» » » » Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора


Авторские права

Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора
Рейтинг:
Название:
Интриги королевского двора
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005396-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интриги королевского двора"

Описание и краткое содержание "Интриги королевского двора" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Энн Джарвис с детства предназначена в жены благородному Ричарду Олларду. Ричард нравится девушке, но она не желает выходить замуж за человека, которому постоянно угрожает опасность, ведь Ричард — сторонник королевской династии Йорков, а на английском троне — Генрих Тюдор, представитель враждебной Йоркам династии…






— Именем короля, стойте!

Пренебрегая запретом Ричарда, Энн приникла к щели в стенке повозки и увидела, как к ним приближается Джон Хильярд. Все спутники Энн спешились и выстроились перед повозкой, готовясь отражать нападение.

Сэр Адам любезно объяснил:

— Мы просто сопровождаем двух дам, сэр. Не понимаю, зачем вам понадобилось догонять нас. Мы не представляем никакой угрозы для короля.

Хильярд хрипло рассмеялся. На пятерых его спутниках были доспехи с королевским гербом, на Хильярде — кожаная куртка и блестящий нагрудник. Он не спешился, конь под ним беспокойно приплясывал. Шкура животного лоснилась от пота — по-видимому, отряд всю дорогу несся галопом.

Заметив Ричарда Олларда, Хильярд скривил женственные губы в пренебрежительной усмешке.

— Вижу, ты еще жив, несмотря на все мои старания! Но я избавлю тебя от необходимости продолжать путешествие и верну в Тауэр, где тебе и место. Твои сообщники обречены. Уорбек уже поплатился за измену, а граф Уорвик будет казнен четвертого декабря.

Энн вскочила и выглянула из повозки.

— Вы напрасно проделали такой длинный путь, мистер Хильярд. Приказ об освобождении мистера Олсопа подписал сам король!

— Может быть, мистрис Джарвис, но ручаюсь, король еще не знает, что мистер Олсоп совершил новое преступление — похитил леди Филиппу Телфорд, которую мне поручено вернуть ко двору, дабы она могла вновь исполнять обязанности фрейлины ее величества.

Вмешался сэр Адам:

— Леди Филиппа выразила желание вернуться под опеку своего отца, и мы с позволения королевы сопровождаем ее домой. Отпустите нас с миром, нам нечего делить. Мистрис Джарвис уже объяснила, что мистера Олсопа помиловал сам король.

Джон Хильярд раздраженно заерзал в седле, его конь встал на дыбы. Придворный щеголь метнул в Ричарда взгляд, полный злобы. Его спутники настороженно молчали в ожидании приказов.

Леди Филиппа выглянула из повозки и зашептала сэру Адаму:

— Незачем злить их. Может быть, мне будет лучше вернуться в Вестминстер вместе с мистером Хильярдом?

— Не вздумайте даже! — отрезал сэр Адам. — Этим вы поставите под удар родного отца. К тому же сама королева пожелала отправить вас обратно в Бургундию. Предоставьте это дело мне, миледи.

Филиппа вновь опустилась на скамью.

— Только бы никто не пострадал, защищая меня! — шепотом взмолилась она.

— Сэр Адам знает, что делает, как и Ричард, — напомнила ей Энн твердым голосом. — Доверься им, Филиппа.

— Но Ричард еще слишком слаб, — с жаром возразила Филиппа.

Энн с силой прикусила нижнюю губу. Она и сама знала, что Ричарду не выдержать продолжительный бой.

Снаружи Джон Хильярд повелительно выкрикнул:

— Либо отпустите леди Телфорд, либо я прикажу взять всех вас под стражу и отвезти в Лондон!

— В таком случае вам придется сразиться с нами, — холодно отозвался Ричард, и у Энн замерло сердце: в его голосе звучала непреклонная решимость.

Последовала пауза. Выглянув из повозки, Энн увидела, что Джон Хильярд совещается со своими спутниками. Наконец он заявил:

— Да будет так!

Филиппа испуганно ахнула, Энн крепко обняла ее, услышав звук, который не спутала бы ни с чем: все мужчины почти одновременно выхватили мечи из ножен. Она даже не пыталась выглянуть, понимая, что ни она, ни Филиппа ничем не смогут помочь своим защитникам и только помешают им, если покинут укрытие.

Оцепенев от страха, три женщины сидели в повозке, не зная, что творится вокруг. Мэри бормотала молитвы, прерываемые криками, хриплой бранью и лязгом металла. В щель Энн увидела, что Симпкин подступил вплотную к повозке, а сэр Адам, Ричард и Уот прикрывают его.

Филиппа беззвучно расплакалась, Энн порывисто сжала ее в объятьях. Она боялась прежде всего за Ричарда. Сегодня ему было лучше, чем вчера, но он еще не успел оправиться от пыток. Переживет ли он бой? Тем более что численный перевес на стороне Хильярда — шестеро против четверых.

Она понимала, что другого выхода у ее защитников не было. Они не могли отдать Филиппу. Но если они проиграют бой, всем им грозит возвращение в Лондон.

Минуты тянулись бесконечно, хотя Энн понимала, что сражение стремительно движется к развязке. Время от времени Симпкин пускал стрелы в противника. После каждого свиста стрелы раздавался сдавленный вскрик — очевидно, Симпкин в совершенстве владел своим оружием. Поверх опущенной головы Филиппы Энн видела спину Симпкина. Трое противников уже были не то мертвы, не то ранены. Остальные спешились, но отступать не собирались.

Когда сэр Адам обернулся, Энн заметила у него на куртке ярко-алое пятно, но он упрямо продолжал поединок с Джоном Хильярдом. Уот и Ричард сражались с двумя оставшимися стражниками. Очередная стрела вонзилась в горло противнику Уота, и тот рухнул, захлебываясь кровью. Избавившись от него, Уот объединил усилия с Ричардом. Энн чуть не вскрикнула, увидев, что Ричард слабеет на глазах. Он выбился из сил, недавние испытания лишили его проворства. Филиппа выпрямилась и широко открытыми глазами следила в щель за яростной схваткой.

Противник Ричарда с хриплым воплем повернулся к Уоту, очередная стрела, пущенная Симпкином, не попала в цель. Симпкин чертыхнулся и впервые за все время покинул пост. Сэр Адам стойко выдерживал натиск Хильярда: несмотря на возраст, он мастерски владел мечом. Но постепенно и он начал слабеть.

Энн торопливо забормотала молитву. К счастью, вскоре противник Ричарда был повержен, но, когда Ричард бросился на помощь сэру Адаму, тот вдруг вскрикнул и рухнул на колено, пораженный мечом Хильярда. Придворный щеголь склонился над обессиленным врагом, его глаза злобно блеснули — он явно не собирался никого щадить.

В тот же миг Ричард продемонстрировал проворство, какое Энн уже наблюдала в роще близ Нортгемптона. Блеснул кинжал, рука Ричарда взметнулась в воздух, и оружие вонзилось в спину Хильярда. Тот повалился наземь. Сэр Адам смерил его бесстрастным взглядом.

Ричард спокойно выпрямился. Выпрыгнув из повозки, Энн бросилась к нему, понимая, что он держится из последних сил. Он шатался и утирал пот со лба. Энн обхватила его, не давая упасть. Сэр Адам морщился, прижав руку к боку.

— Хвала Господу, он мертв, Дикон! А ведь он чуть было не прикончил меня. Я истекаю кровью.

Мэри уже выбиралась из повозки, Симпкин помогал выйти леди Филиппе. Двое раненых стражников с трудом поднялись: один был ранен в плечо, второй — в ногу. Оба нерешительно смотрели на победителей, пока Ричард кивком не разрешил им убраться прочь.

Энн помогла Ричарду дойти до повозки. Скрипя зубами от боли, он присел на козлы. Мэри уже вытаскивала из узла чистую ткань, чтобы перевязать рану сэра Адама.

— Рана опасная? — спросил Ричард.

— Не настолько, чтобы помешать мне сесть в седло.

Уот и Симпкин принялись перетаскивать трупы в колючие заросли у обочины. Оглянувшись, Симпкин объяснил:

— Здесь неподалеку есть канава, мистер Ричард. Там труп Хильярда обнаружат не скоро.

— Отлично. — Ричард мягко высвободился из объятий Энн. — Милая, я до смерти устал, у меня все болит, но я доберусь до порта, так что беспокоиться не о чем. Медлить не стоит. Те двое, которых мы отпустили, могут поднять переполох, и за нами снова бросятся в погоню. Но надеюсь, им понадобится время, чтобы зализать раны. Так или иначе, рисковать не стоит. — Он переглянулся с сэром Адамом. — Пожалуй, повозку придется оставить здесь. Дальше все мы поедем верхом.

— Согласен, так будет лучше.

— Правда, взять с собой все вещи мы не сможем, но тут уж ничего не поделаешь. Уот, Мэри поедет с тобой, мистрис Энн — со мной, а леди Филиппа — за спиной Симпкина. — Он не дал Адаму возразить: — Дружище, тебе и без того будет нелегко удержаться в седле.

Сэр Адам нехотя кивнул, признавая его правоту.

Энн молча наблюдала, как вещи перекладывают в седельные сумки, как седлают упряжных лошадей. Мужчины подсадили спутниц в седла. Ни Мэри, ни Филиппа и не подумали упрямиться. Энн заметила, как хмурилась Мэри, осматривая рану сэра Адама.

Оглядев место, где еще недавно кипела битва, Энн помолилась за погибших, особенно за Джона Хильярда, которым она еще недавно восхищалась, а затем обхватила обеими руками талию сидящего впереди Ричарда. Во время бешеной скачки ее успокаивали только ровное биение его сердца и сознание, что Ричард жив и невредим.

Следуя указаниям сэра Адама на развилках дорог, они к ночи увидели впереди, на фоне темнеющего неба, крыши домов Райе.

Глава одиннадцатая

К тому времени, как кавалькада достигла порта, принимать решения вновь пришлось Ричарду — сэр Адам потерял сознание. Путники расположились на постоялом дворе, сняв отдельную комнату для дам, и Ричард сразу пошел выяснять, не отправляется ли какое-нибудь судно в гавань Дамме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интриги королевского двора"

Книги похожие на "Интриги королевского двора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Мэйкпис

Джоанна Мэйкпис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Мэйкпис - Интриги королевского двора"

Отзывы читателей о книге "Интриги королевского двора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.