» » » » Айрис Денбери - Дни и ночи отеля «Бельведер»


Авторские права

Айрис Денбери - Дни и ночи отеля «Бельведер»

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Денбери - Дни и ночи отеля «Бельведер»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Денбери - Дни и ночи отеля «Бельведер»
Рейтинг:
Название:
Дни и ночи отеля «Бельведер»
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2000
ISBN:
5-227-00973-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дни и ночи отеля «Бельведер»"

Описание и краткое содержание "Дни и ночи отеля «Бельведер»" читать бесплатно онлайн.



Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.






— Мужчины выходят на дежурство во время ленча, а для завтраков есть специальный утренний персонал, который работает с семи до десяти. Главным образом замужние женщины, у которых есть опыт работы официантками.

— Вы уже вылили суп или мороженое на чью-нибудь голову? — спросил он.

— Так далеко я не зашла. Хотя у меня была неприятность… — Она оборвала фразу, вспомнив, что этот эпизод связан с мисс Уиверн. К счастью, оркестр перестал играть, и они с Мервином вернулись к своему столику.

Жених Джилл, Дик, решил заглянуть в редакцию газеты, и поскольку Роберт жил со своими родителями, Мервин повез всех трех девушек в «Бельведер» на своей машине.

— К какому входу? — спросил он. Мервин был человеком опытным и знал правила, поскольку часто провожал в отель девушек из обслуживающего персонала. — К парадному или служебному?

— К парадному, — ответила Джилл. — У нас есть ночные пропуска.

Андреа вздохнула.

— У всех, кроме меня, — пробормотала она. — Я забыла заказать.

— Не важно. Джеймсон притворится, что ничего не видит.

Андреа надеялась, что Джеймсон, ночной портье, сделает вид, что не заметил ее, особенно если она придет с Джилл. После половины одиннадцатого служебный вход закрывали, и всем приходилось пользоваться главным, так что дежуривший ночной портье проверял пропуска обслуживающего персонала по списку.

Мервин почему-то вошел в вестибюль с девушками, вместо того чтобы отвести машину в гараж за углом или на автостоянку. Он держал Андреа за руку, обнимая другой рукой младшую сотрудницу из отдела регистрации, Паулин, и в эту минуту Лаура Уиверн спустилась вниз по центральной лестнице, находившейся за лифтами.

— Лаура!.. — приветствовал ее Мервин. — Тебе надо было пойти с нами. Я знаю, ты великолепно танцуешь.

Андреа бросило в жар. Вот неудача! Ее не просто поймали без ночного пропуска, но она еще присутствовала при том, как Мервин нашел способ посмеяться над Лаурой Уиверн.

Помощница сестры-хозяйки одарила Мервина холодной улыбкой, затем перевела взгляд на Андреа и направилась к стойке дежурного портье, очевидно, чтобы проверить его список.

— Ночного пропуска нет, Ланздейл?

— Нет, мисс Уиверн. Извините, я забыла заказать.

— Андреа не знала, когда мы вернемся домой, — вставила Джилл, вступившись за нее.

— Она знает правила отеля.

Мервин прислонился к стойке дежурного:

— Брось, Лаура, не придирайся к молодежи. Я доставил их всех домой в целости и сохранности и защитил от всех ночных соблазнов Миллбриджа.

— Прекрасно, Ланздейл. Можете идти. Но в будущем заказывайте у меня ночной пропуск.

Андреа была так благодарна, что только пробормотала «Спасибо» и бросила через плечо «Спокойной ночи, мистер Уотфорд». Они с Паулин поспешили в свои спальни.

Андреа вопреки своей воле снова попала в затруднительное положение. Почему Мервин не занялся своей машиной и не предоставил девушкам самим появиться в отеле? Тогда мисс Уиверн не увидела бы его в обнимку с двумя девушками. Теперь она точно уверилась, что именно Андреа была партнершей Мервина на танцах.

Югет еще не вернулась с прогулки. Она разбудила ее после двух ночи, чтобы Андреа выслушала запутанный, бессвязный отчет Югет о ночных приключениях.

— Расскажешь мне все утром, Югет, — сонно пробормотала Андреа.

Однако следующее утро принесло новые волнения, поскольку пронесся слух, что в отель привезли новую форменную одежду. Андреа знала, что руководство отеля рассматривало вопрос о более модных платьях для обслуживающего персонала, программа по модернизации гостиницы продолжалась все время. Новые отели строили в Лондоне и в других местах, и поскольку в Миллбридже также планировали построить новый отель, руководство «Бельведера» понимало, что следует улучшать свой отель, чтобы его не затмил новый.

За завтраком в комнате женского персонала было много разговоров о том, какой же цвет выбран для новой форменной одежды.

— Я слышала, у нас будут пурпурные платья с зелеными передниками, — сказала одна горничная.

— А администраторы, которые дежурят внизу, будут носить темно-коричневые платья с розовыми поясами, — добавила другая.

Андреа сказала, что предпочла бы подождать и посмотреть, что предназначено носить ей. Но утро принесло ей одни разочарования. Горничным по-прежнему полагалось носить по утрам розовато-лиловые платья с белыми передниками, но на вечер им выдали ярко-синие камвольные платья с кремовыми передниками и золотистые наколки для волос. Югет примерила платье и одобрила его, проворчав только, что юбка слишком длинна и скрывает ее великолепные ноги.

Андреа уже видела служащих отдела регистрации в темно-синих, с элегантным вырезом платьях с серебряными поясами. А мисс Уиверн вышла из своей комнаты в платье болотного цвета. Андреа, проходившая мимо, подумала, что в нем Лаура Уиверн выглядит гораздо моложе.

— Нам придется носить наши скучные черные платья, — вздохнула Андреа, направляясь на ленч со своими компаньонками. — Такая уж я удачливая: не принадлежу ни к горничным, ни к отделу регистрации.

Но, поразмыслив, она поняла, что в «Бельведере» служит мало официанток, в основном те, кто подают только завтраки. Ресторан, гриль-бар и буфет обслуживали официанты-мужчины и их помощники. Так что для полудюжины юных стажерок, вроде Андреа, не заказывали новой одежды.

Однако после того, как она подала ленч в комнате для официантов, ей сказали, чтобы она шла в бельевую примерить новую форму.

— Платье уже отглажено, — сказала ей дежурная горничная, — не изомни его. Вам всем предстоит показаться Майской Королеве.

Андреа взяла вешалку с платьем и перекинула через руку передник:

— Спасибо. Выглядит прекрасно.

Примерив в спальне новую форму, Андреа осталась довольна. Серое платье с рукавами в три четверти и бирюзового цвета воротником сидело великолепно. Бирюзовый передник и кусочек накрахмаленного нейлонового кружева для головной повязки дополняли новую форму.

— Вот это здорово! — сказала она громко своему отражению. — Югет позеленеет от зависти.

Андреа поспешила вниз, в кабинет миссис Мейфилд, но по дороге остановилась, чтобы полюбоваться собой в стенном зеркале. В нем она увидела высокого мужчину, направлявшегося к ней, и быстро обернулась.

— Да, вы очаровательны, — сказал ей Кир, окинув ее слегка насмешливым взглядом. При встречах с ним Андреа всегда чувствовала себя котенком, которого могут ударить или приласкать, в зависимости от настроения хозяина.

— Новая форма, — объяснила Андреа. — Извините, я должна идти к сестре-хозяйке.

Она сбежала по оставшемуся до кабинета пролету, а Кир Холт следил за ее изящной фигуркой, пока она не скрылась из виду. Андреа теперь знала, что Кир вновь вернулся в отель. А также и Ингрид Дженсен. Но странно, что она встретила его на третьем этаже вместо второго, где он обычно останавливался.

— Вот и ты, Андреа, — приветствовала ее тетя Кэтрин. — Не хватает только Морин.

Андреа увидела, что у некоторых из ее товарок серые платья с темно-бордовыми воротниками и передниками.

— Вам ваши платья нравятся? — спросила миссис Мейфилд.

— Очень, — ответили все дружно.

— Посмотрим, что мистер Блейк думает о передниках, — продолжала миссис Мейфилд. — Вполне возможно, что практичнее сделать их темно-бордовыми и подобрать в тон такие же воротники.

— Ох, нет! — воскликнула Андреа. — Простите, мадам, мне не следовало говорить этого.

— Но мне нравится, когда люди выражают свое мнение. Ты предпочитаешь бирюзовый, Андреа?

— Да, мадам. Только на нем более заметны пятна.

В этот момент вошел мистер Блейк и спросил у главной сестры-хозяйки ее мнение, прежде чем высказать свое.

— Все девушки выглядят привлекательными в этой форме, — сказала она, — но мы должны утвердить окончательное оформление.

Мистер Блейк улыбнулся и одобрительно кивнул, спросив девушек, нравятся ли им их новые платья, а затем дождался, когда миссис Мейфилд отпустит стажерок.

— Андреа, принеси нам, пожалуйста, чай, — Кэтрин взглянула на племянницу, — через полчаса.

— Да, мадам.

Девушка была довольна проявлением доверия ее тетушки, до сих пор ей не позволяли обслуживать высший персонал, к которому та принадлежала.

Андреа сервировала чайный поднос и спросила более опытную Морин, существуют ли какие-то особые пожелания у миссис Мейфилд.

— Да. Когда она заказывает чай для двоих, то полагается подать полное меню для чая, то же самое, что подают в ресторане. И, в частности, китайский чай. Не забудь!

Когда все было готово, Андреа позвонила по телефону, чтобы узнать, пора ли подавать чай.

— Да, неси его тотчас, — сказала тетя Кэтрин.

В служебном помещении зазвонил внутренний телефон, и Андреа остановилась, чтобы ответить на звонок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дни и ночи отеля «Бельведер»"

Книги похожие на "Дни и ночи отеля «Бельведер»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Денбери

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Денбери - Дни и ночи отеля «Бельведер»"

Отзывы читателей о книге "Дни и ночи отеля «Бельведер»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.