» » » » Эд Макбейн - Послушаем за Глухого


Авторские права

Эд Макбейн - Послушаем за Глухого

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Послушаем за Глухого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Послушаем за Глухого
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Послушаем за Глухого"

Описание и краткое содержание "Послушаем за Глухого" читать бесплатно онлайн.








Карелла кивнул Мейеру, тот согласно кивнул в ответ. Карелла отошел к противоположной двери, набирая разбег, и ринулся на дверь, выставив вперед правую ногу. Удар получился сильный и точный. Дверь распахнулась, Карелла по инерции пробежал еще несколько метров вперед. Мейер, держа пистолет перед собой, вбежал следом. Бык и Вилли сидели за кухонным столом и пили вино. Янк стоял возле холодильника и разговаривал с мускулистым чернокожим парнем.

Бык вскочил со стула, и в руках у него блеснуло лезвие выкидного ножа. Он ринулся на Кареллу, держа нож на уровне живота. Карелла выстрелил. Бык вполне оправдывал свое прозвище: первая пуля его не остановила. Как раненый слон. Бык продолжал надвигаться на Кареллу. Детектив выстрелил снова, а потом еще раз. Но Бык продолжал идти. Он почти дошел до Кареллы и замахнулся ножом, пытаясь угодить в лицо или шею детектива. В этот момент он получил четвертую пулю. Карелла уперся стволом в живот рокера и нажал на спусковой крючок. Выстрел получился приглушенным. Пуля сильно отбросила Быка, и он завалился на кухонный стол. Пытаясь подняться, он перевалился на бок, но тут кровь хлынула у него изо рта, и Бык всем телом грохнулся на пол.

Все застыли в оцепенении. Янк и негр, стоявшие возле холодильника, явно были готовы пойти на прорыв. В их взглядах светилось одно и то же выражение зверя, который понял, что все кончено, терять больше нечего, поэтому стоит попытать счастья. Мейер легко прочел эти мысли в их глазах, так как уже встречал такие взгляды неоднократно. Он не знал, кто эти люди, но он видел, что Янк готов бежать, а в таком состоянии он представлял реальную опасность.

Мейер направил револьвер в грудь Янка.

– Не делай этого.

Этой фразы оказалось достаточно. Револьвер смотрел точно в сердце Янка, и в глазах рокера появилось что-то новое. Звериная затравленная решимость постепенно угасла. Мейер и это мог объяснить, и это было ему знакомо – мир с годами не менялся. В новом взгляде Янка были вина, облегчение и утрата последней надежды. Мейер с удовлетворением отметил про себя, что теперь Янк будет стоять смирно и даст спокойно надеть на себя наручники. С ним хлопот не будет.

Вилли Хэркорт сидел за столом с круглыми от ужаса глазами. Бык стоял на коленях, упираясь головой в пол. Он истекал кровью и был уже в агонии. Когда началась стрельба, от страха Вилли обмочился. Он и сейчас боялся пошевелиться, с одной стороны, опасаясь получить пулю, а с другой – ему было стыдно показать, что он помочился прямо в штаны.

– Есть телефон? – спросил Карелла.

– Н-н-нет, – заикаясь и дрожа промычал Вилли.

– Как ваше имя, мистер? – спросил Карелла черного.

– Фрэнки Чайлдз. Я не знаю этих ребят, я зашел выпить с ними винца, вот и все.

– У тебя кровь идет, Став, – сказал Мейер.

Карелла поднес платок к лицу. На нем действительно оказалась кровь. Наверное, Бык сумел-таки его зацепить.

– Да, – сказал Карелла, пытаясь восстановить дыхание.

Глава 12

Ребятам все больше нравилось это дело. В конце концов, если и заниматься ограблениями банков (а ведь именно этим и приходилось заниматься в данном случае), то всегда увлекательнее иметь дело с умным преступником, а не с дураком. Ну какой интерес ловить бандита, в голове которого может родиться только одна «гениальная» идея – войти в банк и сунуть дуло револьвера кассиру в рот. Полицейские вынуждены были признать: Глухой принес в скучную атмосферу восемьдесят седьмого участка оживление и заинтересованность в работе.

– Кто бы это мог быть? – спросил Бернс, в то время как Хейз рассматривал еще один фотостат, пришедший во вторник с утренней почтой. – Он напоминает мне Мейера.

– За исключением того, что на голове Мейера не увидишь столько волос.

– Очень остроумно, – огрызнулся Мейер, продолжая внимательно изучать снимок. – Но ты в чем-то прав, он мне здорово напоминает моего дядюшку Морриса из Нью-Джерси.

– А он случайно не актер?

– Дядя Моррис? Нет, он галантерейщик.

– Я имел в виду этого парня на фотографии.

– Сомнительно, – сказал Бернс. – Уж очень у него умный вид.

– Почему бы и нет? Может быть, он и актер, – сказал Мейер. – Может, он играл в «Великих ожиданиях».

– Мне кажется, он англичанин.

– Да, он похож на английского адвоката, – добавил Хейз.

– А может, это сам Чарльз Диккенс? – предположил Мейер.

– Может быть. Английские адвокаты и английские писатели так похожи друг на друга...

– А может, это знаменитый английский убийца?

– Или не менее знаменитый сексуальный маньяк.

– Все англичане немного грешат этим.

– Да, этот тип явно сексуально озабочен, – заметил Бернс.

– Это, наверное, из-за его волос. У него очень своеобразно зачесаны волосы.

– А мне очень нравится его галстук!

– А шарфик?

– Шарфик тоже ничего, но я предпочитаю галстук!

– Черт побери, кто же это такой? – раздраженно спросил Бернс.

– Понятия не имею, – пожал плечами Мейер.

* * *

Глухой держал в руках грифельную доску.

– Вы все поняли из того, что я говорил?

– Да, – ответил Гарольд. – Я должен войти в сейф вместе с управляющим банка...

– Его зовут Альтон.

– Правильно. Я забираю деньги и возвращаюсь с ним обратно в его офис.

– Тем временем, – продолжил Роджерс, – Денни и я на машине подъезжаем к окну кассира.

– А ты, Флоренс?

– Я копаюсь в заглохнувшем двигателе в самом начале кругового объезда.

– Я в офисе управляющего, затыкаю ему рот и оглушаю, – сказал Гарольд.

– В это время я выхожу из машины, – вступил Денни, – и разбиваю окно.

– Я перебегаю из офиса управляющего, попадаю в конторку кассира и через разбитое окно выпрыгиваю на улицу.

– Я ему помогу...

– Мы оба садимся в машину...

– Я жму на газ... – продолжал Роджер.

– Я забираю вас, мистер Тобмен, у входа в банк, – сказала Флоренс.

– И мы смываемся...

– Все точно, – сказал Глухой. – Есть вопросы?

– Мы будем возвращаться сюда после дела?

– Нет. Я уже забронировал всем номера в «Эллистере».

– Но почему именно там?

– А почему нет?

– Но почему не здесь, в «Ремингтоне», или где-нибудь поблизости?

– Это крысиная дыра. Я выбрал ее для наших встреч потому, что здесь не задают лишних вопросов.

– Ладно. «Эллистер» так «Эллистер», – кивнул Гарольд.

– Ты, Роджер и Денни – три уважаемых респектабельных бизнесмена, поэтому вы решили поселиться в одном из самых престижных отелей города. Флоренс и я – муж и жена, приехали из Лос-Анджелеса. Встречаемся в комнате у Роджера в три часа, тогда и поделим деньги. А в субботу утром разъедемся на все четыре стороны.

– Пятьсот тысяч долларов! – присвистнул Гарольд.

– Пять – минус несколько тысяч, – поправил его Глухой. – Есть еще вопросы?

– Как бы в конце никто никого не надул, – сказал Роджер.

– Я позабочусь об этом, – сказал Глухой. – Вы должны беспокоиться только о четком выполнении своей работы. Я думаю, что сто тысяч долларов на брата уменьшат вашу подозрительность.

– Но все же...

– Я тоже не хочу, чтобы между нами были какие-то недомолвки, Роджер. Ты хочешь сказать, что выходишь из дела? Я не собираюсь пока называть вам банк, так что ты свободен, можешь катиться на все четыре стороны. И уходи сейчас, сделай одолжение, чтобы мы успели подыскать тебе замену.

– Но я не собирался выходить из дела, – сказал Роджер обиженно.

– Так зачем ты морочишь нам голову? Да или нет?

– Да.

– Хорошо. Может, кого-то еще мучают сомнения?

– Меня теперь беспокоит Роджер, – сказал Денни.

– А я в жизни не встречала ни одного человека, которому могла бы доверять, – сказала Флоренс. – Поэтому я не жду доверия от остальных и не требую доверия к себе.

– А ты, Гарольд?

– Я хочу получить сто тысяч.

– Тогда, я думаю, мы все выяснили, – заключил Глухой.

Патрульный Майк Ингерсол зашел в участок в четыре часа дня. Он сменился с дежурства пятнадцать минут назад, но уже успел переодеться в гражданскую одежду – коричневые брюки, спортивную рубашку и легкую куртку на змейке.

Клинг сидел за рабочим столом и беседовал с миссис Ангермен, показывая ей различные фотографии преступников в надежде, что, может, она опознает на снимках человека, с которым имела несчастье столкнуться и даже немного «потанцевать» в прошлый вторник. Ингерсол жестом позвал Клинга. Тот так же жестом показал, что занят и ему не до Ингерсола, но патрульный настойчиво подзывал детектива к себе. При виде этой немой пантомимы миссис Ангермен повернулась в сторону патрульного.

– Здравствуйте, миссис Ангермен, – улыбаясь, поздоровался Ингерсол.

Миссис Ангермен с удивлением уставилась на патрульного.

– Патрульный полицейский Ингерсол, – представился тот.

– О, да-да, конечно. Я не узнала вас без униформы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Послушаем за Глухого"

Книги похожие на "Послушаем за Глухого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Послушаем за Глухого"

Отзывы читателей о книге "Послушаем за Глухого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.