Кэйтлин Кирнан - Беовульф
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Беовульф"
Описание и краткое содержание "Беовульф" читать бесплатно онлайн.
— Что за глупости, Беовульф! Ты наша последняя надежда, и вот ты хочешь нас этой надежды лишить.
— Добрая государыня, тебе пора. Муж ждет. Иди, или я прикажу своим людям тебя выпроводить. Или сам это сделаю. — Кольчуга гаута со звоном ссыпалась на дощатый пол, за ней последовала рубаха, и Беовульф выпрямился перед нею, оголенный по пояс.
— Ты... Ты не посмеешь!
— Еще как посмею, и это доставит мне превеликое наслаждение, хотя королю вряд ли понравится.
— У вас в стране все такие наглецы? — спросила Вальхтеов, отступая на шаг.
— Все стараются, но со мной никому не сравниться. — Вальхтеов покраснела, то ли от слов Беовульфа, то ли от того, что он стоял перед нею почти полностью обнаженным. — Я тебя предупредил, — сказал он и шагнул к Вальхтеов.
— Я поняла, сын Эггтеова. Поступай как пожелаешь. Ты, впрочем, всегда так и поступаешь, как я вижу. — И она стремительно вышла. За нею тут же захлопнулась дверь к королевским покоям, и Беовульф услышал, как с другой стороны двери задвинулся засов.
Беовульф вздохнул и опустил глаза к груде своего оружия и снаряжения, думая о фиалковых глазах королевы, вместо того чтобы размышлять о предстоящей встрече с чудовищем. «Очень полезно перед боем повстречаться с такой красавицей, — подумал он. — Любой добрый воин дерется за честь получить место на пиру в Вальхалле, но достойно драться и за сохранение того прекрасного, что встречается здесь, внизу, под стеной Мидгарда, под тропою солнца и луны». От этих мыслей его отвлек грохот и треск дерева. Он обернулся и увидел, что Хандскио помогал полуоглушенному Олафу выбраться из-под обломков одного из монументальных пиршественных столов.
— Не переломайте всю мебель! — крикнул им Беовульф. — Бедному чудовищу нечем будет развлекаться.
* * *
— Не выдержит, — покачал головой Виглаф, оценив результат устий по укреплению входа. — Все без толку. — Он повернулся и увидел практически голого Беовульфа. — Совсем рехнулся.
— Точно, Виглаф. Ты мне часто об этом напоминаешь.
— И дверь ни к демону не годится.
Беовульф наблюдал, как четверо танов задвигали здоровенный засов в толстые железные скобы. Он кивнул.
— Ты прав, как всегда. Если бы дверь эта смогла сдержать чудовище, то данам ни к чему было бы обращаться к нам за помощью. Сами бы без труда справились.
— Зачем тогда с ней возиться, запирать? — Виглаф задрал голову на блоки и цепи системы дверного засова. — Оставить нараспашку. Добро пожаловать, мол, дорогой мерзавец.
— У него уйдет какое-то время на взлом, — объяснил Беовульф. — Время на подготовку к приему гостя.
— Тревожный колокол.
— Точно. Уж грохоту будет, хоть отбавляй.
— Тревожный колокол, — повторил Виглаф, почесав бороду. Лицо его тоже выражало тревогу.
— Что тебя беспокоит, Виглаф?
— Да вот... наши. Глянь на них. — И Виглаф махнул в сторону столпившихся вокруг Хандскио и Олафа танов.
— Да, смотрелись они, конечно, и получше. Но, опять же, иной раз и намного хуже выглядели.
— Как скажешь, — Виглаф хмуро пнул дверь носком правого сапога. — Не готовы они. Не отошли после моря. На пустяки отилекаются. Здесь женщин слишком много... внимание рассеивается. Воин перед битвой должен сосредоточиться.
— Олаф! — неожиданно крикнул Беовульф, и Виглаф вздрогнул. — Олаф, скажи, ты готов к бою?
Олаф затягивал на двери канат, фиксировал засов. Он повернулся к Беовульфу. Левый глаз его припух от удара Хандскио. Олаф был явно озадачен вопросом.
— Отлично выбрал, — сказал Виглаф с иронией.
— Олаф, я тебя спрашиваю, готов ли ты сегодня, сейчас схватиться с чудовищем?
Олаф почесал ухо и кивнул на Хандскио.
— X... Х-ха... Х-хандскио п-п-первый начал.
Хандскио тотчас повернулся в сторону Олафа и обвинительно ткнул в него корявым пальцем.
— Чё? Ты меня обвинил в склонности к овцам и свиньям, как к милым подружкам, и говоришь, что я начал? Я те щас еще врежу!
— Я не о вашей драке, — перебил Беовульф. — Я спросил Олафа, готов ли он к бою с чудищем. Виглаф беспокоится, что ты не сосредоточился, Олаф.
Олаф продолжал все так же чесать ухо, но вид у него был еще более озадаченный, чем мгновением прежде.. Он замигал обоими глазами, сначала правым, потом левым.
— Г-г-глаз у меня в норме. Т-т-так, с-синяк. Вс-с-се вижу.
— А ты, Хандскио?
— Беовульф, этот идиот сказал, что я свиней и овец трахаю! Ты бы ему за это тоже врезал. И не говори, что нет, я тебя знаю.
— Н-н-ничего я п-п-про сы... сы... свиней н-н-не говорил. — Казалось, что Олаф сейчас оторвет свое ухо.
— Короче, ты только подтвердил мои опасения, спасибо, — проворчал Виглаф Беовульфу и повернулся в сторону зала. В зале перед ним никого не осталось, один костер еще ярко пылал, бросая странные тени и беспокойные отблески на стены.
— Ты слишком уж много беспокоишься, Виглаф.
— Конечно, беспокоюсь. Это моя работа. — Виглаф услышал подозрительный шум со стороны Хандскио и Олафа и прикрикнул на них: — Хватит! Прекратите базар и займитесь делом. Возьмите еще цепей и укрепите засов.
— Ты же сам говорил, что ничто его не сдержит, — напомнил Беовульф.
— А ты говорил, что, чем больше цепей, тем больше шума. Тревожный колокол все же.
— Что бы я без тебя делал, Виглаф...
— Потерялся бы и заблудился бы. Бродил бы где-нибудь во льдах. Без штанов.
— Конечно, — засмеялся Беовульф и вылез из штанов.
— Я уже сказал тебе, что ты рехнулся, или забыл?
— Нет, не забыл.
Он взял со стола свой плащ, свернул его, уселся на пол, затем улегся и подложил сверток под голову.
— Спокойной ночи, дорогой Виглаф. — И закрыл глаза.
— А пока ты спишь, чем нам развлекаться?
Беовульф снова открыл глаза. Над ним по балкам и потолку зала плясали зловещие отблески пламени. В игре света и тени нетрудно было представить себе метание каких-то чудовищ, демонов, призраков.
Беовульф посмотрел на Виглафа, ждущего ответа.
— А вы для меня спойте.
— Спеть? — Виглаф сделал вид, что прочистил уши, чтобы лучше слышать.
— Точнее, не для меня, а для него. И погромче. Чтобы заглушить молот Тора.
— П-п-п-петь? — спросил подошедший к Пиглафу Олаф. — П-п-п-песню п-п-п-петь?
— Помните, что этот хорек Унферт сказал? Что Грендель приходит на их веселье.
— Мы поем, и это чучело подтягивается на шум, — подхватил Виглаф.
Беовульф кивнул и снова закрыл глаза.
— Не совсем я понимаю, но, видать, звуки людского веселья этому бедняге не в радость. Как соль на открытую рану. Что ж, я ему сочувствую.
— Была у меня однажды жена такая, — подхватил закончивший возиться с лебедкой Хандскио. — А потом ее медведь задрал.
— Ра-ра-раньше в-в-волк е-е-её д-драл, — заметил Олаф.
— Ну, волки съели. Не помню. Неважно. Терпеть не могла она, когда кто-то пел, орал, веселился. Она сразу зверела. Но на овчине хороша была. Тоже зверь. Вроде была она из вандалов[46].
Беовульф приоткрыл один глаз и сверкнул им в сторону Хандскио.
— Ты как ни в чем не бывало похваляешься, что жил с дикой кошкой-вандалкой, и обижаешься, когда бедолага Олаф обвиняет тебя в любви к кротким овечкам.
— А может, она шведка была, — увильнул Хандскио.
— Короче, ты лежишь голый, как грудной ребеночек, а мы поем тебе и этому Гренделю колыбельную, — повторил задачу Виглаф. — Тебе наша песня нравится, ему нет, и он приходит высказаться о нашем исполнении.
— Так я это представляю, во всяком случае, — подтвердил Беовульф.
— Ну, все слышали? — обратился Виглаф к команде. — Давайте споем, ребята.
Тринадцать гаутов все еще смотрели недоуменно.
— Поем! — крикнул Виглаф.
— И веселее, — добавил Беовульф. — Сдуiой. И погромче.
— Чтоб молот Тора заглушить. — Виглаф прокашлялся, отхаркнулся. —Я, в общем, запеваю.
Беовульф закрыл глаза в третий раз и поудобнее устроился на жестких досках. Сразу явился перед ним незваным гостем образ королевы Вальхтеов, ее молочная кожа и золотые волосы, заносчивая величавость королевы и небрежная девичья краса.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Беовульф"
Книги похожие на "Беовульф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэйтлин Кирнан - Беовульф"
Отзывы читателей о книге "Беовульф", комментарии и мнения людей о произведении.