» » » » Джейкобс Холли - Как две капли воды (В надежде на чудо)


Авторские права

Джейкобс Холли - Как две капли воды (В надежде на чудо)

Здесь можно скачать бесплатно "Джейкобс Холли - Как две капли воды (В надежде на чудо)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейкобс Холли - Как две капли воды (В надежде на чудо)
Рейтинг:
Название:
Как две капли воды (В надежде на чудо)
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
0-373-19683-0, 5-05-006037-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как две капли воды (В надежде на чудо)"

Описание и краткое содержание "Как две капли воды (В надежде на чудо)" читать бесплатно онлайн.



Джо Делакемп совсем не ожидал встретить Луизу, свою первую любовь, которую не видел целых восемь лет. Оказалось, все эти годы Луиза тщательно скрывала, что воспитывает сына, как две капли воды похожего на Джо.






— Ребенка, о котором я ничего не знал! — воскликнул Джо.

— Ребенка, которого ты не заслуживаешь! — Элмер поднял руку. — Довольно. Я просто хочу убедиться, что мы поняли друг друга. Не обижай ни ее, ни ребенка.

— Хорошо, — сказал Джо. — Так как у нас откровенный разговор, то позвольте мне сказать, что я ценю то, что вы сделали для Луизы и Аарона, и у меня нет желания вмешиваться в ваши отношения с ними, но и я не позволю вам разрушить те отношения, которые я пытаюсь построить. Поэтому предлагаю заключить перемирие. Вам не нужно любить меня, но не мешайте мне.

— Если не будешь обижать их, у нас не будет никаких проблем. — Элмер протянул руку.

Джо пожал ее.

Ох уж эти мужчины! Задираются, как петухи на гумне, и тут же жмут друг другу руки, как старые друзья.

Луиза не могла понять их.

— Ну, я рада, что вы наконец успокоились. Подумайте сами, нужна ли ваша помощь бедной беспомощной женщине. Ну конечно, без совета мужчин я ни за что не догадалась бы зайти в помещение, если на улице идет дождь. — Она весело смотрела на них. Ни тот, ни другой не чувствовал себя побежденным. Лу вздохнула.

— Теперь позвольте мне вставить слово. Элмер, я люблю тебя, и ты обо мне заботишься, но я взрослая девочка, и знаю, что делаю. Или вы оба держите себя в руках, или я...

— Или ты? — спросил Джо.

— ...сама разберусь с вами. И не думайте, что я не справлюсь. Я не желаю, чтобы мой сын рос в напряженной и нервной атмосфере. Вы оба высказались, и довольно. Теперь, если вы не против, я пойду посмотрю, как там Аарон.

Она повернулась и пошла по холлу.

Джо наблюдал за Лу, пока та не исчезла в комнате Аарона.

Он улыбнулся.

Раньше она никогда не осмелилась бы так решительно высказаться. Ему понравилось, что она сумела постоять за себя.

— Лу никогда не была такой... злющей, — пробормотал он.

— Злющей. Подходящее слово для нее. Думаю, ты поймешь, что очень многое изменилось. Она быстро повзрослела — ей пришлось. У нее ведь не было детства, не так ли?

— Она говорила с вами об этом? — удивленно спросил он.

Луиза однажды рассказывала Джо о своей семье, но очень неохотно. Она говорила, что предпочитает думать о том, что может изменить, а не о том, чего изменить нельзя.

Фактически именно это она сейчас и делала — думала о будущем, о том, как все наладить.

— Лу обо всем со мной говорила. И хотя она просила меня не совать нос в её дела, я все же кое-что скажу тебе. Эта девочка тебя любила.

— Она меня бросила, — снова сказал Джо, упрямо наклонив голову.

Он все еще не мог понять, как Луиза могла это сделать... как она могла уйти от него и оставить в прошлом то, что было между ними, особенно когда узнала, что носит под сердцем его ребенка.

— Спрашиваешь, почему? — усмехнулся Элмер.

— Из-за этой глупой истории с помолвкой, которую придумали мои родители.

Элмер покачал головой.

— Смотри глубже, парень. Намного глубже. Говорю тебе, уйти для нее было самым трудным делом. Ты знаешь, как она росла, и в этом причина. Если хочешь понять все, копай гораздо глубже.

— Я не понимаю.

— Если подумаешь хорошо, то поймешь.

Старик повернулся и направился к передней двери, потом резко остановился и повернулся.

— Я повторю то, что сказал тебе. Не смей ее обижать. Когда она первый раз здесь появилась... я никогда не видел такого удрученного человека. Только ребенок заставлял ее держаться. У тебя есть возможность все исправить. Не проморгай ее.

И с этими словами старик — новый сосед Джо по квартире — ушел, закрыв за собой дверь.

Джо остался посреди комнаты, он не знал, куда идти и что делать.

Он хотел проверить, как там сын, но ему не стоило спешить: мальчику нужно дать время осознать всю ситуацию.

Джо думал о том, что сказал Элмер, но никак не мог представить себе Луизу с разбитым сердцем — этот образ не совпадал с тем, который все эти годы он хранил в душе. Джо считал, что она просто хотела стряхнуть с себя грязь Лионсвилля и уехала в поисках новой жизни, заодно выбросив и его из памяти.

С разбитым сердцем?

Нет. Он не мог совместить это с тем фактом, что она бросила его.

Но Элмер, видимо, намекал на то, что ей хотелось спрятаться от его семьи, — вот это было похоже на правду.

Луиза всегда говорила, что ей не хотелось общаться с родными Джо, соблюдать какие-то социальные формальности. Но ему следовало убедить ее, что это общение необходимо. Из-за того, что родители Джо толком не знали Луизу, они легко спланировали эту дурацкую помолвку: у них был повод не считать его отношения с «этой девчонкой» серьезными.

С этой девчонкой.

Его мать постоянно произносила эти слова с презрением.

Эта девчонка могла разрушить его жизнь.

Эта девчонка — авантюристка, которая хотела получить свое.

Эта девчонка не подходила ему, не вписывалась в его семью.

Эта девчонка...

После того как Лу уехала, мать Джо облегченно заявила, что они наконец избавились от нее, и «эта девчонка» осталась семейной тайной, о которой больше не вспоминали. Но то, что о ней не говорили, не мешало Джо постоянно о ней думать. Прошло восемь лет, и все же не было ни одного дня, когда бы он не вспоминал о ней.

Когда он слышал безудержный веселый смех, то немедленно оборачивался, ожидая увидеть Лу; но это оказывалась не она.

Когда он видел женщину с рыжевато-каштановыми волосами, собранными в хвост, то тут же думал, что, может быть, это приехала Лу; но она так и не вернулась.

Теперь оказалось, у него был сын, а Элмер говорит, что это он, Джо, разбил Луизе сердце.

Джо чувствовал себя так, словно у него из-под ног выбили почву и он никогда снова не сможет ощутить ее под ногами. За несколько коротких дней его жизнь изменилась. Джо не знал, как с этим справиться.

Он все еще стоял, погруженный в раздумья, когда из комнаты Аарона вышла Луиза.

— Как он? — спросил Джо.

Возможно, ему трудно было понять, что происходит между ним и Луизой, но он точно знал, чего хочет для себя и своего сына — нормальных, отношений. Джо хотел наверстать упущенное время.

— Он расстроен. Смущен.

— Можно мне поговорить с ним?

— Пусть немного привыкнет, хорошо?

Джо кивнул.

— Отлично. Послушай, уже шесть. Мне нужно на работу. Я вернусь около семи утра.

— Не уходи. Аарону нужно свыкнуться с тем, что ты здесь, для этого ты и переехал к Элмеру.

— Да. Но не сегодня. — Он повернулся, чтобы уйти.

Ему самому надо было привыкнуть ко всему случившемуся.

Лу дотронулась до его руки. Впервые она прикоснулась к нему. Джо ощутил какой-то толчок, словно между ними вновь возникла связь, о которой он почти забыл. Он прекрасно понимал, что сейчас все, что бы их ни связывало когда-то, было разрушено.

— Джо, — мягко сказала она, — я поговорю с Аароном. И попытаюсь объяснить ему все так, чтобы он понял.

— Хорошо. — Он снова повернулся, чтобы уйти.

— Так как же, Джо?

Он обернулся.

В ее глазах были слезы.

Джо мог вынести все что угодно, но только не слезы. Даже через восемь лет после их разлуки он не мог их видеть.

— Не надо, — прошептал Джо, осторожно протягивая руку, чтобы их вытереть, как будто он имел право прикасаться к ней, успокаивать ее. Эта мысль остановила его, и он так и не посмел к ней притронуться.

— Спасибо, — прошептала она.

— За что?

— Ты бы мог обвинить меня, мог попытаться убедить Аарона, что я во всем виновата.

— Это не только твоя вина. Постарайся понять меня правильно, но я все еще чувствую злость, чувствую, что меня предали. Хотя часть этой злости мне надо направить на самого себя. Мы оба совершили ошибки, которые привели нас к тому, что мы сейчас имеем, и теперь нам вместе нужно как следует постараться, чтобы наш сын был счастлив.

— В любом случае спасибо.

Он просто кивнул, не желая сейчас говорить о себе и Луизе. Джо решил поразмыслить об этом потом. Сейчас он думал только о сыне.

— Я вернусь домой завтра в семь утра.

— Мы будем здесь.

Луиза провела вечер, пытаясь успокоить Аарона. Он не задавал вопросов, не казался ни веселым, ни печальным. Он был просто тихим, как будто мысленно пытался изменить реальность, освобождая в ней место для отца.

Перед сном он протянул ей книгу про Гарри Поттера и сказал:

— Не сегодня, мама, хорошо?

Она положила книгу на полку и кивнула.

— Ты знаешь, что я люблю тебя, да? — спросила она, желая напомнить ему об этом. Лу хотела, чтобы он понял, что, даже если мир вокруг перевернется вверх ногами, ее любовь к нему останется неизменной.

Он кивнул.

— Я тебя тоже люблю.

Луиза поцеловала его в лоб и вышла из комнаты.

У нее было очень много работы по дому, но все валилось из рук.

Встреча с Джо лишила её последних сил.

Лу отправилась к себе в комнату, надела пижаму и забралась в постель. Возможно, сон — именно то, что ей сейчас нужно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как две капли воды (В надежде на чудо)"

Книги похожие на "Как две капли воды (В надежде на чудо)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейкобс Холли

Джейкобс Холли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейкобс Холли - Как две капли воды (В надежде на чудо)"

Отзывы читателей о книге "Как две капли воды (В надежде на чудо)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.