерзительной живой пещеры. Фрэнк обернулся, ища пути к отступлению, и с ужасом обнаружил себя стоящим на краю пропасти. «Но я же умею летать», — вспомнил он и шагнул было в пропасть, но почувствовал, что оступился и падает в бездну. В последний момент он успел зацепиться за каменный выступ и, подтянувшись на руках, снова забрался на вершину скалы. Рот исполина был по-прежнему раскрыт, гигантский Драмгул по-прежнему хохотал. Слева от себя Леоне заметил острый, как нож, коготь, стремительно приближающийся к нему. Еще мгновение и коготь вонзится ему в живот, прорывая насквозь, насаживая его, словно бабочку, на гигантскую булавку. Леоне хватило половины мгновения, чтобы принять решение. В другую половину он исполнил его, перепрыгнув через частокол зубов и мягко соскальзывая по основанию языка в темное сырое булькающее чрево Драмгула.

14.

На следующий день Фрэнк снова увидел Далласа. Они немного поболтали о том-о сем, вспомнили прежние времена. Потом Фрэнк сказал:

— Слушай, Даллас, а как тут насчет работы? Здесь же надо за все платить. Помоги мне куда-нибудь устроиться.

— О, нет проблем! — засмеялся Даллас. — Пойдем, я тебя отведу.

Они зашли в мастерские, в спортзал, в столовую, на склад, но везде зэки как-то странно косились на Фрэнка и отказывали, несмотря на уговоры и поручительство Далласа.

— Наверняка, это работа Грейвса. Похоже, этот ублюдок расставляет тебе капканы.

Снова навстречу им попались Палач и Подручный.

— Как прошла ночь? — ухмыльнулся Палач. — По сколько палок кинули вы друг другу?

— Заткни свое зевало, козел, — спокойно ответил Фрэнк.

— Что?! Что ты сказал? Повтори! — опешил Палач. — Да я тебе в карцер за оскорбление охраны!

— А ну-ка, давай его к Драмгулу, — проговорил, сплевывая на пол, Подручный. — Пусть выпишет ему направление.

— Эй, эй, господа! — закричал Даллас, глядя, какими взглядами обмениваются Палач и Подручный. — Не трогайте его, я заплачу!

Он достал из кармана несколько долларовых бумажек.

— Считай, что на этот раз тебе повезло, — сказал Фрэнку Палач, засовывая бумажки в карман.

— Я же тебе говорил, — сказал Даллас, когда охрана ушла. — Не связывайся с ними, это же садисты. Они притащат тебя к Драмгулу и скажут, что ты ударил одного из них. Им бы только прицепиться и получить разрешение на карцер. А уж там-то никто не увидит, что они с тобой сделают.

— Слушай, Даллас, ты такой примерный, — сказал Фрэнк. — Я, конечно, благодарен тебе, что ты выкупил меня у этих свиней. Но нельзя же им все время поддаваться. Или тебе скоро выходить на свободу и ты не хочешь нарываться на неприятности?

— Мне осталось сидеть еще сорок лет, — мрачно сказал Даллас, отворачиваясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тюряга"

Книги похожие на "Тюряга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Бейкер

Джордж Бейкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Бейкер - Тюряга"

Отзывы читателей о книге "Тюряга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.