» » » » Диана Сидни - Тени прошлого


Авторские права

Диана Сидни - Тени прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Сидни - Тени прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ-ЛТД, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Сидни - Тени прошлого
Рейтинг:
Название:
Тени прошлого
Автор:
Издательство:
АСТ-ЛТД
Год:
1997
ISBN:
5-15-000199-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тени прошлого"

Описание и краткое содержание "Тени прошлого" читать бесплатно онлайн.



Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…






Хьюбенс что-то проворчал, скривив губы. Он не скрывал своей неприязни к Чапмену и едва сдерживал гнев. Но ему было явно нечем крыть. Он остался при своем мнении и замолчал, но, как показалось Тейлор, едва ли надолго.

Гаррисону совсем не хотелось поддерживать идею протекционистских тарифов. Хьюбенс же представлял интересы той части американского общества, которая ратовала за их введение и не желала слышать о тех дипломатических и экономических затруднениях, которые оно неизбежно повлечет за собой.

— Не забудьте также о проблеме транснациональных корпораций. Вводя такие тарифы, можно подставить подножку своим же собственным отраслям производства, — вступил в разговор Форман. Обычно этот представитель Нью-Гемпшира был невозмутим и спокоен, но время от времени именно он поднимал самые острые вопросы.

— Транснациональные корпорации используют создавшуюся ситуацию в своих интересах, открывая иностранцам доступ на рынки без всяких ограничений, — резко заявил Хьюбенс. — Как только будет наведен порядок, все они снова слетятся в свои отечественные компании, как мухи на мед.

— Может быть, да, а может, нет, — сказал в ответ Форман. — Не всегда можно предугадать, какие меры и каким образом повлияют на экономику. Иногда возникают последствия, которые предвидеть просто невозможно.

— В таком случае зачем существует наш комитет? Чтобы сидеть здесь, есть шоколадные круассаны и пороть всякую чушь?

— Едва ли это можно назвать чушью, — возразил Гаррисон Стоун, задумчиво глядя на Даррела Хьюбенса.

— На твоем месте я сказал бы то же самое, — парировал Хьюбенс.

В зале снова повисла тяжелая тишина.

— Получили ли вы ответы на вопросы, разосланные избирателям по почте? — тут же спросила Тейлор, пытаясь изменить настроение членов комитета. Вопросник был составлен ее сотрудниками, и каждый член комитета должен был разослать его избирателям в своем округе. Он предназначался для того, чтобы каждый мог узнать мнения своих избирателей.

— Мой офис уже получил ответы, но их еще не успели обработать и не составили сводную таблицу, — заявил Джон Фелтон. — Однако, судя по предварительным данным, мои избиратели, кажется, не против того, чтобы иностранным товарам был предоставлен беспрепятственный доступ на американский рынок. В одних случаях это объясняют ценами, в других — качеством продукции.

— Сможете ли вы в самое ближайшее время подготовить сводную таблицу? — осведомилась Тейлор. — Было бы желательно как можно скорее узнать, что думает население о внедрении иностранных компаний на рынок Соединенных Штатов.

— Никаких проблем, — ответил Фелтон. — Кстати, моим людям очень понравился ваш вопросник.

— Приятно слышать. Спасибо.

— Вопросы не только содержат информацию, но и вселяют уверенность. Очень умело составлен, мисс Тейлор.

— А как вы думали, почему я взял ее к себе на работу? — улыбнулся Гаррисон Стоун. По взглядам, которыми обменялись сидящие за столом люди, Тейлор поняла, что в этом вопросе имелись кое-какие разногласия. Однако она лишь мило улыбнулась в ответ и сделала вид, что ничего не заметила.

Совещание продолжалось еще целый час, и Даррел Хьюбенс успел высказать несколько ядовитых замечаний. Однако никто не захотел с ним спорить, и совещание закончилось довольно мирно. Тейлор надела пальто и, выйдя на улицу, попыталась поймать такси. Погода наконец-то улучшилась. Исчезла серая муть, так надоевшая за последний месяц. На улице было солнечно, хотя и очень холодно. Не сумев поймать такси, Тейлор одолела пешком пять кварталов до своего офиса. Поглядывая на витрины магазинов, она чувствовала, что настроение у нее тоже понемногу улучшается. Все-таки скоро Рождество, а разве можно пребывать в мрачном настроении накануне такого праздника? Она чуть было не соблазнилась заглянуть в «Сакс», но вовремя удержала себя. Сегодня предстояло сделать еще столько дел! Тейлор решила, что постарается заглянуть сюда на днях после работы. Конечно, решиться зайти в «Сакс» накануне Рождества мог только ненормальный, но ей нужно было купить кое-какие рождественские подарки.

Войдя в свой офис, она не обратила внимания на невзрачного пожилого человека, сидящего в приемной. Когда она проходила мимо, он проводил ее напряженным взглядом. Его лицо показалось ей смутно знакомым. «Наверное, это один из поставщиков, который пришел к Джеффу Тилдену, заведующему производством», — подумала она. Бросив пальто на банкетку, Тейлор взяла со стола бумажку, на который были аккуратно записаны поступившие на ее имя звонки.

Ничего срочного. Хорошо. На вторую половину дня не планировалось никаких мероприятий, за исключением короткого совещания по поводу графика сдачи в производство очередных рекламных роликов.

Не успела она сесть за стол, как в дверь заглянула Лорэн.

— К вам какой-то посетитель. Называет себя Карлом Синклером.

От неожиданности Тейлор резко вскинула голову. Неужели возможно такое совпадение?

— Он просидел здесь все утро, ожидая вас, — добавила Лорэн. — Встреча у него не назначена, но он сказал, что подождет, пока вы не освободитесь.

Тейлор перевела дыхание.

— Это он сидит в приемной? — спросила она, стараясь не выдать волнения.

— Да, — кивнула Лорэн. — Вы хотите с ним поговорить?

Откинув голову на спинку кресла, Тейлор попыталась вспомнить лицо этого человека. Она видела его мельком, но он показался ей знакомым. Нет… быть того не может. В реальной жизни такое не случается.

С другой стороны, чем черт не шутит? Прошло почти двадцать лет с тех пор, как она видела его последний раз. Может быть, он тогда остался жив? Может быть, Аманда ошиблась? Но ведь они обе убедились в том, что он мертв. Она еще могла ошибиться, но мать-то едва ли. Аманда была взрослым человеком и знала, как выглядят мертвецы.

Тем не менее они с Амандой уехали, не убедившись как следует в его смерти. Может быть, в панике они не заметили слабый пульс? Может быть, кто-нибудь зашел в дом, обнаружил Карла и отвез в больницу? Нет. Он выглядел так ужасно. Лица людей не бывают такого сине-серого цвета, если в их жилах течет кровь.

А если Карл действительно умер, как и предполагали они с Амандой, то, значит, это пришел кто-то другой. Кем бы ни был этот человек, но он назвался Карлом Синклером, чтобы увидеться с ней. Зачем? Может быть, здесь что-то затевается? Например, шантаж. Если это шантажист, то он все равно не отстанет от нее, так что чем скорее она во всем разберется, тем лучше.

Взяв себя в руки, она сказала:

— Ну что ж, пригласи его, Лорэн, я разберусь, в чем дело.

Лорэн исчезла за дверью, и Тейлор прижала ладони к вискам. Она сказала, что разберется, но каким образом? Ей не раз приходилось оказываться в трудных ситуациях — слишком часто для такой короткой жизни. Но самыми тяжелыми были ситуации, связанные с Карлом Синклером. Она не могла справиться с ними, когда была ребенком, и не знала, сможет ли справиться сейчас.

Зажмурив на секунду глаза, Тейлор собралась с силами. Кем бы он ни был, этот Карл Синклер, через несколько секунд он будет здесь, так что ей потребуется все ее самообладание. Боже, ну и дела! Нарочно не придумаешь.

Дверь открылась, и Лорэн пропустила в кабинет сутулящегося седого человека с мучнисто-бледным лицом — того самого, которого Тейлор видела в приемной.

— Закрой, пожалуйста, дверь, Лорэн, — сказала она. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь слышал их разговор. Она окинула мужчину, стоявшего перед ее столом, внимательным взглядом и замерла, потрясенная. Конечно, это он! Все тот же высокий лоб и те же голубые глаза. Некогда красивое лицо было одутловатым, но черты его остались прежними.

Волосы его были причесаны так же, как и всегда, и все так же слишком сильно напомажены. Только вот черными они уже не были. И крупный чувственный рот остался таким же. Да, сомнений не было, перед ней стоял Карл Синклер. Холодок давно забытого страха пробежал у нее по спине. Это было слабое подобие того страха, который преследовал ее в детские годы, но и его было достаточно, чтобы Тейлор захотелось отодвинуться подальше от этого человека.

Он стоял перед ней, перекинув пальто через руку и держа шляпу в другой руке. Судя по тому, как он отводил взгляд, ему было не по себе. Куда девалась его прежняя самоуверенность?

— Это я, — сказал он просто.

— Сама вижу, — процедила Тейлор, вздернув подбородок. — Зачем ты явился?

Смутившись еще больше, он наконец решился взглянуть ей в лицо.

— Я долгие годы разыскивал тебя и твою мать, — произнес он срывающимся голосом и снова отвел глаза в сторону.

— Что тебе надо? — спросила Тейлор.

Ей не хотелось, чтобы он отвечал. Так, значит, она не виновна в убийстве? А как насчет попытки убийства? Нет, решила она, и в этом он скорее всего обвинять ее не будет. Однако ее пугало, что он стоит тут, такой непохожий на себя. Все, что она хотела ему когда-то высказать, сразу же вылетело у нее из головы. Из-за странного чувства вины она часто мысленно разговаривала с Карлом — вела с ним этакие односторонние диалоги, какие нередко ведут с людьми, от которых страдали и которых заставили страдать сами. Она и не предполагала, что когда-нибудь появится возможность высказать ему все это в лицо. В мыслях она говорила это человеку, причинившему ей столько страданий, а совсем не этому обрюзгшему старику, стоящему перед ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тени прошлого"

Книги похожие на "Тени прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Сидни

Диана Сидни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Сидни - Тени прошлого"

Отзывы читателей о книге "Тени прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.