» » » » Кэтрин Коултер - Загадочная наследница


Авторские права

Кэтрин Коултер - Загадочная наследница

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Коултер - Загадочная наследница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT: Астрель: Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Коултер - Загадочная наследница
Рейтинг:
Название:
Загадочная наследница
Издательство:
ACT: Астрель: Полиграфиздат
Год:
2012
ISBN:
ISBN 978-5-17-076016-9; ISBN 978-5-271-38504-9; ISBN 978-5-4215-2849-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадочная наследница"

Описание и краткое содержание "Загадочная наследница" читать бесплатно онлайн.



Славный рыцарь Гаррон Керси вернулся с войны, дабы получить по праву земли, замок и титул барона Уорема. Однако все оказалось не так просто… Замок лежит в руинах, а земли разорены таинственным недругом по прозвищу Черный Демон, который якобы разыскивал здесь серебряный клад.

Какой клад? Какой недруг? Почему постоянно лгут слуги замка? Гаррон намерен выяснить это как можно скорее. А пока ему понятно одно: доверять нельзя никому, и меньше всех рыжекудрой Мерри.

Но как смелому воину справиться с собственным сердцем?..






Мерри кивнула:

— Я справилась с лечебником. Перетолкла шандру, ромашку и вербену и размешала в горячей воде. Получилась паста, которую нужно втирать в плечо. Это изгонит боль. Пойдем в солар.

Алерик покорно последовал за ней и снял тунику.

Что-то напевая, она стала втирать приятно пахнущую смесь в его сведенные мышцы. Боже, сколько шрамов на его теле! А волосы на груди почти совсем седые.

Слыша стоны Алерика, она улыбалась, тем более что он довольно скоро признал, что боль утихла. Мерри хотелось танцевать от радости. Алерик знал, что теперь от него пахнет цветами, что, несомненно, вызовет насмешки мужчин, но какая разница? И поскольку очень многие страдали от того же недуга, он стал посылать их к Мерри. Теперь у Гаррона будут самые благоухающие работники во всем христианском мире.

В тот день с дюжину человек попросили ее помочь, и Мерри поняла, что запасы драгоценной шандры заканчиваются. Придется справиться с лечебником относительно другой мази.

Подавая Алерику ужин из кусков тушенной в подливе говядины на жестком ржаном хлебе, она попросила:

— Продолжай присылать мне людей: чем больше будет практики, тем скорее я выучу рецепты из лечебника. Придется сажать травы.

Она замолчала, и Алерик понял, что в ее голове роятся планы. Значит, завтра она представит новый длинный список.

Он мысленно выбрал двух молодых людей приготовить землю под сад трав.

Наутро Мерри разбудили громкие вопли. Она по настоянию Миггинс спала в прекрасной новой кровати Гаррона.

— Да, милая моя, — твердила старушка, — тебе нужно выспаться, после того как ты ночами напролет слушала мой храп. Да от него сам папа не уснет!

И это было истинной правдой. Поэтому она, Элайн, Айво и Эррол уместились на мягкой кровати. В изножье растянулись все три собаки.

Девушка осторожно отстранилась от Эррола и поспешно натянула одно из платьев леди Анны, которое Лизл вчера почистила. Сунула ноги в туфельки, завязала ленты и завернулась в плащ. Элайн тоже проснулась и села, потирая сонные глаза. Вид у нее был встревоженный.

— Не знаю, что происходит, — бросила Мерри не оборачиваясь. — Но может, Черный Демон вернулся? Скорее одевайся и спустись в большой зал. Я пришлю тебе всех детей. Присмотри за ними.

Собаки потрусили за ней. В большом зале уже творился хаос. Там столпилось не менее тридцати женщин, разбуженных криками. Кто-то всхлипывал, ломая руки и вознося молитвы к почерневшим потолочным балкам.

— Это враг! — визжала одна. — Они намотают наши кишки на свои мечи и поджарят над огнем!

— Черный Демон вернулся! — вторил хор голосов.

— На этот раз они снасильничают всех, даже старух!

— Лорд Гаррон забрал всех солдат! Ни одного не оставил!

Мерри забралась на раскладной стол, замахала руками и громко приказала:

— Прекратите крики! Кто вы, блеющие овцы? Уорем ваш дом! И вы его защищаете! Выслушайте меня: больше никто не пройдет потайным ходом! Алерик всегда ставит там стражу! Мы женщины! Покажем врагу, на что мы способны и из какого теста сделаны! Беритесь за оружие! Сгодится все, чем можно пробить врагу голову! На этот раз мы заставим Черного Демона бежать, поджав хвост!

Плач стих. Настало мертвенное молчание.

— Да, я огрею по башке хотя бы одного шлюхина сына!

— Я пинками погоню их до самой Франции!

— Там им самое место!

Глава 24

Женщины расхватали все железные сковороды и кухонные ножи. Талия, сжав длинные ручки металлического совка, которым вынимали из печи мясные пироги и хлеб, побежала за ними. Вскоре все женщины и работники стояли во дворе, вооруженные палками, молотками, кувалдами и всеми драгоценными ножами и сковородами, готовые разорвать в клочья самого Демона. Солдаты собрались у подножия ведущей на стены лестницы, глядя снизу вверх на Алерика. Все расступились, давая Мерри подняться по лестнице и встать рядом с Алериком. Она увидела отряд из тридцати человек. Предводитель сидел на вороном жеребце и был одет в серебристую кольчугу поверх черной туники.

Страх, горький, как желчь, поднялся в горле, грозя задушить Мерри. Неужели это Черный Демон? Одно дело — убеждать женщин сохранить гордость и сражаться. И совсем другое — воочию видеть Черного Демона. Но почему он вернулся в Уорем? Он уже обыскал здесь все и не нашел серебра Артура. Это может означать одно: Черный Демон пронюхал, где находится серебро, и вернулся, чтобы его забрать.

В Уореме оставалось не более пятнадцати солдат. Остальные — рабочие. Но Мерри знала, что они будут сражаться не на жизнь, а на смерть. И женщины тоже!

Гордость охватила ее при виде женщин, сгрудившихся во дворе. Каждая прижимала к груди импровизированное оружие. Вид у всех был решительным.

Мерри заметила, что солдаты все еще стоят внизу. Что задумал Алерик?!

Мостик был поднят, решетка опущена. Благодарение мужественному сердцу Пресвятой Девы, сейчас только рассвело и скот еще не успели выгнать на пастбище. Ни одна корова не достанется людям Черного Демона!

Мерри удалось подавить страх, и теперь она держалась так же прямо, как Алерик. Тот повернулся и что-то сказал Хоббсу, стоявшему на коленях позади него. Хоббс приподнялся, присел на корточки и негромко заговорил с поднимавшимися по лестнице солдатами. Они расползались по обе стороны, пригнув головы, кладя на плечо колчаны и держа наготове луки.

— Трое в кольчугах. Остальные — без, — бросил Алерик Хоббсу. — Лучников немного. Не больше дюжины. Все стоят строем за всадниками. Если дело дойдет до стрельбы, скажи лучникам, пусть целятся в шеи всадников. Но животных не убивать. Они нам понадобятся.

Хоббс заговорил с лучниками. Алерик кивнул Мерри и сказал не столько себе, сколько ей:

— Это и войском не назовешь. Скорее уж шлюхин сын испытывает нас на прочность!

Он улыбнулся хищной улыбкой, которая перепугала бы Мерри до смерти, если бы та увидела ее по другую сторону рва.

— Кто вы? Что вам нужно? — крикнул Алерик.

— Я слышал о разрушении Уорема! — отозвался предводитель. — Вы последние оставшиеся в живых в этом проклятом замке? Кто эта девушка, стоящая рядом с тобой? Почему ее не увели? Я слышал, забрали всех хорошеньких и даже не слишком хорошеньких девиц. А где остальные? Мертвы или слишком слабы, чтобы держаться на ногах? Впустите меня, и я накормлю вас и тех, кто еще жив.

— Клянусь острым подбородком святого Альберта, я знаю этого человека! Узнаю этот голос и этого коня: взгляни на белые бабки! Гаррон описал мне жеребца. Но я не знаю, как зовут хозяина. Это тот, на кого мы наткнулись в Клэндорском лесу по пути в Уорем. Он и еще трое похитили мальчишку, а Гаррон не дал его увезти. Он сам сразился с этим негодяем, но трус сбежал! Теперь он здесь. Хотелось бы знать, это он и есть Черный Демон? Если нет, значит, Черный Демон — его хозяин.

Мерри тоже узнала и голос, и коня. Только в отличие от Алерика ей были известны имена всадника и его хозяина. Ибо оруженосец держал развевавшийся на ветру штандарт. Два черных орла со сложенными крыльями, а между ними — груда костей.

Штандарт Джейсона Бреннана.

Она постаралась успокоиться. На этот раз сэр Халрик до нее не доберется. Здесь она в полной безопасности.

— Ты говоришь, что знаешь, кто он? — спросила она Алерика.

Тот покачал головой.

— Гаррон всегда твердит, что знания — важнее всего, и самое мудрое — держать их при себе. Посмотрим, что предпримет негодяй дальше.

На его лице появилась воистину устрашающая улыбка.

— Нет, я не могу позволить вам и вашим людям войти! — прокричал он. — Вы уже побывали здесь, убили почти всех, а остальных едва не уморили голодом с помощью тех, кого оставили за стенами замка, чтобы помешать нам охотиться.

— Я в жизни не был в Уореме! — прокричал сэр Халрик. — Просто услышал о нападении, и мой господин, граф Эксмут, приказал вам помочь. Он и лорд Артур были друзьями. Ему больно сознавать, какая беда постигла Уорем, и поэтому я здесь, чтобы вам помочь.

— Сильно в этом сомневаюсь, — шепнул Алерик Мерри. — Одно ясно: Черный Демон не знает, что Гаррон вернулся в Уорем. Он послал сюда своего человека, ожидая увидеть картину полного разорения, смерти и ужаса или пустой замок, заваленный гниющими трупами.

— Думаешь, он считает, что на этот раз найдет серебро Артура? Может, кто-то сказал ему, где оно лежит, и поэтому он вернулся?

— Очевидно, так.

Алерик глянул вниз, во двор, где собравшиеся смотрели на стены. Все были вооружены: молотками, пилами, палками… даже женщины. Он увидел старую Миггинс, державшую железную сковороду в узловатой руке. В ее глазах плескалась ярость. В поднятых к нему лицах не было страха.

Алерик довольно улыбнулся. Это все Мерри. Что же она сказала женщинам?!

— Кем бы он ни был, лгун из него никудышный, — заметил он и громко прокричал: — Граф Эксмут? Он был другом лорда Артура? Не знал. Какое прекрасное, бескорыстное предложение! Но где же вьючные мулы с тюками, которые вы предлагаете нам в виде помощи?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадочная наследница"

Книги похожие на "Загадочная наследница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Коултер

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Коултер - Загадочная наследница"

Отзывы читателей о книге "Загадочная наследница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.