» » » » Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы


Авторские права

Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы

Здесь можно скачать бесплатно " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Описание и краткое содержание "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать бесплатно онлайн.



Выросшие в далёкой долине, Лант и Мэроу вынуждены спасаться бегством, когда воспитавшие их маги нападают на них. Открывшийся им мир полон рыщущих по приказу северного короля наёмников. Юг оживает войсками и туман, что веками губил землю от моря — пробирается всё дальше и его уже не остановить. Порождённые им монстры становятся сильнее. И говорят, зло более древнее возвратилось в мир. Смогут ли друзья не стать смертельными врагами, когда один из них маг. А второй открывает о себе страшную тайну.






   - Не встречал я на своём пути ни одного мага, разные у нас с ними пути,- сказал Седой Лис, устраиваясь на траве для ночлега.- Ничего о них не знаю.- И заснул.

   - Точно слышал,- заговорческим шёпотом протянул Доллун,- они что-то там такое чуют от мира.

   - И звериный облик принимают.

   - Ещё у них печать на лбу...

   - Нет. Не на лбу, на спине круг!

   - А я говорю на лбу!

   - И в жаб превращают,- Мэроу многозначительно посмотрел на Ланта, когда тот в ответ лишь повёл бровью: мол, сам начал.

   Уже небо давно сияло лунным светом, а не желающий утихомириться Доллун всё шептал в ночной тиши:

   - ... тела у них не такие уж и массивные. Но вы бы видели рога у самцов, из одного такого рога детскую люльку можно сделать, да ещё на миску останется. Эх, жалко люлек из рогов не делают козьих. А рога сами, они с боков то приплюснуты, зато острые какие. И закругляются к низу дугой, красивые рога, мощные. Серые, то тёмно-серые, это ближе к старости - загрубевают тогда, как каменные. А у молодых рога серенькие. А на боках шерсть, не такая длинная, как у горных, я видел, нам их шкуры привози из Риан-Ондима. Там товар на любой вкус есть... хвостики маленькие...

   Мэроу улавливал смысл через слово. Он лежал с закрытыми глазами под звёздным небом, положив руку под голову. Приятная усталость заполнила тело. А в голове собирался тяжёлый туман, все мысли слились в хоровод одних образов, унося в свой колодец. Ему нравилось засыпать. Особенно сегодня, сейчас. Где была степная ширь, и неизвестно что завтра, и что будет. Мэроу перевернулся и растянулся на спине. Во сне он улыбался. До слуха всё ещё долетало монотонное бормотание Доллуна.

   - ...белая полоса... а летом рыже-бурый...

   Потрескивание костра уютно ласкало уходящее сознание. Тепло огня согревало щёку. Мэроу снилось дерево и он, забравшийся на самую его верхушку. "Люди не летают!". Но он только забрался ещё выше и стал на тонкую ветку. "Люди не летают!". На этот раз это сказал Таламон. Шелестела листва, по лицу струился ветер. А он выпрямился. Посмотрел вниз, и в небо, и прыгнул.

   - Дикие кролики зверьки маленькие. У них уши короткие, не то что у зайцев. Весьма короткие уши. Если бы вы знали. Какие у них глубокие норы, из такой, поди, вымани. Спина рыжеватая, зато бока светлые, с голубым отливом, а шёрстка под солнцем так и переливается. За ушами тоже рыжие пятна, а вот на шее белое такое пятно, мягкое очень. И шустрые, скажу я тебе, быстрые как молния. Не успеешь лук растянуть, а его уже и след простыл. Вот здесь то быстрота глаза и руку нужна. Ты, брат, попробуй в один миг и тетиву натянуть, и стрелу выпустить. Тут ни один талант не поможет. Тут сноровка да опыт нужны. У Акмера, вон в амулете шерсть белая кроличья, с того самого пятна. Говорит быстроты предаёт... а кто его зна... ет.- Доллун шумно зевнул, разевая рот во всю силу и примостился на своём плаще.- Одной рукой он подпёр подбородок, глаза то и дело закрывались.- А может, полохливости...- Голова постоянно сползала с руки, клонясь к земле, но Доллун упрямо вздёргивал её, прогоняя настырный сон.- На таких кролях, диких, я глаз и набил, и руку. Я их однажды уйму домой притащил. Отцу на стол так и вывалил. Вот, говорю, как сын твой... - Ещё один зевок,- ...как сын твой, хорош охотник? А он давай...

   Тихое сопение вырвалось из могучей груди, когда Доллун, в конце концов, заснул. Сидящие на страже Коговиц с удовольствием отвернулся и принялся всматриваться в степные просторы. Ближе к утру его должен был сменить на посту Акнер.

   - Давай, покажи нам свой талант!

   Солнце стояло высоко в небе, точно над головами. Высокая трава доходила почти до колен. А впереди возвышалось широкое старое дерево. Такое сухое и чёрное, что его мрачности позавидовали бы и падальщики. Ветки, как растопыренные хищные пальцы, торчали в разные стороны. Идите ко мне, засните у моих скрюченных корней. Посмотрите, какое я старое и мёртвое.

   Ещё два его побратима росли чуть поодаль, менее широкие, зато такие же мрачные.

   Лант прицелился. Он хорошо видел вырезанную цель. Это был круг, в нём ещё несколько мелких кружочков: каждое последующее меньше предыдущего. Трескотня в траве сжалась в один смутный звук. В двадцати шагах от них на небольшом гладком камне грелась зелёная королевская ящерица.

   Стрела со свистом полетела вперёд, рассекая нагревшийся летний воздух.

   Он попал в цель, но попал и Лютам. Тогда они отошли ещё на тридцать шагов, и всё повторилось точь-в-точь. Раз за разом расстояние увеличивалось, но каждый раз и Лютам, и Лант попадали в самый центр.

   Вот уже и кругов не было видно, однако Лант хорошо видел цель своим внутренним взором. На этот раз стрелу первым выпустил охотник, взвившись, она попала в третий от центра круг. Стрела Ланта угодила в самый центр. Акнер, как всегда, поспешил вернуть стрелы.

   - В самое яблочко!- Ещё издалека закричал восхищённый Акнер.- Попал в самое яблочко!- И побежал к Ланту быстрее стрел, которые держал в руках.

   Достигнув цели, охотник похлопал Ланта по плечу:

   - Молодец, провались я на месте, если не молодец!

   Лант опустил руки. Лицо его не выражало ни малейшего удовольствия. Но в то же время свойственная ему решительность читалась в каждом движении.

   - Когда все охотники перепробовали победить его, Старый Лис прервал своё молчание и сам взял лук. Ещё тридцать шагов назад. Лис выстрелил. Все, за исключением Мэроу и Ланта напряжённо следили, как летит стрела, как приближается к корявому чёрному дереву. Затем выпустил стрелу и Лант.

   Когда Акнер вернулся оказалось, что стрел он с собой не захватил.

   - Одна другую рассекла. Идите, посмотрите.

   Когда вокруг дерева восемь человек стали полукругом, всем было видно, что стрела Ланта разрезала пополам стрелу Седого Лиса.

   - Повторить! Повторить надо!- Не удержавшись, воскликнул Острый Клык, досадливо замахав руками. Видно было, мысль о том, что один из этих юнцов сравнялся в мастерстве самым выдающимся охотником в их землях, претила ему.- Давайте, братцы. Ещё один раз, отойдите ещё на тридцать шагов.

   - Это ни к чему,- кивнул Седой Лис.- Вижу, сколько тут не отходи, а равными так и остаться.- В голосе старика зазвучала неприкрытая гордость.- Хорошо, что довелось мне на своём веку понять, что поколение славных охотников и в грядущих днях не выродится.- Он заговорил с уверенностью, так медленно, что Острый Клык предпочёл отойти в сторону и не слушать.- Славно, славно. Я твоё лицо теперь помнить буду, но если кто спросит, ничего не скажу. Быть тебе охотником, выдающимся охотником. Великим. Приходи ко мне, когда находишься, мы тебя примем. Станешь одним из нас.

   - Боюсь, нам больше не доведётся свидеться,- Лант по очереди пожал руки охотников, кивнул Острому Клыку. Мэроу уже ждал его в стороне, с его мечём, чья белая рукоять отчётливо выделялась на тёмной одежде друга.

   - За тебя я бы поручился,- на прощанье, тихо добавил Седой Лис.

   Кивнув в ответ, Лант было развернулся, однако старик произнёс ещё кое-что, что заставило задержаться на месте.

   - А за него я бы не поручился.- Хмуро выговорил старик.- Глаза у него недобрые. Закрытый он.

   - Я так не думаю,- не менее сурово ответил Лант вмиг похолодевшим голосом и пошёл к Мэроу, более не оборачиваясь. В то время как охотники двинулись своим путём, а они - своим.

   - Что он тебе сказал?- поинтересовался Мэроу когда они проходили мимо ящерицы на камне.

   - Попрощался,- коротко ответил Лант.

   - А если честно?- Мэроу невольно поднял брови. Ящерица, ощутив приближение людей, мигом юркнула с тёплого насиженного место и в траву. Яркая зелёная чешуя блеснула в лучах солнца.

   - Ты ему не понравился,- нехотя признался Лант.

   - То же мне новость,- Мэроу криво усмехнулся.

   После чего оба засмеялись. И смеялись долго, громко, не беспокоясь, что их услышат. Впереди ещё предстоял день пути до деревни Щучий Ручей.

   - Мэроу,- негромко начал Лант, когда смог подавить смех.- Идём в Элам?

   - Самый ближайший город. Куда же ещё? Долго, конечно, но куда нам ещё идти?

   - Куда глаза глядят,- невесело заметил Лант.

   - Это точно.

   - Затеряться и, возможно, узнать, понять. Но без припасов в лес соваться всё же не стоит. Так что для начала Ручей... Щучий? Щучий. Если бы ещё знать, как можно заработать. Если как в прошлый раз...

   - На месте и разберёмся. Представляю картину: два оборванца на площади танцуют и поют за еду. Вид у нас с тобой далеко не благородный. Но и не опасный. В этом наше преимущество.- В подтверждение своих слов Мэроу изобразил немощь во всём теле, что получилось у него довольно убедительно.- Зверей я убивать тоже не собираюсь. Значит, танцы.

   - Ты это серьёзно?

   - Посмотрим, Лант.- Теперь Мэроу не выглядел таким уверенным. На лице ясно отражалась тень беспокойства, в то время как он периодически хмурился. Вся скованность, овладевшая им при охотниках, улетучилась, не оставив и следа.- Как же это странно, правда, здесь, сейчас. Мы идём туда, где никогда не были и может после никогда не будем. Увидим людей, о жизни которых понятия не имели. А ещё дальше будет другой лес. Не наш, не такой. За ним река. А после - Элам. И снова новое, и так будет каждый раз. Здесь даже ветер пахнет иначе. Мы больше не в долине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Книги похожие на "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mona Lisas Nemo

Mona Lisas Nemo - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы"

Отзывы читателей о книге "Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.