» » » » Диана Сидни - Тени прошлого


Авторские права

Диана Сидни - Тени прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Сидни - Тени прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ-ЛТД, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Сидни - Тени прошлого
Рейтинг:
Название:
Тени прошлого
Автор:
Издательство:
АСТ-ЛТД
Год:
1997
ISBN:
5-15-000199-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тени прошлого"

Описание и краткое содержание "Тени прошлого" читать бесплатно онлайн.



Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…






Тейлор забывала перезвонить людям, которые ее об этом просили. Лорэн иногда приходилось по три раза напоминать ей, что в приемной ее ждет посетитель. Майкла ее рассеянность раздражала, и он то и дело орал на нее.

— Повтори, что я только что сказал! — сердито кричал он, останавливаясь перед ней и глядя ей в лицо суровым взглядом. Тейлор вздрагивала, словно ее разбудили, и постепенно возвращалась к реальности. Но если бы ее спросили, ей вряд ли бы удалось объяснить, о чем это она только что так глубоко задумалась. Тейлор плохо спала. Даже Гаррисон заметил, что с ней что-то неладно.

— Ты не заболела? — спросил он наконец, обеспокоенный ее вялостью и непривычной бледностью.

— Нет, — ответила Тейлор, стараясь, чтобы ответ прозвучал убедительно. Она улыбнулась, с трудом придавая голосу желаемую бодрость. — Наверное, сказывается усталость от предпраздничных хлопот.

— Надеюсь, эта поездка хотя бы ненадолго снимет твое напряжение.

— Только не эта поездка, — ответила она, прикоснувшись рукой к маленькому сердечку, висящему на цепочке. Этот жест она бессознательно повторяла в течение дня.

Гаррисон задумчиво смотрел на нее, ожидая объяснения. Но Тейлор не могла позволить себе рассказать Гаррисону о своих проблемах, связанных с браком, а также о чувстве вины и опустошенности, которое она испытывала при мысли об Энтони. Поняв, что объяснений не последует, Гаррисон едва заметно вздернул седые брови.

— Праздник в семейном кругу не всегда позволяет расслабиться, — сказал он, кивнув головой, словно соглашаясь с ней.

С чем именно он соглашался, ни Тейлор, ни сам Гаррисон не смогли бы объяснить.

— Ну что ж, побереги себя, — предупредил он заботливо. — Нельзя допустить, чтобы ты разболелась во время этой поездки. Ты обязана быть в наилучшей форме. Ведь кроме совещания, у нас будет пресс-конференция, и кто знает, какие каверзные вопросы зададут нам журналисты.

— Теперь я понимаю, почему вам так хочется, чтобы я там присутствовала, — сказала Тейлор, улыбнувшись краешком губ. — Вы хотите, чтобы я держала в узде Хьюбенса.

— Меня разоблачили! — рассмеялся Гаррисон. — Если тебе это удастся, можешь считать, что ты внесла наиболее важный вклад в успех поездки.

— Значит, мне отводится роль няньки при сорокавосьмилетнем брюзге с сигарой во рту? Ничего себе!

— Смотри не хворай, молодая леди, — напутствовал он ее на прощание.

Она постарается, хотя поддержка душевного равновесия — не самое легкое дело.

Тейлор ощутила вдруг запоздалую реакцию на встречу с Карлом Синклером. Ей начал сниться по ночам тот вечер в Атланте. Она всякий раз просыпалась дрожащая, в холодном поту. И в каждом сне она видела Карла с посеревшим лицом, распростертого на полу. Лампу иногда держала в руках Аманда, иногда сама Тейлор. Она понимала, что ее подсознание прокручивает в последний раз этот эпизод, чтобы наконец похоронить его навсегда в самом дальнем своем уголке. Поскольку раньше с ней ничего подобного не случалось, ее мозг работал с предельной нагрузкой. Наверное, все это было даже к лучшему, но всякий раз она заново испытывала потрясение и какой-то необъяснимый страх.

А кроме того, конечно, на нее повлиял телефонный разговор с Билли. Голос ее значительно поутратил свою жизнерадостность. Чувствовалось, что она постарела. Билли была на несколько лет старше Аманды, так что Тейлор не следовало бы удивляться ворчливой нотке в ее голосе. Но это ее все равно удивило. Ей показалось, что тетушка утрачивает связь со временем.

Лорэн навела справки и узнала, что из Лос-Анджелеса до Сакраменто добраться на машине не так-то просто, поэтому Тейлор забронировала билеты на небольшой самолетик, летавший из аэропорта на Лонг-Бич. Так было проще добраться до Сакраменто, ибо отпадала необходимость подгадывать время отбытия и прибытия рейсов самолетов крупных авиалиний.

— Расскажи-ка мне о своем сынишке, — попросила Билли, узнав о его существовании.

Тейлор подробнейшим образом описала Майкла, не скрывая материнской гордости. Ей хотелось, чтобы Билли узнала, какой он хороший, какой сообразительный. Когда она сказала, что их брак с Картером распался, Билли отнеслась к этому по-деловому и без эмоций.

— Я была замужем трижды, — хохотнула она. — Двоих мужей я похоронила, и поверь мне, милая моя, это лучше всего. Если ты вдова, все окружающие относятся к тебе с сочувствием. А когда ты разведена, все хотят узнать, что ты такое натворила.

— Ну что ж, учитывая сами обстоятельства, быть вдовой мне действительно было бы намного лучше, чем терпеть то, что я терплю сейчас, — рассмеялась в ответ Тейлор. — Но этот парень, как назло, держится в стороне от проезжей части дороги, где у него были бы шансы попасть под грузовик.

— Тогда заставь его курить огромные толстые сигары, — посоветовала Билли. — Он не протянет и двух лет.

— Два года — слишком большой срок, — горько усмехнулась Тейлор, — особенно если придется жить в сигарном дыму. Но я хочу поговорить с тобой не об этом.

— Я тоже, — заявила Билли. В голосе ее прозвучала какая-то лукавая нотка. Тейлор подивилась этой перемене.

— В своем письме ты что-то говорила о моем настоящем отце, — сказала она. — Мне всегда хотелось узнать о нем как можно больше, но мама рассказывала о нем так мало.

— Неудивительно, — загадочно проворковала Билли.

— Я даже не подозревала, что вы были знакомы. Аманда говорила, что ты уехала из города до того, как они поженились.

— Аманда всегда была большая мастерица подтасовывать факты, — усмехнулась Билли. — Но это не телефонный разговор. Почему бы тебе не приехать ко мне после Рождества, как ты и собиралась? Мы могли бы усесться поуютней и обо всем не спеша поговорить.

— Звучит заманчиво, — сказала Тейлор. Она почувствовала, что Билли собирается закруглять разговор. — Я буду в Лос-Анджелесе до 30 декабря. Почему бы тебе не прилететь туда 31-го, чтобы мы могли вместе встретить Новый год?

— Опомнись, Сюзен! — воскликнула раздосадованная Билли. — У меня даже нечего надеть на новогоднюю вечеринку. Мы с тобой путешествуем по жизни разными классами.

Странно было слышать, как Билли снова называет ее Сюзен. Прислушиваясь к ее голосу, Тейлор как будто возвращалась в те далекие времена, когда жила в Техасе и училась в средней школе.

— Об этом не беспокойся, тетя Билли, — сказала она. — Мы скромно встретим Новый год у меня в гостиничном номере или где-нибудь еще.

— А может, ты приедешь сюда?

— Возможно.

— Я с удовольствием приняла бы тебя в своем вагончике, миленькая, — сказала Билли и как-то сразу засуетилась, занервничала. — Но здесь так тесно…

— Что-нибудь сообразим, — пообещала Тейлор. — Я тебе позвоню, как только приеду в Лос-Анджелес. Договорились?

— Договорились, — охотно ответила Билли, как будто не было ничего естественней, чем объявиться вот так, после десяти лет молчания…


Тейлор вышла из состояния задумчивости, когда ее неожиданно прижало к спинке кресла. Самолет набирал скорость до 180 миль в час, чтобы затем оторваться от земли. Пожалуй, больше всего ей нравился именно этот момент полета. Тело как бы приклеивается к креслу, потом вдруг вжимается в его спинку, а вслед за этим, когда колеса оторвутся от земли, появляется ощущение необъятной свободы. Тейлор посмотрела в окно и увидела здание терминала, издалека напоминающее огромную свинью, кормящую поросят. От преодоления земного притяжения захватывало дух. Самолет развернулся на запад, в сторону Манхэттена. Внизу мерцали и подмигивали огоньки мостов и небоскребов.

Майкл вдруг заерзал на переднем сиденье и повернулся к матери.

— Мама! Вот это здорово! Блеск! Мне понравилось до ужаса.

— Мне тоже, — поддержала она сына.

— Папа сказал, что научит меня управлять самолетом, когда приедем на ранчо. Здорово! Он говорит, что его самолет может летать с такой же скоростью, как и этот.

Тейлор не могла утверждать с уверенностью, что Картер сказал правду, но она хорошо помнила, что в его маленьком самолете у нее всегда возникало отчетливое ощущение, будто он летит со скоростью не менее 180 миль в час. Она помнила также, в какой восторг ее приводили воздушные прогулки с Картером. Конечно, это были воспоминания десятилетней давности. У него, наверное, теперь новая модель. Но если уж тогда на нее самолет произвел такое впечатление, то можно было представить себе, как на него отреагирует Майкл.

Ее не покидало чувство настороженности в отношении этой поездки. Она вдруг отчаянно пожалела, что не прислушалась к совету Джорджа Кука. Ей показалось, что какие-то внешние силы, не подвластные ее воле, направляют ее судьбу в такую колею, которая ей совершенно не нравится.

Майкл снова повернулся в кресле, и на табло в это время погас световой сигнал, предупреждающий о необходимости пристегнуть ремни. Тейлор вздохнула и устроилась поудобней. Может быть, ничего плохого не случится? Может быть, период странных неожиданностей, воспоминаний о прошлом, утрат и сумятицы чувств наконец закончился?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тени прошлого"

Книги похожие на "Тени прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Сидни

Диана Сидни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Сидни - Тени прошлого"

Отзывы читателей о книге "Тени прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.