» » » » Ли Майклс - Свадьба с препятствиями


Авторские права

Ли Майклс - Свадьба с препятствиями

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - Свадьба с препятствиями" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Майклс - Свадьба с препятствиями
Рейтинг:
Название:
Свадьба с препятствиями
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004765-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадьба с препятствиями"

Описание и краткое содержание "Свадьба с препятствиями" читать бесплатно онлайн.



После двух долгих лет учебы в аспирантуре Эбби Стэффорд вернулась, наконец, домой. Впереди целое лето. Казалось бы, живи да радуйся! Да вот незадача — мать вздумала снова выйти замуж. Будь жених подходящий, еще бы полбеды, а так… перед соседями стыда не оберешься! Вот и решила девушка, во что бы то ни стало, расстроить свадьбу.






— А разве может быть иначе? — Дженис перестала расчесывать волосы. — Ты ведь еще не знаешь: мы будем здесь жить.

Слова матери застали Эбби в самой неудобной позе: она стояла, согнувшись в три погибели и, еле удерживая равновесие, пыталась просунуть ногу в узкую штанину джинсов. От услышанного, Эбби пошатнулась и, замахав руками, растянулась на надувном матрасе.

— Что? Здесь? — Она окинула взглядом палатку. — Мама, ты с ума сошла, это невозможно!

— Ох, конечно, не здесь, — поспешно пояснила Дженис. — Поездка на природу — это совсем другое. Я не смогу долго справляться с жизнью в палатке. Фрэнк это отлично знает. Мы хотим построить бревенчатый коттедж.

— Коттедж? — Эбби с трудом узнала свой собственный голос.

— Да. И место уже отгородили.

Эбби еще больше запуталась в джинсах. Руки у нее тряслись. Ей пришлось сосредоточиться, чтобы покончить с одеванием.

— Эбби, не смотри на меня с таким ужасом. В наши дни бревенчатый коттедж бывает оборудован всеми необходимыми удобствами. А представь себе, как хорошо в жаркий день посидеть на тенистой веранде!

— Но, мама… — Эбби закусила губу и широко раскрыла глаза. — Не понимаю. — У нее создалось впечатление, будто она разговаривает с маленьким неразумным дитятей.

— Это вроде бы разумный компромисс. — Дженис пудрила нос. — Фрэнк любит жить на природе, а я хочу иметь настоящий дом. Так что коттедж нас обоих прекрасно устраивает, поскольку…

— Но всегда жить здесь!.. Это же глупо! Мама, ты же будешь все время проводить в дороге. Подумай сама: как только очередное заседание комитета, так у тебя полдня как не бывало — сначала в город тащишься, потом обратно.

— Нет, — возразила Дженис. — Я собираюсь отказаться от всех комитетов.

Хорошо, что я сидела, подумала Эбби. Это спасло надувной матрас от еще одного удара.

— От всех комитетов?

— Я уже объявила о своем выходе из клуба садоводов, — кивнула Дженис. — Вот дождусь только, когда закончится летняя выставка цветов, и уйду. Большинство других комитетов и клубов до осени не собираются. Так что у них есть время подыскать нового человека. А на место секретаря Фонда бывших выпускников колледжа вполне подойдет Бонд.

— Непонятное решение…

— Бонд очень способный молодой человек, — вскинула брови Дженис — Ох, ты, наверное, имела в виду, почему я ухожу из комитетов? — Она провела помадой по губам, отложила ее в сторону и с щелчком захлопнула пудреницу.

— Ты всегда так радовалась работе в комитетах. И вдруг неожиданно все бросаешь. Скажи, это Фрэнк заставляет тебя так поступить?

— Поверь, это не имеет отношения к Фрэнку. — Голос матери прозвучал достаточно жестко. — Нет, имеет, конечно, но лишь самое небольшое. Если бы не Фрэнк, я бы, видимо, до девяноста лет занималась выставками цветов, но…

— Послушай, ответь мне, пожалуйста, только искренне, на один вопрос. — Эбби набрала в грудь побольше воздуха и положила руку на локоть матери. — Неужели Фрэнк так тебя ревнует, что хочет, чтобы ты отказалась от всех своих увлечений?..

— Он тут совершенно ни при чем. По-моему, ты не понимаешь главного, Эбби. Я занималась всем этим только потому, что мне приходилось хоть чем-то заполнять время. Твой отец всегда был бесконечно занят, а я таким способом находила себе дело и одновременно помогала его карьере, став довольно заметной особой в обществе. Потом, когда он умер, а ты уехала учиться, осталось еще больше дыр, которые надо было чем-то заполнять. Но я устала от этой суеты. Пора передать все эти обязанности кому-нибудь другому.

— А ты сможешь ухаживать за Фрэнком?

— Нет, — мягко возразила Дженис. — Мы с Фрэнком будем наслаждаться временем, которое проводим вместе.

— И ты всерьез думаешь, что этого вполне достаточно для нормальной жизни? — простонала Эбби.

— По крайней мере, на первых порах скучать мне не придется, — весело откликнулась Дженис. — Коттедж мы хотим построить достаточно большой, со всеми удобствами. И большую часть работы собираемся сделать сами. И надо успеть все закончить к зиме.

Эбби закрыла голову руками. Дженис на несколько минут вышла из палатки. Потом вернулась и спокойно села возле дочери.

— Пожалуйста, попытайся понять, что я поступаю таким образом, вовсе не для того, чтобы насолить тебе.

— Мама, я не могу одобрить твое решение.

— А я и не прошу твоего одобрения. — Дженис вздохнула. — Как-нибудь обойдусь. Мне бы только хотелось, чтобы ты порадовалась за меня. А если не можешь, то хотя бы признай, что я имею право сделать свой собственный выбор.

Этот нравоучительный тон матери Эбби хорошо помнила еще с раннего детства. Но уже много лет Дженис не пользовалась им. Эбби почувствовала, как слезы набежали на глаза.

Мы же с тобой самые близкие на свете люди, захотелось ей крикнуть матери. По крайней мере, были ими до того, как все это началось. До того, как появился Фрэнк. До того, как ты изменилась…

Но жизнь не повернешь вспять. Эбби ясно видела, какую тяжелую ошибку совершает Дженис. Но не менее отчетливо она понимала и другое: все дальнейшие попытки остановить мать приведут только к усилению напряженности между ними. И постепенно они сделаются чужими друг другу, и никто не сможет залатать их душевные раны. Случись, не приведи Господь, такое, Эбби потеряла бы вслед за отцом и мать. И что самое страшное: утрата произошла бы во многом по ее собственной вине.

Слезы падали с ресниц на щеки. Эбби сперва не замечала их, потом осторожно провела рукавом рубашки по глазам.

— Ладно, — почти прошептала она, — ты победила… — И, запнувшись, вскочила на ноги и выбежала из палатки.

— Эбби… — послышалось ей вслед. Сидевший возле костра Фрэнк поднял голову, оторвав взгляд от чугунной сковороды с длинной ручкой, которую только что поставил на огонь, и внимательно посмотрел на девушку. Он озабоченно нахмурил лоб, и глубокая морщина пролегла у него между бровями. Флинн неподвижно стоял рядом, будто оцепенел. Эбби наклонила голову и быстрым шагом направилась к деревьям.

Флинн, устремился было за ней, но Дженис поймала его за руку.

— Нет, — сказала она. — Пусть идет. Ей необходимо побыть немного одной. Дайте ей время.

При чем здесь время? — подумала Эбби. Тут уже ничего изменить нельзя. Хорошо, что пока не надо смотреть в лицо Флинну и объяснять, почему она отказывается от их плана.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

После того как подлесок резко оборвался, тропинка запетляла среди густого кустарника. Эбби шла вперед, спотыкаясь о кочки, не думая о том, куда идет. У подножия холма ей казалось, что он довольно невысокий и подняться на него будет нетрудно. Но, добравшись до вершины, она запыхалась, а в груди все горело.

Сверху открывался удивительной красоты вид на долину. Эбби залезла на большое поваленное дерево и устроилась в развилке между стволом и большой веткой. Внизу медленно текла река, серебрясь на солнце.

Девушка долго сидела на дереве, наблюдая, как медленно плывут по небу облака, и вспоминала отца. Все шло бы иначе, будь он жив. «Я снимаю с себя всякую ответственность, — убеждала она себя. — Мать уже не остановить. Пусть делает то, что ей нравится».

Эбби столько раз повторила эти слова, что они в конце концов, подействовали на нее успокаивающе. И она чуть расслабилась. И, видимо, даже задремала, потому что ничего не слышала до тех пор, пока рядом с ней не раздался громкий голос:

— Привет.

— Флинн! Что ты здесь делаешь? — Эбби схватилась за ветку, чтобы не слететь со своего «насеста».

— Когда ты не вернулась к ленчу, Дженис начала беспокоиться.

— А как ты нашел меня?

— Это было нетрудно. Ты оставила такие следы, что даже юный бойскаут не заблудился бы. — Он долго разглядывал ее, сощурив глаза от яркого солнца. — Хочешь спуститься вниз и поговорить?

Несмотря на то, что вопрос прозвучал почти ласково, нервы у нее тотчас напряглись до предела.

— По правде говоря, нет.

Он отступил на несколько шагов, и внимательно осмотрел поваленное дерево. Потом схватился за ветку и, легко подпрыгнув, опустился рядом с ней.

— Не хочу вывихнуть себе шею, разговаривая с тобой, — объяснил он, усаживаясь на широкий ствол.

Эбби не смотрела на него, мысленно приготовившись к допросу с пристрастием. Когда он начинал читать ей нотации, она всегда уступала…

Флинн медленно повернулся к ней.

Она прочла в глазах парня твердую решимость и протестующе что-то забормотала. Но он словно ничего не слышал. А как еще она могла его остановить? Спрыгнуть с дерева? Но Эбби решила, что это будет некрасиво с ее стороны. И, кроме того, он ведь уже целовал ее. Разве нет? А что-то большее ей определенно не угрожало. По крайней мере, в данный момент. До тех пор, пока они так ненадежно устроились на ветке в пяти футах над землей. Она закрыла глаза и подставила лицо для поцелуя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадьба с препятствиями"

Книги похожие на "Свадьба с препятствиями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - Свадьба с препятствиями"

Отзывы читателей о книге "Свадьба с препятствиями", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.