Джейн Кренц - Разозленные

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разозленные"
Описание и краткое содержание "Разозленные" читать бесплатно онлайн.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.
Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием. Хорошенькое резюме для телохранителя…
Грейс с Лютером чувствуют, что между ними пробежала искра, еще по пути в отель на Мауи, где им предстоит изображать из себя молодоженов. Но проблема в том, что днем и ночью им нужно быть начеку, поскольку вскоре становится ясно: здесь пахнет жареным. Негодяи с паранормальными способностями — сотрудники подпольной организации «Ночная тень» — стекаются на роскошный курорт на какое-то собрание. Грейс узнает темные импульсы в их аурах. Она уже видела нечто подобное в своей жизни — жизни, о которой не рассказывает ни Лютеру, ни кому-либо другому. И она понимает, насколько опасными могут быть эти люди… Особенно, когда на их стороне «пара-охотники».
Пока работодатели из агентства «Джонс и Джонс» ищут им замену, Лютер с Грейс вынуждены действовать наобум. Преступники, с которыми им приходится иметь дело, не только обладают паранормальными способностями высокого уровня, но и усиливают свои таланты мощным и непредсказуемым препаратом. Грейс же прекрасно известно: если ты не можешь управлять своей силой, то твоя сила будет управлять тобой…
Неестественное спокойствие дрогнуло и рассеялось. Преследующий ее ужас тут же вернулся, как и ощущение правильности происходящего. Именно так она и должна была себя чувствовать.
Еще не успев вновь привыкнуть к ощущению страха, Грейс почувствовала ауру Лютера. Она пульсировала в необычных точках спектра. Сила находила отклик в ночи.
Двое мужчин были уже так близко, что могли дотянуться друг до друга. Внезапно, как будто кто-то нажал психический выключатель, аура охотника потускнела, становясь менее насыщенной. Это все еще была аура пара-охотника, но теперь он определенно прекратил поиски добычи. Его энергетическое поле сменило цвета и настроилось на волны спокойного, даже сонного человека. Кем бы он ни был, охотник не интересовался ни ею, ни Лютером.
Он прошел мимо, не проявляя интереса к парочке слева от себя. Грейс едва справилась с желанием оглянуться.
— Все нормально, — спокойно проговорил Лютер. — Он ушел.
— Охотник, — прошептала Грейс.
— Да.
Она взглянула на Лютера, опасаясь того, что может увидеть. Но его аура снова стала нормальной. Возможно, минуту назад она ошибалась. Может, близость агрессивной ауры охотника повлияла на ее чувства.
— Как вы поняли, что он охотник? — спросила она.
— Я не умею читать ауры так же, как вы, но подобную энергию не трудно распознать, особенно когда парень напряжен. Разве вы не заметили, как все остальные на дорожке инстинктивно уступали ему дорогу? Даже обыкновенные люди могут уловить присутствие высококлассного хищника в непосредственной близости. Вы не замечали?
— Должна признаться, не обращала внимания. Он был очень силен и, как вы сказали, напряжен.
— Преследовал кого-то?
Грейс задумалась:
— Нет. В его ауре я этого не увидела. Он не был сосредоточен. Не думаю, что он преследовал кого-то конкретно. Может, просто вышел на вечернюю прогулку и захотел раскрыть свои парачувства. Вы же знаете, как это бывает. Иногда ты используешь свои парачувства просто потому, что можешь.
— Может, он осматривал местность, — предположил Лютер. — Что-то разведывал.
— Это, конечно, возможно. Но для чего?
— Хороший вопрос. Что еще мне нужно знать?
— Есть кое-что, — ответила Грейс. — Кем бы он ни был, он в ладах с насилием.
— Убийца?
Она поколебалась:
— Думаю, он убивал, да, но он не псих и не маньяк. Убивал не в состоянии аффекта и не под влиянием эмоций. И он не социопат. Их легко различить. Я увидела хладнокровие, чуть ли не деловой подход к насилию.
— Не думаете, что он, возможно, военный или коп?
— Может быть. Или профессиональный гангстер. Кем бы он ни был, он умеет не сваливать все в одну кучу.
— Что, черт возьми, это значит?
Грейс поморщилась:
— Это значит, что, чем бы он ни занимался, он способен иметь любящую жену и семью.
— Что касается нашего недавнего разговора, — как бы между прочим, начал Лютер. — Того, в котором мы обсуждали, какое отношение к этому делу имеет теория вероятности Фэллона Джонса.
Грейс с трудом сглотнула:
— Если грубо перефразировать, теория звучит так: «Какова вероятность, что на курорте можно будет встретить больше одного таланта высокого уровня?»
— Ага, она самая, — отозвался Лютер. — Думаю, в ней есть изъян.
— Согласна. Но, думаю, теоретически вполне вероятно, что парень, с которым мы только что разминулись, — невинный турист, случайно выбравший один из соседних курортов. На этом пляже много отелей.
— И все же…
— Правильно. И все же… Такие сильные охотники встречаются не часто.
— Да уж, не часто. Как и сильные таланты по чтению аур вроде нас. — Лютер внезапно остановился. — Поэтому вопрос такой: какова вероятность, что три очень сильных парапсихолога встретятся на одном и том же пляже в одно и то же время?
— Вам интересно, связано ли это небольшое совпадение с нашей миссией, да?
— Похоже, надо звонить Фэллону. Кстати о том, как по-быстрому испортить вечер.
Грейс точно знала, когда Лютер потянулся за своим сотовым, потому что для этого ему пришлось выпустить из жесткой хватки ее руку.
ГЛАВА 9
В лунном свете Лютер не мог ясно видеть выражение ее лица, но этого и не требовалось, чтобы понять, что Грейс была ошеломлена. Он тоже, но не потому, что только что прикоснулся к ней.
Они оба смотрели на то место, где минуту назад находились его пальцы, крепко сжимавшие ее руку.
— Черт, — сказал Лютер. — Простите. Я не подумал. Просто хотел отвести вас подальше от охотника. С вами все в порядке?
— Все нормально, — сказала Грейс. Все еще недоумевая, она коснулась его руки кончиками пальцев. — Никакой боли. Ничего. Со мной все в порядке. Это длилось так долго, больше года. Вы себе не представляете, какое облегчение — знать, что я снова более-менее такая же, как все.
— Вы уверены, что с вами все в порядке?
— Да, — восторженно, испытывая едва ли не эйфорию, произнесла Грейс. — Да, все отлично. — Она замолчала и посмотрела на свои руки. — По крайней мере, после вашего прикосновения.
Лютер понял, что ему это нравилось; нравилась мысль, что он особенный хотя бы в том, что касалось Грейс. Она даже не представляла, что только что перевернула весь его и без того странный внутренний мир. Никто никогда не замечал его таланта к тонкой манипуляции, не говоря уже о том, чтобы активно ему сопротивляться.
Охотник спокойно прошел мимо, даже не заметив, что его обостренные чувства были временно подавлены. Но Грейс так легко отмахнулась от быстрой ненавязчивой попытки успокоить ее страхи, будто закрыла дверь, распахнутую дуновением ветра. И почему это чертовски его интригует?
— Вините во всем магию Гавайев, — сказал он. — Давайте отойдем куда-нибудь в сторону, чтобы я мог позвонить Фэллону.
Они ушли с прибрежной дорожки и двинулись вглубь разросшихся зеленых садов ближайшего отеля. Лютер остановился под нависшей веткой большого дерева. Грейс встала рядом. Он снова напряг свои чувства, чтобы удостовериться, что поблизости никого нет. В кустах никто не прятался. Убедившись, что они остались одни, он набрал номер Фэллона.
Ожидая ответа, Лютер следил за темным силуэтом Грейс. Она тихо стояла рядом, снова скрестив руки под грудью. Ему стало интересно, о чем она думает.
Радовало, что она, похоже, и не догадывалась о его попытке манипулировать ею там, на дорожке. Он чувствовал, что Грейс не осознавала и того, что пресекла эту попытку. Ее внимание было приковано к охотнику.
Фэллон ответил на втором гудке, что для него было весьма необычно, и проворчал в трубку:
— В чем дело, Мэлоун?
— Я уже начал думать, что тебя нет дома. Ты обычно бросаешься к телефону после первого же звонка.
— Я заваривал кофе. Долгая ночь. Зачем звонишь?
Лютер кратко ввел его в курс дела и стал терпеливо ждать, пока Фэллон обдумает новый фактор в уравнении.
— Согласен, маловероятно, что недалеко от отеля вам с мисс Ренквист попался бы охотник с сильным талантом, — наконец сказал Фэллон. — Это сигнал, но не повод для паники. Парапсихологи ездят в отпуск на Гавайи, как и все остальные. Да черт возьми! Это мог бы быть кто-то из Джонсов.
— Я знаю, что в твоей семье много охотников, Фэллон, но каковы шансы, что один из них находится здесь в то же самое время, когда нам с Грейс необходимо проводить наблюдение за потенциальным убийцей?
— Вероятность около двенадцати процентов. Многие Джонсы живут на Западном побережье, и большинству из них нравится отдыхать на Гавайях. Я и сам там был.
— Ты брал отпуск?
— Давным-давно. Еще до того, как устроился на эту работу. Ты уверен, что парень был охотником? Есть ли шанс, что это какой-то другой талант? Может, Юбэнкс приехал пораньше?
— Ты говорил, что Юбэнкс — стратег девятого уровня. А этот парень однозначно был охотником. Мы определили это вместе с Грейс.
— Ну ладно, сейчас я немного устал, — проговорил Фэллон. — Не в лучшей форме. Дай мне еще немного подумать. А пока придерживайтесь первоначального плана. Если Юбэнкс появится завтра по расписанию, то можно будет предположить, что присутствие охотника на курорте — просто совпадение.
Слышать усталость в голосе Фэллона было крайне непривычно. За два года, что Лютер на него работал, он никогда не слышал, чтобы голос главы «Джонс и Джонс» звучал так измученно.
— Ты же не веришь в совпадения, Фэллон.
— Нет, — согласился Фэллон, — не верю. Не спускайте глаз с охотника. Если он снова появится, мне потребуется информация о нем.
— Описание, ты хотел сказать. Я займусь им после того, как посажу Грейс на самолет обратно в Орегон.
Стоящая в тени Грейс застыла. Ее подбородок упрямо приподнялся.
— Она понадобится тебе, чтобы снова его найти, — возразил Фэллон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разозленные"
Книги похожие на "Разозленные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Кренц - Разозленные"
Отзывы читателей о книге "Разозленные", комментарии и мнения людей о произведении.