Джейн Арбор - Цветок на скале

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цветок на скале"
Описание и краткое содержание "Цветок на скале" читать бесплатно онлайн.
Казалось, что Пирс Сабре без ума от Хоны Трой. Но внезапно он исчез, оставив лишь записку с просьбой забыть его. Желая сменить обстановку, девушка приезжает на остров, где по иронии судьбы живет семья Сабре. Хона знакомится с Арно Лордом и узнает, что у Пирса есть невеста…
Он внезапно оборвал себя, заметив желание Боннера высказаться.
— Я вспомнил! — воскликнул тот, заставляя сжаться сердце Хоны. — Я знаю, где я вас видел. Верно, вы не видели меня, и Пирс тоже. Но это было в «Стойле». Ночном клубе на улице Мадригал, вы его знаете, конечно? Вы с Пирсом входили в клуб, я же покидал его. Помните, вы были там?
Хона смотрела прямо в глаза Боннеру. Девушка чувствовала, что Арно, как и она, напряженно вслушивался в слова Ноэля. Хона глубоко вздохнула и сказала:
— Мне жаль, но вы, должно быть, ошиблись. Я знаю, где находится ночной клуб «Стойло», но никогда в жизни там не была.
Это было правдой. И Хона была готова заплакать от радости, что не лжет.
Как сквозь туман до нее донесся ответ Боннера.
— Нет? А я готов был поклясться. Все-таки я ошибался, — сокрушенно вздохнул он. — Извините.
И прежде, чем Боннер смог задать Хоне новые вопросы, Арно, крепко державший руку девушки, отвел ее в сторону.
— Может, потанцуем, — предложил он.
И когда Хона не ответила, все еще переживая происшедшее, Арно повел ее во внутренний дворик, именно там танцевала молодежь.
Когда танец кончился, он уступил Хону другому партнеру и не показывался до тех пор, пока гости не стали расходиться. Когда Хона поблагодарила миссис Лорд и попрощалась с Исан, Арно предложил отвезти ее домой.
Исан напутствовала Хону сочувственной улыбкой:
— К сожалению, вас бросили на попечение Арно. В другой раз вы найдете провожатого по душе, зато сегодня будете в полной безопасности под его покровительством. При условии, что Арно не станет слишком докучать вам.
В машине Арно некоторое время вел праздный разговор. Затем сказал:
— Поздравляю вас, вы проявили характер в трудной ситуации. В ответственный момент изложили свою версию безукоризненно.
— Я не излагала версии, — ответила Хона, — я сказала правду. Действительно, как-то вечером Пирс предложил мне сходить с ним в ночной клуб, — созналась Хона после некоторого колебания. — Но, потолкавшись у входа, он почему-то передумал, и мы ушли.
— Понимаю. Значит, хотя Боннер мог действительно увидеть вас с Пирсом у клуба и полагать, что вы проведете там время, вы, со своей стороны, имели все основания уличить его во лжи с чистой совестью?
— Увы, это была только полуправда.
— И это вас беспокоит?
— Начинает беспокоить, — призналась она.
— Даже притом, что полуправда удовлетворила Боннера и остальное для него не имеет значения?
— Возможно, он все-таки видел нас с Пирсом.
— Согласен, но что это меняет? У вас было основание опровергнуть его предположение. Это снимает с вас всякую вину за полуправду. Между прочим, может, вы считаете, что уже свободны от обещания скрывать ваши отношения с Пирсом? — Арно сделал паузу, чтобы взглянуть на Хону. — Или вы усматриваете в этом нечто порочное? Вы склонны судить обо мне по жестким методам, которые я использую для защиты невинных людей?
Хона не согласилась:
— Я не знаю вас достаточно хорошо, чтобы делать далеко идущие выводы.
— Вот как. Тем не менее, за время нашего знакомства я сумел составить определенное мнение о вас.
— Оценки, как правило, более суровы, чем мнения. Мы говорим об оценках, — напомнила Хона.
Он мягко согласился:
— Пусть по-вашему. Мнения — изменчивы, оценки — непоколебимы. Но всегда ли? Напомните, если сможете, когда я менял свое мнение о вас?
Хона почувствовала иронию. Она не была готова отвечать ему в той же манере. Однако ее выручило то, что машина уже подъехала к бунгало. Арно заглушил двигатель и вышел вместе с ней.
— Благодарю, что проводили, — сказала Хона, протягивая руку на прощанье.
Он задержал ее ладонь в своих руках, затем привлек девушку и поцеловал в губы.
Хотя Хона почувствовала волнующий трепет, однако нашла в себе силы для слабого протеста.
— Не надо, пожалуйста, — вымолвила девушка.
При свете фар она заметила, как он опечалился.
— Не надо? Даже чтобы поблагодарить за сегодняшнее сотрудничество? — спросил он.
— Вы уже поздравляли меня с этим.
— Поздравил. Однако не так, как вознаградил бы вас Пейдж в благодарность за проведенный с ним вечер. Вероятно, вы приняли бы его награду более милостиво?
Она вспыхнула:
— Если бы Пейдж только помыслил об этом… — Но прежде чем она успела закончить свою мысль, взорвался Арно:
— Я не хотел думать об этом, хотя, учитывая ваш опыт с Пирсом… Все правильно. Вы пользуетесь собственными критериями для сравнений. Но не будем темнить. Я не намерен состязаться с вашим прошлым и настоящим. Я просто нуждаюсь в вас в качестве компаньона в деле, которое сулит мне выгоду. Вот и все. Я прошу прощения у вас за свои слова.
Неожиданно притянув ее к себе, он жадно и нежно поцеловал Хону в губы. Долгий, страстный поцелуй… Ей не нужно было вырываться. Он почти оттолкнул ее от себя, продолжая по-прежнему стоять на месте и наблюдая, как она приходит в себя, стараясь открыть ключом дверь. Арно хотел убедиться, что проводил ее домой в полном соответствии с правилами этикета. Как будто после того, что произошло, имело какое— либо значение соблюдение этих самих правил.
Глава 5
Хоне показалось, что ночное происшествие поставило непроницаемую завесу между ее нынешними и будущими отношениями с Арно.
Когда она пыталась ясно и логично осмыслить его поведение, то заходила в тупик. Ибо не было никакой логической связи в его поведении. А она, как ни странно, испытывала страстное желание погрузиться в омут, где смешались боль и наслаждение. Но чем вызваны его метания от вежливости к грубости и… своего рода насилию? Ведь если первый его поцелуй еще мог бы показаться проявлением учтивости, то второй… И это притом, что между ними было заключено весьма неудобное для обеих сторон соглашение. Он не собирался извиняться за свой поступок. Он так и сказал. Но если он не просил прощения, не объяснял свои действия, то к чему это могло привести?
Хона не могла отказаться ни от встреч с ним, ни от новых поездок в «Ла-Вуаль». Дорис обязательно поинтересуется причиной ее отказа. И что она скажет? Как бы то ни было, любые инициативы отныне должны исходить от Арно. Теперь она жила в опасении очередного приглашения Дорис посетить «Ла-Вуаль». Пока Дорис не предложила ей провести предстоящий уик-энд в поместье, Хона даже не подозревала, насколько созрела в ней решимость встретиться с Арно и потребовать от него объяснения прямо, без обиняков.
Неотложность такой встречи стала очевидной после случайного замечания Дорис. Не ведая о том, как важно это для Хоны, Дорис сказала:
— Я узнала от тети Рейчэл, что у Арно произошла стычка с помощниками по семейному бизнесу. Менеджер по продажам Хелман якобы превысил свои полномочия и навлек на себя гнев Арно. А дело в том, что моему кузену не понравился график командировок, составленный Хелманом, потому что туда был включен сотрудник отдела по экспорту Боннер. По приказу кузена он был исключен из графика и вчера вылетел в Новую Зеландию.
У Хоны перехватило дыхание. Стараясь не выдать своего волнения, она спросила:
— Не тот ли это Ноэль Боннер, которого я встречала на вечеринке миссис Лорд?
Дорис подтвердила:
— Тот самый. Он, кажется, из Новой Зеландии.
— И что же, Арно уволил его?
— Возможно. Тетя Рейчэл мне рассказала только о стычке, без подробностей. Да я особенно и не интересовалась ими. Боннер злоупотреблял спиртным, а когда напивался, сплетничал как базарная торговка. Словом, если Арно и выгнал его, то это небольшая потеря, — заключила Дорис.
«Но есть еще элементарное чувство справедливости», — подумала Хона. Негодуя, девушка вспомнила, как Арно намекал, что избавит ее от беспокойства, если она не провалится на очной ставке с Боннером. Уже тогда он намеревался уволить этого человека. Хона была удручена. Она знала, что не успокоится до тех пор, пока не убедится, как далеко Арно готов зайти в своей жестокости, оберегая покой Исан Фодрон.
Это означало, что Хона должна была найти удобный случай поговорить с Арно наедине, когда они с Дорис приехали в «Ла-Вуаль». После ночного инцидента встречаться с ним было нелегко, но помогла миссис Лорд. Как уроженка и патриотка Большой Земли, миссис Лорд сожалела, что Хона не располагает временем для знакомства с историей и обычаями острова. Более того, как гостеприимная хозяйка, она считала своим долгом сделать досуг гостей содержательным и интересным.
Во время ужина в первый день уик-энда, проводимого девушками в «Ла-Вуале», миссис Лорд взяла в оборот Дорис:
— Порт-Маре, пляжи, яхт-клуб. Что еще ты показала Хоне, кроме этих мест? Ах, я совсем забыла об этой стороне вашей жизни. Вы, молодежь, тяготеете к внешним эффектам и пропускаете много важного и действительно интересного. — Затем она обратилась через стол к Арно. — Что мы можем показать Хоне из подлинных ценностей Большой Земли, пока она находится у нас? Магазины, бары, пляжи — все это можно увидеть где угодно. Такой же красоты, как на нашем острове, она не найдет больше нигде в мире! — Оставив Арно, она обратилась к Хоне: — Что вам известно, моя милая, о нашем сохранившемся в первозданном виде западном побережье, о тропических лесах, канакских деревушках или торфяных болотах?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цветок на скале"
Книги похожие на "Цветок на скале" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Арбор - Цветок на скале"
Отзывы читателей о книге "Цветок на скале", комментарии и мнения людей о произведении.