» » » » Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом


Авторские права

Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом
Рейтинг:
Название:
Счастье рядом
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0651-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье рядом"

Описание и краткое содержание "Счастье рядом" читать бесплатно онлайн.



Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…






— Значит, никакой надежды повидаться с тобой, — огорченно вздохнул Дэн. — Я боялся, что так оно и будет, мы же не можем повесить Джульетту на мисс Баррасфорд, а сами уйти.

— Это точно, — согласилась Миранда, подумав, что, даже если Дэн и предложил бы подбросить их до станции, от Джульетты все равно никуда не деться.

— Как насчет того, чтобы снова приехать в Лондон на следующие выходные? — предложил Дэн.

— Не думаю, что будет правильно просить миссис Клевдон о двух выходных в городе подряд, — сказала Миранда. — А ты сильно занят, может, сумеешь сам выбраться в «Гобойз»?

— Очень сомневаюсь, но попробую придумать что-нибудь через выходные. Тогда до встречи, сладкая моя. Постарайся узнать, что есть в Брайтоне, и мы выберемся туда вдвоем. Пока.

— Пока, — эхом ответила Миранда и положила трубку. Девушка чувствовала себя так, словно из нее выкачали весь воздух. Выходные подошли к концу, а она так мало времени провела с Дэном, к тому же следующей встречи придется ждать целых две недели.

Джульетта, которая все время как сыч сидела в комнате, тут же выскочила в холл:

— Ты с Дэном разговаривала. Почему меня не позвала?

— Потому что он об этом не просил, — тем же тоном ответила Миранда.

— Думаешь, такая умная? — накинулась на нее Джульетта. — Посмотрим, кто выиграет. Да чем ты можешь удержать Дэна? Что в тебе такого? Красавицей тебя не назовешь, да к тому же бедна как церковная мышь.

— Надеюсь, с воспитанием у меня дела обстоят получше, чем у тебя, — хмыкнула Миранда. — Пора тебе подрасти, Джульетта. Ты не можешь всегда получать все, что ни пожелаешь. Для Дэна ты всего-навсего ребенок, к тому же делаешь из себя дуру, бегая за ним вот так. Почему бы тебе не обратить внимания на парней своего возраста?

— Почему бы тебе не перестать лезть в чужое дело?

— Ты сама втянула меня в передрягу, так что теперь это и мое дело. Расскажешь матери, что произошло на самом деле, или решила оставить все как есть — пусть думает, что ты ночевала у подруги?

— Да ей на меня наплевать, что так, что эдак, — пожала плечами девица.

— Ты ошибаешься, Джульетта, — возмутилась Миранда, но в то же время ее не переставали грызть сомнения. Девчонка могла оказаться права. Выразит ли миссис Слинфолд свое возмущение, узнай она, что дочурка связалась с Дэном, или ей абсолютно без разницы, лишь бы поскорее сплавить непокорное дитятко с рук?

Обратный путь прошел в гробовом молчании. Миранда несколько раз попыталась завести с Джульеттой разговор, но все ее попытки закончились полным провалом: девица демонстративно игнорировала ее. Миранда вздохнула с облегчением только тогда, когда поезд наконец прибыл в Брайтон. На платформе ее ожидал Грант.

— Привет, Джульетта, — совсем не удивился он. — Твоя мать попросила меня подвезти и тебя тоже, думала, что ты можешь приехать этим поездом, но я и предположить не мог, что вы с Мирандой окажетесь в одном купе.

— Правда? Что ж, одной проблемой меньше, — выдала Джульетта и забралась в машину.

Грант выразительно приподнял брови, глянул на Миранду и нажал на акселератор. Подбросив Джульетту до «Гейблз», они направились в «Гобойз», и миссис Клевдон встретила девушку с распростертыми объятиями.

— Я так по тебе соскучилась! — заявила хозяйка дома. — Словно не два дня прошло, а целая вечность!

— А у меня такое чувство, будто я вернулась к себе домой, — улыбнулась ей Миранда.

Она хотела было поделиться с миссис Клевдон последними приключениями и рассказать ей о недостойном поведении Джульетты, но тогда девушке пришлось бы упомянуть и о том, что она провела вечер в компании Дэна, а он настоятельно просил ее скрыть от тети этот факт. Оставалась, конечно, опасность, что Джульетта в приступе ярости выложит все своей матери и эти слухи могут дойти и до миссис Клевдон, но, хорошенько прикинув, что к чему, Миранда пришла к выводу, что девчонка вряд ли это сделает. Дэн обошелся с Джульеттой совсем не так, как она того ожидала, и поэтому похвастаться перед матерью ей нечем, поэтому, скорее всего, секрет Миранды она не выдаст.

И все же, отвечая на бесхитростные вопросы миссис Клевдон о своих выходных, без лжи девушка обойтись не смогла. Ее все время мучили угрызения совести, и как только представилась такая возможность, Миранда тут же перевела разговор на другую тему и поинтересовалась, как продвигается роспись.

— Все идет как по маслу, — с энтузиазмом принялась рассказывать миссис Клевдон, — но я не думала, что работы окажется так много. Вначале предполагалось, что я нарисую героев его любимых стихотворений на дверцах встроенного шкафа, занимающего одну стену спальни Тоби, но теперь мать умоляет меня разрисовать в том же духе комод и стул. Да я и не против, только вот придется поторопиться, чтобы успеть к его приезду. Слава богу, что у меня есть ты, Миранда, хоть за дом сердце не болит.

— Мне моя работа тоже пришлась по душе, так что все остались довольны. Может, сегодня вечером обсудим меню на следующую неделю?

В следующий вторник миссис Клевдон объявила, чтобы ее не ждали к ужину. Она будет работать, пока не стемнеет, и поест с Фарнхамами. В результате Миранда с Грантом уселись за стол вдвоем. Вечер выдался шикарный, воздух был пронизан золотыми солнечными лучами, и, после того как парочка разделалась с ужином и заложила грязную посуду в посудомоечную машину, Грант внезапно предложил:

— Поехали, я покажу тебе свою школу. Вряд ли у нас выпадет более подходящий случай.

— С удовольствием, — обрадовалась Миранда, и они забрались в машину.

Школа стояла в ложбине, защищенная от ветров бережно сохраненными многовековыми деревьями. К основному зданию с плоской крышей и рядами огромных, от пола до потолка, окон под прямым углом примыкало два крыла.

— Можем мы попасть внутрь? — спросила Миранда.

— Да, у меня есть ключи. Пошли.

Классные комнаты оказались просторными и светлыми. Миранда восхищенно взирала на оформленные в ярких красках и оборудованные по последнему слову моды раздевалки.

— Это начальная школа, поэтому мы предусмотрели для них игровую комнату, где малыши могут отдохнуть в сырую погоду, — объяснял Грант. — Все подоконники пластиковые, чтобы на них можно было без проблем поставить краски и тому подобное.

Миранда на все лады расхваливала школу, а потом добавила:

— Она уже совсем готова, но детей тут пока еще не было, так ведь?

— Ты права. Официальное открытие состоится на следующей неделе, а занятия начнутся сразу после летних каникул.

— Должно быть, ты гордишься своим произведением. Над чем теперь работаешь?

— Мне предложили спроектировать прибрежный домик. Задача не из легких, заказчик хочет, чтобы это был дом на сваях, если можно так выразиться. — И пока они возвращались к машине, Грант поведал Миранде, что он придумал на этот счет.

Она с удовольствием слушала все его объяснения, но тут молодой человек неожиданно прервал свой рассказ на полуслове.

— Что я мелю? Тебе, должно быть, до смерти наскучили мои проблемы, непосвященному совершенно неинтересно все это выслушивать.

— Но мне и в самом деле интересно! — возразила она. — Не могу сказать, что я слишком разбираюсь в этом вопросе, но ты все так доступно объясняешь. Прошу тебя, расскажи еще!

— В другой раз. Тебе нравится в Суссексе, Миранда?

— Очень, — насторожилась она.

— А не хотелось бы тебе поселиться тут навсегда?

— Ну, это от многого зависит. — Миранда уклонилась от прямого ответа.

— От чего, например?

— Ну, главным образом от того, найду ли я здесь постоянную работу.

Грант с такой решимостью поглядел на девушку, что она вспыхнула и дернула дверцу машины.

— Нам пора возвращаться, а то твоя мать вернется и будет интересоваться, куда это мы подевались.

— Ладно, — уступил ей Грант, — но знай, тебе не удастся вечно отталкивать меня, Миранда.

Всю неделю молодые люди редко видели друг друга: Грант уезжал в Лондон на конференцию. Из Штатов прибыла делегация архитекторов, многие из них читали доклады, а потом поехали ознакомиться с различными архитектурными стилями по Англии.

В пятницу вечером Грант вернулся очень озабоченный и выловил Миранду на кухне.

— У меня к тебе огромная просьба, — начал он. — Не могла бы ты в следующий вторник приготовить обед? У нас будут гости.

— Сделаю все, что смогу, — ответила Миранда, — только вот шеф-повар из меня еще тот, сам знаешь. Кто-то очень важный?

— Один из американских архитекторов со своей женой. Во вторник он приедет в Брайтон посмотреть на здания времен регентства, и я буду у него экскурсоводом. Я хотел пригласить супругов на обед в «Метрополь», но муж прозрачно намекнул, что они уже сыты по горло ресторанной едой и что его жене очень хотелось бы познакомиться с настоящим английским домом. Поглядеть на нашу жизнь изнутри, если можно так сказать. Что мне оставалось делать? Только пригласить его к себе, но боюсь, я слишком многого от тебя требую. Я бы, конечно, мог поговорить с мамой и попросить ее остаться дома и заняться обедом, но я знаю, что времени у нее в обрез, да к тому же готовит она гораздо хуже тебя. Хозяйка из нее, конечно, великолепная, она может сварганить что-нибудь эдакое, если очень постарается, но положиться на нее в этом вопросе я никак не могу. Может, еда и выйдет, а может, и нет, как бог на душу положит; и она сама будет в первых рядах критиков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье рядом"

Книги похожие на "Счастье рядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Фэншоу

Кэролайн Фэншоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом"

Отзывы читателей о книге "Счастье рядом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.