» » » » Софи Уэстон - Полночное венчание


Авторские права

Софи Уэстон - Полночное венчание

Здесь можно скачать бесплатно "Софи Уэстон - Полночное венчание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софи Уэстон - Полночное венчание
Рейтинг:
Название:
Полночное венчание
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-006049-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночное венчание"

Описание и краткое содержание "Полночное венчание" читать бесплатно онлайн.



Почему Джек Армор, солидный джентльмен, принял участие в судьбе незнакомой девчонки Холли, он и сам не мог понять. Женщины после недавно пережитой драмы его мало интересовали, тем более такие взбалмошные, как эта Холли. И все же он готов помочь ей освободиться от назойливого, корыстного опекуна.






Холли вскинула глаза на него. Никогда она не ожидала увидеть в его взгляде столько теплоты. И гордости.

— Джек? — неуверенно спросила она.

Бренден заорал:

— Это бессовестное давление! Девчонка была сама не своя, она готова была удрать с кем попало. И удрала. Черт подери, я аннулирую этот брак!

Джек не удостоил его даже взглядом. Он смотрел на зардевшееся лицо Холли.

— Поздно спохватился, — сказал он с нескрываемым удовольствием.

Холли покраснела еще сильнее, но спрятала улыбку и отвернулась.

Джек обратился к. незваным гостям:

— Подумай, что ты говоришь, Сегру. Либо наш брак настоящий, либо нет. Если он фиктивный, при чем здесь давление? Если реальный — ты не можешь его аннулировать. — Он снова повернулся к Холли и еще раз поцеловал ее руку. — Если Холли сама этого не захочет.

Бренден больше не пытался сдержаться:

— Она дикая… безответственная… чья угодно…

И Джек ударил его. Полный самообладания, дипломатичный, рассудительный Джек вложил весь свой гнев в этот удар. Крупное тело Брендена обмякло и медленно осело на землю.

Холли вцепилась в руку Джека. Он сам потом пожалеет об этом, подумала она. Его рука крепко стиснула ее талию. Она чувствовала, как дрожат его напряженные мускулы, и понимала, что ему ничего не стоит расправиться с Бренденом.

Бренден наконец тоже понял это. Он лежал на земле, тупо уставившись на Джека. Потом перевел взгляд на Холли.

— Думаешь, ты его знаешь? — Он даже задыхался от ярости. — Нет, ты не знаешь. Это притворство…

Пришла пора, подумала Холли, вступить в бой и ей. И окончить его раз и навсегда. Она очень спокойно посмотрела на него.

— Да, я знаю, что компании Джека нужны деньги. Я знала это прежде, чем выяснилось, что у меня есть деньги. Когда адвокат сказал мне… — она помолчала, потом пожала плечами, — что ж, вот потому я и переехала в этот дом. Я не знала, что способна сделать для него, но подумала, что смогу помочь. Эти деньги — ничто в сравнении с тем, что он подарил мне.

Джек больше не смотрел на Брендена. Он смотрел на нее. Рука до боли стиснула ее талию.

— Убирайтесь, — сказал Джек. Теперь это был прежний Джек, спокойный и знающий, что делать. Он глядел в глаза Холли. — Убирайтесь немедленно!

Бренден, бормоча угрозы, поднялся на ноги. Но Гомер уже понял, что их игра проиграна. Кипя от злости, он повел своего кузена к машине. Джек и Холли едва ли заметили, как те уехали.

— Я хочу тебя.

— Да.

— Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты знала это.

Холли прижалась к нему.

— Да.

— Сейчас? — нерешительно спросил он, зарываясь лицом в ее пушистые волосы. — Прошу тебя. Я должен показать тебе…

— Да, — сказала Холли.


Они лежали в широкой кровати, обнявшись. Джек перебирал прядь ее волос.

— О боже, ты так прекрасна. Мне так повезло.

— М-м, — Холли вдохнула свежий запах его волос.

— Я люблю тебя. Удивительно — еще на прошлую Пасху я был уверен, что больше никогда никому этого не скажу.

Холли поцеловала его плечо.

— Сюзанна?

— Да, я сходил из-за нее с ума. — Джек негромко засмеялся. — На самом деле я совсем недавно понял, что это было. Сумасшествие.

— Почему?

— Кто знает? Видимо, просто совпали время и место.

Холли приподнялась на локте.

— Расскажи мне.

Он провел пальцем по ее вопросительно поднятой брови.

— Она меня удивила тем, как много стала для меня значить. До того я получал удовольствие от женщин, но оставался холоден к ним.

Холли подавила смешок. Джек щелкнул ее по носу.

— Развратница, — ласково сказал он.

В подтверждение этого она изогнулась всем телом.

— Это твоя работа. Так ты расскажешь мне о Сюзанне?

— Она была переводчицей, работала 1месте с нами. Время было ужасное: государственный переворот и землетрясение — сразу друг за другом. Когда мы познакомились, она официально ушла от своего мужа, потому что он ее бил. Он скрывался, а у нее на руках остались маленькие братья и сестренка, да и еще кое-какие родственники. И мне захотелось позаботиться о ней. Мы провели выходные в горах…

Холли смотрела на него, улыбка сползла с ее лица.

— Одни выходные? И все?

— Да.

— И после этого ты решил, что это любовь всей твоей жизни? — Охваченная ужасом, Холли замерла. Как можно соперничать с такой любовью? Все страхи, которые стерлись недавно в постели, вернулись и завладели ею снова.

— Но ведь тогда я не знал тебя. Я не представлял, как это бывает, — печально сказал он. — Холли, любовь моя, выслушай меня. Ты даже не представляешь, каким я был. Мои родители… они были хорошими людьми, но им не следовало иметь детей. В нашем доме при встрече не целовались, а отдавали честь. Сюзанна же была такой чувствительной и говорила обо всем, что чувствовала. Это была сказка, фантазия. Я думал, что смогу позаботиться о ней, и, конечно, не смог. Потому-то все и закончилось. Она не могла бросить людей, которые ее любили. — Он прижался щекой к ее волосам. — Понимаешь?

— И она разбила тебе сердце?

Джек поморщился.

— Очень женский взгляд на вещи.

— А я и есть женщина, — сказала Холли, к которой вернулось спокойствие. — Когда мы встретились, у тебя в сердце все равно оставалась заноза.

— Нет, — медленно проговорил он. — Не совсем так. Это было слишком давно. Больно было только оттого, что я все же не смог спасти ее.

— Значит, я была второй попыткой спасения утопающей?

— Может быть, отчасти. Ты была так напугана Сегру. Никто не должен испытывать такой ужас.

— Я была слишком неопытна, а он вел себя как простой хулиган, — начала оправдываться Холли. — Гораздо сильнее я боялась Гомера. У него, кажется, вообще нет чувств, словно у машины. Что бы я ни говорила, на него не действовало.

— Да… даже у дохлой рыбы более выразительная морда, — согласился Джек.

— Но сегодня утром ты его по-настоящему напугал, — довольно вспомнила Холли.

Джек растерялся.

— Я… я, кажется, тогда не владел собой, — признался он. — Я знаю, что ты не выносишь драк. Но когда Сегру начал говорить, у меня в глазах потемнело. Прости.

Холли уткнулась лицом в его грудь и глухо спросила:

— Ты ведь не поверил ему? Ни одному слову?

— Нет. Я прожил с тобой достаточно долго. Мы работали вместе. Мы занимались любовью, — тихо сказал Джек. — Все, что ты делаешь, идет от сердца.

— О, — она глубоко вдохнула запах его кожи, словно это был живительный эликсир. — И ты не считаешь меня дикой… Или, — она с трудом выговорила, — чьей угодно…

Джек с силой воскликнул:

— Ни в коем случае! Может быть, ты была слишком замкнутой. Мне понадобилось немало сил, чтобы ты пустила меня к себе, — усмехнулся он.

— Я просто боялась.

— Но теперь ты не боишься?

— Нет. Теперь, с твоей помощью, я разобралась и в себе. Так что меня ты все-таки спас.

Но Джек даже не улыбнулся.

— Ты была так молода. Несколько раз у меня возникала мысль, что ты и меня боишься.

Холли медленно покачала головой.

— Нет. Тебя — нет. Может быть, того, что ты чувствовал. — Она снова, как наяву, представила его в своей крошечной квартирке на Монмартре. — И что заставлял чувствовать меня.

— А теперь?

Она вызывающе придвинулась к нему.

— Что скажешь?

— Божественно, — сказал Джек, снова увлекая ее вслед за собой под простыню. — Просто божественно.

ЭПИЛОГ

Группа иностранных журналистов пребывала в самом благожелательном настроении. Выступавшие говорили кратко, истории были увлекательными, а природа Сахарного острова — самой экзотической. После пресс-конференции, устроенной «Армор Дизастер Рекавери», всем предложили шампанского.

— Великолепное обслуживание, — заметил английский корреспондент.

— Прекрасное общество, — поддержал его коллега из Германии. — Эти новые капиталовложения позволили им за год полностью рассчитаться с долгами.

— Очаровательная семья, — добавила американка Рита Карузо, поднимая фотоаппарат.

Те, кого она намеревалась сфотографировать, приветственно помахали ей. Джек Армор в смокинге выглядел очень представительно, а его жена Холли в платье карибского стиля была очаровательна. Ее длинные золотистые волосы были убраны в высокую прическу, а в ушах сверкали бриллианты, подаренные Джеком по случаю появления на свет третьего члена семьи Арморов.

Теперь Энтони Фрэнсис Армор, по прозвищу Эйнштейн, тянулся пухлыми ручонками к подносу с шампанским.

— Нет, — сказал Джек, отстраняя официанта подальше от сына и забирая его у Холли. — Не хочешь пообщаться с Карузо?

Она отрицательно покачала головой.

— Рита — милая женщина, но я боялась, что ты меня никогда не простишь за то глупое интервью, где тебя назвали романтиком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночное венчание"

Книги похожие на "Полночное венчание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софи Уэстон

Софи Уэстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софи Уэстон - Полночное венчание"

Отзывы читателей о книге "Полночное венчание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.